杞人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文翻译(yì)及(jí)原(yuán)文,列子杞人(rén)忧天文言文翻译是《杞人忧(yōu)天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》的(de)。
关于(yú)杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,列(liè)子杞人忧天文言文翻译(yì)以及杞(qǐ)人忧天文言文翻译及(jí)原(yuán)文(wén),杞人忧天(tiān)文言文翻译及道(dào)理,列子杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译(yì),七上杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译,杞人忧天(tiān)文言文翻译及(jí)原(yuán)文拼(pīn)音版(bǎn)等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文write的过去分词怎么用,write的过去分词英语,列子杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译
《杞人忧天》是(shì)一则寓言,出(chū)自《列子(zi)·天瑞篇》。小编整理(lǐ)了杞人忧(yōu)天文言文翻译,来看一下!
杞人(rén)忧天文言文原文(wén)杞国有人(rén)忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废(fèi)寝(qǐn)食者(zhě)。
又有忧彼之(zhī)所忧者,因往晓之(zhī),曰(yuē):“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈(nài)何忧崩坠(zhuì)乎”
其人曰:“天果(guǒ)积气,日月星宿,不当坠(zhuì)耶”
晓之者曰:“日月星宿,亦积(jī)气中之有光耀者,只使坠,亦不能(néng)有所中伤。
<write的过去分词怎么用,write的过去分词英语p> ”其(qí)人曰:“奈地坏(huài)何”
晓之(zhī)者曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四虚,亡(wáng)处亡块。
若躇步(bù)跐(cī)蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何忧其(qí)坏”
其(qí)人(rén)舍然大喜,晓之者亦(yì)舍(shě)然大(dà)喜。
杞(qǐ)人忧天翻译古代杞国有个人担(dān)心天会塌、地会陷(xiàn),自己无处存身,便食不下咽,寝(qǐn)不安席。
另外又(yòu)有个人(rén)为这个杞(qǐ)国(guó)人的忧愁而忧愁,就(jiù)去开导他,说:“天不过是(shì)积聚(jù)的气体罢了,没有哪个地方没有(yǒu)空气的。
你(nǐ)一举一动,一呼(hū)一吸,整天都在(zài)天空里(lǐ)活动,怎么(me)还(hái)担心天会塌下(xià)来呢?”
那(nà)人说:“天是气体,那日、月、星、辰不(bù)就(jiù)会掉下来吗?”开导他的(de)人说:“日、月、星、辰也(yě)是空(kōng)气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么(me)。
”
那(nà)人又说(shuō):“如果地陷下去怎么办?”
开(kāi)导他的人说:“地不过(guò)是堆积的土块罢了(le),填满了四处(chù),没有(yǒu)什么地方是没有(yǒu)土块的,你(nǐ)行(xíng)走跳跃,整天都在(zài)地上活动,怎么还担心地会(huì)陷下去(qù)呢?”
(经(jīng)过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;
开(kāi)导他(tā)的人也放了心,很(hěn)高兴(xīng)。
杞(qǐ)人忧天的(de)故(gù)事(shì)公元前611年,楚国(guó)遇上严重灾荒(huāng),饿死不少百姓,楚庄王在韬(tāo)光(guāng)养晦“三年(nián)不鸣、不(bù)飞”。
楚之四(sì)邻乘其危难群(qún)起(qǐ)攻楚。
庸国国君遂起兵(bīng)东进,并(bìng)率领南蛮附庸各国(guó)的军队会聚(jù)到选(今枝江)大(dà)举伐楚,楚国危(wēi)在旦夕(xī)。
楚庄王火速派使者(zhě)联合(hé)巴国、秦(qín)国从腹背攻打庸国。
公元(yuán)前(qián)611年,楚与秦、巴(bā)三国联军大(dà)举破庸,庸(yōng)都方城四面楚歌(gē),遂为(wèi)三国(guó)所(suǒ)灭,楚王实现了(le)“一(yī)鸣惊人”的壮志。
时间来到了唐代。
陆象(xiàng)先是唐朝一个很有(yǒu)气(qì)量(liàng)的人。
当(dāng)时太平公主专权,宰(zǎi)相萧至忠、岑(cén)义等大臣都(dōu)投靠她,只有象先洁身(shēn)自好,从不去巴结。
先(xiān)天二年,太平公主(zhǔ)事发被杀,萧(xiāo)至忠等被诛。
受这(zhè)件事牵(qiān)连的(de)人很多(duō),象(xiàng)先暗中(zhōng)化解,救了许多人,那(nà)些人事后(hòu)都不知道。
先天三年(nián),象先(xiān)出任剑南(nán)道按察使,一个(gè)司马劝象(xiàng)先说:“希望明公(gōng)采取(qǔ)些(xiē)杖罚来树立威名。
要不然,恐怕(pà)没人会听我们的。
”象先说:“当政的(de)人讲(jiǎng)理就可以了,何(hé)必要讲严刑呢这不是宽(kuān)厚人(rén)的所为。
”
六年,象先出任(rèn)蒲州刺(cì)史(shǐ)。
吏民有(yǒu)罪了(le),大(dà)多开(kāi)导教育一番,就放了(le)。
录(lù)事对象(xiàng)先说:“明公您(nín)不鞭打他(tā)们,哪里(lǐ)有威风!”象(xiàng)先说(shuō):“人情都差不多的,难道(dào)他们不明白我的话如(rú)果要(yào)用刑,我看应(yīng)该先从你开始。
”录事惭愧(kuì)地(dì)退了下(xià)去(qù)。
象先常常说(shuō):“天下本(běn)来无事,都是人自(zì)己给自己找(zhǎo)麻烦(fán),才将事情越弄越糟(zāo)(庸人自扰)。
如果在开始就能清(qīng)醒这一点,事情就简单多了。
”
杞人(rén)忧天原文及翻译注释
杞人忧(yōu)天(tiān)的翻译(yì)及原文(wén)如下(xià):
译文:
杞国(guó)有个(gè)人担心天地(dì)会崩塌,自己没有可以生存的地方,于指渗是睡不着吃不下。
又有个人为这个杞国人的(de)担心(xīn)而担心,就(jiù)去(qù)劝导(dǎo)他,说:“天不(bù)过是积聚的气体罢了(le),没有哪个(gè)地方(fāng)是没(méi)有空(kōng)气的。
你(nǐ)的举止呼吸,整天都在空(kōng)气中进行(xíng),为什么还担(dān)心天会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天(tiān)果真是积(jī)聚的气体(tǐ),那么太阳、月亮、星(xīng)星就不会(huì)掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星(xīng)也是空(kōng)气(qì)中发光的(de)气体,即(jí)使掉下来,也(yě)不会伤害到谁。write的过去分词怎么用,write的过去分词英语
”
那人又说:“如(rú)果(guǒ)地陷下(xià)去(qù)了(le)怎么办?”劝导他的人说:“地(dì)不过是堆积(jī)的(de)土(tǔ)块罢了,它填满了四(sì)处,没有(yǒu)哪个地(dì)方是没有孝逗山土块的。
你的(de)行走,整天都在地上进行(xíng),为什么还担心地会陷下去呢?”于(yú)是(shì)那个(gè)杞国人才放下心来很开心(xīn),劝(quàn)导(dǎo)他的(de)人(rén)也放下心来很开心(xīn)。
原文:
杞国有人(rén)忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡(wáng)气(qì)巧中。
若(ruò)屈伸(shēn)呼吸,终日在(zài)天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人(rén)曰:“天果(guǒ)积(jī)气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓(xiǎo)之者(zhě)曰(yuē):“日(rì)、月、星宿,亦(yì)积气中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能(néng)有所中伤(shāng)。
”其(qí)人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块(kuài)。
若(ruò)躇步(bù)跐蹈(dǎo),终日在地上行(xíng)止,奈何忧其坏?”其人(rén)舍(shě)然(rán)大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。
详(xiáng)细介绍:
《杞人忧天》是中国战国时期道家经(jīng)典著(zhù)作(zuò)《列子》中记载的一则寓言。
这则寓言通过杞人(rén)担忧天地崩坠的(de)故事,嘲(cháo)笑了(le)那种整天怀着毫无(wú)必要的担心和无穷无尽的忧(yōu)愁,既自(zì)扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地(dì)忧虑(lǜ)和担心。
全文寓(yù)意(yì)深刻,形(xíng)象(xiàng)鲜明,言(yán)简意赅,逻辑严谨,文气贯通(tōng),一气呵成。
这则寓言见于(yú)《列(liè)子(zi)·天(tiān)瑞(ruì)篇(piān)》。
列子为了在(zài)文章中形象地说(shuō)明其宇宙观(guān)与自然观,又从其宇宙(zhòu)观(guān)与自(zì)然观阐明其人(rén)生观而(ér)采(cǎi)用了这则寓(yù)言(yán)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 write的过去分词怎么用,write的过去分词英语
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了