绿茶通用站群绿茶通用站群

串子是什么意思网络,足球串子是什么意思

串子是什么意思网络,足球串子是什么意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译是“王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛的(de)。

  关(guān)于王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译以及王(wáng)于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛(máo)读音,王于兴师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻译(yì),王于兴师(shī)修我矛(máo)戟怎么读(dú),王(wáng)于兴师,修我矛戟,与(yǔ)子偕(xié)作!等问(wèn)题,小编将为你整理以串子是什么意思网络,足球串子是什么意思下知识:

王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修我戈矛(máo)。

  ”的意思(sī)是君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛。

  该句(jù)出自《秦风(fēng)·无(wú)衣》,全文(wén)为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与(yǔ)子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子(zi)偕作!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲(jiǎ)兵。

  与(yǔ)子(zi)偕行!译(yì)文(wén):谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我那矛与戟(jǐ),出发与你在一起。

  谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌(dí)与你共前进。

  赏析串子是什么意思网络,足球串子是什么意思:《秦风·无衣》是中国(guó)古代第一部诗(shī)歌总集《诗经》中的一首诗(shī)。

  这是一首激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现(xiàn)了(le)秦国军民团结互(hù)助(zhù)、共御(yù)外侮的高昂士气和乐观精神。

  全(quán)诗风格(gé)矫健爽朗,采用了重章叠(dié)唱(chàng)的(de)形式(shì),抒写(xiě)将士们在大(dà)敌(dí)当前、兵临城(chéng)下之际,以大局为重,与周王室(shì)保(bǎo)持一致,一听(tīng)“王于(yú)兴(xīng)师(shī)”,磨(mó)刀擦(cā)枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴前线共同(tóng)杀(shā)敌的英雄主义气概(gài)和爱国主义精神。

王于(yú)兴师,修我戈矛(máo),与子同(tóng)仇是(shì)什(shén)么意(yì)思(sī)

  君(jūn)王发(fā)兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀(shā)敌(dí)与你同(tóng)目标。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚(yì)名

  岂曰(yuē)无(wú)衣?与(yǔ)子同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!

  岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那长袍。

  君串子是什么意思网络,足球串子是什么意思王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我(wǒ)们(men)没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那战裙(qún)。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。

  扩展(zhǎn)资料(liào):

  这(zhè)首诗充满(mǎn)了(le)激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾(kài)的气氛。

  按(àn)其内容,当是(shì)一首战歌。

  全诗表(biǎo)现了(le)秦国军(jūn)民团(tuán)结互助(zhù)、共御(yù)外侮的高昂士皮渣(zhā)气和乐观精神(shén),其独具矫健而爽朗的风格正是秦茄握运人爱国主(zhǔ)义精(jīng)神的反(fǎn)映(yìng)。

  由于(yú)此(cǐ)诗旨在歌颂,也就是(shì)说以“美”为主,所以对秦军来说有巨(jù)大的鼓舞力量。

  据《左传(chuán)》记载,鲁定公四(sì)年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的(de)首府(fǔ)郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依(yī)于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七(qī)日(rì),秦(qín)哀公(gōng)为之(zhī)赋《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是(shì)一(yī)举(jǔ)击退了吴兵。

  诗共(gòng)三(sān)章(zhāng),采用(yòng)了(le)重(zhòng)叠复沓的形式颤梁(liáng)。

  每一章句数(shù)、字数相等,但结构的相同并(bìng)不意味简单的、机械的重(zhòng)复,而是不断递进,有(yǒu)所发展(zhǎn)的。

  如首(shǒu)章结(jié)句(jù)“与子同仇”,是情绪方面的,说的(de)是他们(men)有共同(tóng)的敌(dí)人。

  二章结句(jù)“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始。

  三章结句“与(yǔ)子(zi)偕行”,行训往,表(biǎo)明诗中(zhōng)的战士们将奔赴(fù)前线共(gòng)同杀敌(dí)了。

  参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:绿茶通用站群 串子是什么意思网络,足球串子是什么意思

评论

5+2=