绿茶通用站群绿茶通用站群

95311怎么转人工服务,95311怎么转人工服务直接通

95311怎么转人工服务,95311怎么转人工服务直接通 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音是(shì)范宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南(nán)陈留东北(běi))人,东(dōng)晋名儒的。

  关于范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释感(gǎn)悟(wù),范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)以及(jí)范宣年八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释电子读,范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)拼音(yīn),范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释,范宣年八岁(suì)文言文阅读(dú)答案等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:

范宣(xuān)年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音

  范(fàn)宜,又名范宣(xuān),字宣子(zi),陈留(今河(hé)南陈留(liú)东北)人,东晋名(míng)儒。

  博综群书,徵(zhēng)并不就。

  戴逵从学,视范所为(wèi),范读书亦读书,范(fàn)抄书亦抄(chāo)书。

  唯独好画,范以为无用(yòng),不宜劳思于(yú)此。

《范宣年八岁》

  范宣年八岁,后(hòu)园挑菜(cài),误伤指,大啼。

  人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为(wèi)痛身体发肤不(bù)敢(gǎn)毁伤是以(yǐ)啼(tí)耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗(yí)绢百匹,不受;

  减五十匹,复不受。

  如是减半(bàn),减之又减(jiǎn),遂至(zhì)一匹,既终不受(shòu)。

  翌日(rì),韩后(hòu)与范同载(zài),就车中裂二丈(zhàng)与范,云:“人宁可(kě)始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范(fàn)宣:字(zì)宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒家(jiā)经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈(kūn):裤子

范宣年八岁译文

  范宣八岁的时候,有(yǒu)一次(cì)在后(hòu)园挖菜,不(bù)小心(xīn)伤了手指,大声哭起来。

  有人(rén)听到(dào)了(le),关(guān)切地问他:“很疼吗(ma)?”范宣回答说:“不(bù)是因为疼的缘故,身体(tǐ)发(fā)肤(fū)是父母(mǔ)给的,不敢有所(suǒ)毁(huǐ)伤,想到这里才哭(kū)的(de)。

  ”范(fàn)宣品行高洁,生活节俭(jiǎn)。

  又一次,韩豫章送给他一百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是不接受。

 95311怎么转人工服务,95311怎么转人工服务直接通 这(zhè)样一半一(yī)半的减(jiǎn)下去(qù),减了又减,最(zuì)后减到了一匹,他始终没有接受。

  后(hòu)来,韩豫章和范宣同(tóng)坐一辆车,在车上撕(sī)了两丈(zhàng)绢送(sòng)给范宣,说:“一个人难道可以让(ràng)老婆(pó)没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣这(zhè)才笑着收(shōu)下了绢(juàn)。

《范宣(xuān)年八(bā)岁》阅读题题(tí)目

  1:用“/”给(gěi)文中画线句子划(huà)分朗读节(jié)奏(只划一处(chù))。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受

  2:解(jiě)释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用自(zì)己的话说说“韩后与范同载,就(jiù)车中裂二丈与(yǔ)范”的(de)意思。

  (2分(fēn))<95311怎么转人工服务,95311怎么转人工服务直接通/p>

  4:范宣挖菜误(wù)伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)

  5:在范(fàn)宣的(de)身(shēn)上有哪(nǎ)些美(měi)好德(dé)行(xíng)值得我们(men)发(fā)扬光大(dà)(2分)

  阅读题答案(àn)

  1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受

  2:手指(zhǐ)此,这终于

  3:后来,韩(hán)康伯邀范宣一起坐车,在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢给范宣(xuān)。

  4:不是因为痛,而(ér)是因为身体发肤都授之于父(fù)母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣不(bù)敢伤害父(fù)母(mǔ),所(suǒ)双才(cái)哭(kū)起来。

  5:孝敬父母,想父母(mǔ)之(zhī)所想(xiǎng),急(jí)父母之所(suǒ)急(jí);品行高尚,清廉俭省;严(yán)格要(yào)求自己,温和、善良(liáng)。

《范(fàn)宣年八(bā)岁》的翻(fān)译与加点字是什么(me)?赏析有没有(yǒu)?好的追加分!!急用,速(sù)度回(huí)答啊..

  翻译如下:范(fàn)宣八岁那年,有一(yī)次(cì)在后园(yuán)挖菜,无意(yì)中伤了手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很痛(tòng)吗?”他回(huí)答(dá)说(shuō):“不是(shì)为痛,身(shēn)体发(fā)肤,不敢毁伤,因(yīn)此哪(nǎ)昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守(shǒu)韩康伯送给他(tā)一百匹绢行缓余,他不肯收(shōu)下;减(jiǎn)到(dào)五十匹,还是不接(jiē)受;这样(yàng)一路(lù)减半,终于减至一匹(pǐ),他到底还是(shì)不肯(kěn)接(jiē)受。

  后来韩康伯邀范宣一起坐车,在(zài)车上撕了两丈绢给范宣(xuān),说:“一档滚个人难道可以让老婆没有(yǒu)裤子(zi)穿吗?”范宣(xuān)才笑着把绢收下了。

  加点(diǎn)字请注明,然后帮你解释(shì)~

  范宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音(yīn)是范宜(yí),又名范宣,字(zì)宣子,陈留(今(jīn)河南陈留东北(běi))人,东晋名儒的(de)。

  关(guān)于范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音以(yǐ)及(jí)范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释电(diàn)子读,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释,范宣年(nián)八(bā)岁(suì)文言文阅读答案等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

范宣年八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)拼(pīn)音

  范宜,又名范宣(xuān),字宣(xuān)子,陈留(今河南陈(chén)留东(dōng)北)人,东(dōng)晋名儒。

  博综(zōng)群书,徵并不就。

  戴(dài)逵从学,视范所为(wèi),范读书亦(yì)读书,范抄书亦抄书。

  唯独好画(huà),范以为(wèi)无用,不宜劳思于此(cǐ)。

《范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁》

  范(fàn)宣年八岁,后园挑菜(cài),误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答(dá)曰(yuē):“非为痛身体(tǐ)发肤(fū)不敢毁伤是以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五十匹,复不(bù)受。

  如是减半,减之又减,遂(suì)至一匹,既(jì)终不(bù)受。

  翌日(rì),韩后与范同(tóng)载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注(zhù)释

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒(rú)家(jiā)经(jīng)典。

  挑(tiāo):挖。

  裈(kūn):裤子

范(fàn)宣年八(bā)岁译文

  范宣八岁的时(shí)候,有一次(cì)在后园挖菜,不(bù)小心伤了手指,大声(shēng)哭起来。

  有人(rén)听到了(le),关切地(dì)问他:“很疼吗(ma)?”范宣(xuān)回答说:“不(bù)是因(yīn)为疼的(de)缘(yuán)故,身(shēn)体(tǐ)发肤是父(fù)母(mǔ)给的,不敢有(yǒu)所(suǒ)毁(huǐ)伤,想到这里(lǐ)才哭(kū)的。

  ”范宣品行(xíng)高洁,生(shēng)活(huó)节俭。

  又一次,韩豫章(zhāng)送给他一(yī)百匹绢,他不肯接受;

  减去五(wǔ)十(shí)匹,还是(shì)不接受。

  这(zhè)样(yàng)一半一半的(de)减下去(qù),减了又减,最(zuì)后减到了(le)一匹,他始终没有接(jiē)受。

  后来,韩豫章(zhāng)和范宣同坐一(yī)辆(liàng)车,在车上(shàng)撕了两(liǎng)丈绢送给范宣(xuān),说:“一(yī)个(gè)人(rén)难道可(kě)以(yǐ)让(ràng)老婆没有(yǒu)裤子穿(chuān)吗(ma)?”范宣这才笑着收下了绢。

《范(fàn)宣年八岁》阅(yuè)读题题目

  1:用“/”给文(wén)中画线(xiàn)句子划分朗读节奏(只划一处(chù))。

  (1分)

  韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳(ěr)( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用(yòng)自己的(de)话说说(shuō)“韩(hán)后与范同载,就车中(zhōng)裂(liè)二丈(zhàng)与(yǔ)范(fàn)”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误(wù)伤的手指,大声(shēng)啼(tí)哭,是因为“痛”才哭(kū)吗到底因(yīn)什么而哭(2分)

  5:在范宣(xuān)的身(shēn)上(shàng)有哪些美(měi)好(hǎo)德行值得我们发扬光大(2分)

  阅(yuè)读题答案

  1:韩豫(yù)章(zhāng)/遗绢百匹(pǐ),不受

  2:手指此(cǐ),这终(zhōng)于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣。

  4:不(bù)是因为痛,而是(shì)因(yīn)为身(shēn)体发肤都授(shòu)之(zhī)于(yú)父母,伤了(le)自己的就等于伤了父母,范宣不敢(gǎn)伤害父(fù)母,所(suǒ)双(shuāng)才(cái)哭起(qǐ)来。

  5:孝(xiào)敬父(fù)母(mǔ),想父母之所想(xiǎng),急父(fù)母之所急(jí);品行高尚,清廉俭省;严格要求(qiú)自己,温(wēn)和、善良。

《范宣年八岁》的翻译与加点字是(shì)什么?赏析(xī)有没有?好的追加分!!急用,速度回(huí)答(dá)啊..

  翻(fān)译如下:范宣(xuān)八岁那(nà)年,有一次在后园挖(wā)菜(cài),无意中伤了手指。

  就大哭起(qǐ)来(lái)。

  别人(rén)问道:“很痛吗?”他回答(dá)说(shuō):“不(bù)是为痛,身体发(fā)肤,不敢毁伤,因此哪(nǎ)昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为(wèi)人清廉俭省(shěng),有一次(cì)。

  豫章太守韩(hán)康伯送给他一百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收下;减(jiǎn)到五十匹,还是不接受;这(zhè)样(yàng)一路减半,终(zhōng)于减至一匹,他到底(dǐ)还是不(bù)肯接受(shòu)。

  后来韩(hán)康伯邀范宣一起坐车(chē),在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说(shuō):“一档(dàng)滚个人难道可(kě)以让老(lǎo)婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣才(cái)笑(xiào)着把绢收下(xià)了。

  加点字请(qǐng)注明,然后帮(bāng)你解(jiě)释(shì)~

未经允许不得转载:绿茶通用站群 95311怎么转人工服务,95311怎么转人工服务直接通

评论

5+2=