绿茶通用站群绿茶通用站群

10002是什么电话啊 10002是哪个学校代码

10002是什么电话啊 10002是哪个学校代码 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译是“王于(yú)兴师(shī),修我戈矛的。

  关于王于兴师(shī)修我戈矛的意思(sī),王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì)以及(jí)王于兴师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师修我戈(gē)矛读音,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译,王于兴(xīng)师(shī)修我(wǒ)矛戟怎(zěn)么读,王(wáng)于兴师,修我矛戟,与子偕作(zuò)!等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译

  “王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是(shì)君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那戈与矛。

  该句(jù)出自《秦风·无(wú)衣》,全文为:岂曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛(máo)。

  与(yǔ)子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽(zé)。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。

  与(yǔ)子偕(xié)作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!译文:谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你同(tóng)目标。

  谁说我们(men)没(méi)衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修整我那矛(máo)与戟,出发(fā)与你在一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王发(fā)兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  赏(shǎng)析:《秦风·无衣》是中国(guó)古代第一(yī)部诗(shī)歌总集《诗经》中的(de)一首诗。

  这是(shì)一首激昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌(dí)忾的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御(yù)外侮的高昂士气和乐观精神。

  全诗风(fēng)格矫健爽朗,采(cǎi)用了重(zhòng)章叠(dié)唱的形式,抒(shū)写将(jiāng)士们在大敌当前、兵临城(chéng)下之际,以大局为重,与(yǔ)周王室(shì)保持一致(zhì),一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴(fù)前线共同杀敌的英雄主义气(qì)概和爱国主义精神(shén)。

王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛,与子同仇是什么意思

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你(nǐ)同目标。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚名

  岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。

  与子同(tóng)仇(chóu)!

  岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴师(shī),修(xiū)我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。

  与子偕行(xíng)!

  译文

  谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同10002是什么电话啊 10002是哪个学校代码;'>10002是什么电话啊 10002是哪个学校代码穿那长袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那(nà)内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与(yǔ)你(nǐ)在一起(qǐ)。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激(jī)昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾(kài)的气(qì)氛。

  按(àn)其(qí)内容,当(dāng)是一首(shǒu)战歌。

  全诗表(biǎo)现了秦国军民团结互助、共御外(wài)侮的高昂士(shì)皮渣(zhā)气(qì)和乐观精(jīng)神(shén),其独具矫健而爽(shuǎng)朗(lǎng)的风格(gé)正是秦(qín)茄(jiā)握运人爱国主义精神的反映。

  由于此(cǐ)诗旨在歌(gē)颂(sòng),也(yě)就是说以“美(měi)”为(wèi)主,所以对秦军来说(shuō)有巨大(dà)的鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传(chuán)》记载,鲁定公四年(nián)(公(gōng)元前506年),吴(wú)国军队攻陷楚国(guó)的首(shǒu)府郢(yǐng)都,楚臣申包(bāo)胥到秦(qín)国求援,“立(lì)依于(yú)庭(tíng)墙而哭,日夜不绝声(shēng),勺饮不(bù)入口,七日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而(ér)坐(zuò),秦师乃(nǎi)出”。

  于是一举(jǔ)击(jī)退了吴兵。

  诗共三章,采(cǎi)用了重(zhòng)叠复沓(dá)的形式颤梁。

  每一章(zhāng)句数、字(zì)数相等(děng),但结构的(de)相同并不意(yì)味简单的、机械的重复,而是(shì)不断递进,有所发展的(de)。

  如首章结句“与子同仇(chóu)”,是情绪方面的,说的(de)是他们(men)有(yǒu)共同的敌人。

  二(èr)章结句(jù)“与子偕作”,作是(shì)起的(de)意(yì)思,这才是行(xíng)动的开始。

  三章结句“与子偕行(xíng)”,行(xíng)训(xùn)往,表明诗中的战士们将奔(bēn)赴前线共同杀敌(dí)了。

  参考资(zī)料来源:百度百科(kē)-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 10002是什么电话啊 10002是哪个学校代码

评论

5+2=