绿茶通用站群绿茶通用站群

破晓是什么意思 破晓和拂晓分别是几点

破晓是什么意思 破晓和拂晓分别是几点 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)古文翻译是于令(lìng)仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译:于令(lìng)仪是(shì)曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚,不(bù)损人利(lì)已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富裕(yù)的(de)。

  关于于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文(wén)翻译以及于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)卒为良民(mín),于令仪(yí)不责盗古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意(yì)思,于令(lìng)仪不责盗于令仪的性格(gé)特点等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):

于(yú)令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译注释(shì),于令仪不责(zé)盗(dào)古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译(yì):于(yú)令(lìng)仪是曹州(zhōu)人(rén),是(shì)做(zuò)生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚年(nián)家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上有人到他(tā)家行盗(dào),于(yú)令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原来是(shì)邻居的儿子(zi)。

于令(lìng)仪不(bù)责盗文(wén)言(yán)文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不(bù)损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕(yù)。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原(yuán)来是邻居的儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向来很少犯(fàn)错(cuò),为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那人回答(dá)说(shuō):“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问他需(xū)要(yào)什(shén)么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱就足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令仪按照(zhào)他(tā)要求的(de)数目(mù)给了他。

  小偷(tōu)刚一走(zǒu),令仪(yí)又叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说(shuō):“你十分贫(pín)穷,晚上背(bèi)着(zhe)十贯铜钱回(huí)家(jiā),我担心你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮(liàng)才打发(fā)他(tā)走。

  盗贼感到十(shí)分惭愧,最(zuì)后成(chéng)为良民。

  乡里的人们,都(dōu)称道于令仪是(shì)名善士。

  于(yú)令(lìng)仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒(rú)士来(lái)教导他(tā)们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来都相继(jì)考中了进(jìn)士,后来,他们于家是(shì)曹南(nán)一带的名门望族。

于令仪(yí)不(bù)责盗原文(wén)

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家(jiā)颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其家,诸子禽之(zhī),乃邻舍子(zi)也。

<破晓是什么意思 破晓和拂晓分别是几点p>  令仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ)何(hé)苦而(ér)为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其(qí)所(suǒ)欲(yù),曰(yuē):“得十千足以衣(yī)食。

  ”于令(lìng)仪(yí)如其所言与之,其(qí)欲(yù)与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐(kǒng)为人(rén)所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名(míng)儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今为曹(cáo)南令族。

于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗翻译

  魏(wèi)国有个叫于(yú)令仪的商人,他为人忠厚(hòu)不(bù)得罪(zuì)人,晚年时的家道(dào)非常富足。

  有天晚上(shàng),一名(míng)小偷侵入(rù)他(tā)家(jiā)中(zhōng)行窃(qiè),被他的几个儿子逮住了(le),发(fā)现(xiàn)原(yuán)来是邻居的小孩。

   

  于令仪问(wèn)他说:“你一向很少做错(cuò)事,有什么苦衷(zhōng)要做贼呢(ne)?”小偷(tōu)回答说:“为(wèi)贫困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃(rán)差尘于(yú)令仪(yí)再问(wèn)他想要什么东西,小偷说(shuō):“能得到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭就(jiù)行了。

  ”于令仪破晓是什么意思 破晓和拂晓分别是几点依照他的要求给了他(tā)。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令仪(yí)又叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆世惧。

  于令仪皮禅(chán)对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带着(zhe)十(shí)贯铜钱回去(qù),恐怕你会被人(rén)追问的,留(liú)下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧(kuì),后来(lái)终于成了善(shàn)良的人(rén)。

  邻居乡里都称令(lìng)仪是(shì)好人。

  扩展资(zī)料

  《于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲(huì)人》

  原文:《于(yú)令仪(yí)诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年家颇丰(fēng)富。

  一(yī)夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素(sù)寡悔(huǐ),何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”如其(qí)欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰(yuē):“汝(rǔ)贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之(zhī),至明使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今(jīn)为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 破晓是什么意思 破晓和拂晓分别是几点

评论

5+2=