绿茶通用站群绿茶通用站群

嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗

嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言(yán)文翻译及原文(wén),列子杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译是《杞(qǐ)人忧天》是(shì)一则寓言,出(chū)自《列(liè)子·天瑞(ruì)篇》的。

  关于杞人忧天文言文(wén)翻译及原(yuán)文,列子杞(qǐ)人忧天(tiān)文(wén)言文翻(fān)译以及杞人忧天文(wén)言文翻译(yì)及原文,杞(qǐ)人(rén)忧天文言文(wén)翻译及道(dào)理(lǐ),列子杞人忧天(tiān)文言文翻译,七上(shàng)杞人忧天文言文翻译,杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文(wén)拼音版等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞人忧(yōu)天文言文翻译

  《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。

  小编整理了(le)杞人(rén)忧天(tiān)文言文(wén)翻(fān)译,来看一下!

杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文(wén)原文

  杞国(guó)有人忧天地(dì)崩坠,身亡(w嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗áng)所(suǒ)寄,废寝食(shí)者。

  又有(yǒu)忧(yōu)彼之所忧者,因(yīn)往晓(xiǎo)之,曰:“天,积(jī)气耳(ěr),亡(wáng)处(chù)亡气。

  若屈伸(shēn)呼吸,终日在天中行止,奈何忧(yōu)崩坠乎”

  其人曰:“天(tiān)果(guǒ)积气,日月星宿,不(bù)当坠耶”

  晓之者(zhě)曰:“日月星宿(sù),亦积气中之有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。

  ”

  其人(rén)曰:“奈(nài)地坏何”

  晓之者(zhě)曰(yuē):“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若(ruò)躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何(hé)忧其坏”

  其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大(dà)喜。

杞(qǐ)人忧天(tiān)翻(fān)译

  古代杞国有个(gè)人担心天会塌、地会陷,自(zì)己无处存身,便(biàn)食不下咽,寝不安(ān)席。

  另外又有个人为(wèi)这个杞国人(rén)的(de)忧愁而忧愁,就去开导(dǎo)他,说:“天不(bù)过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没(méi)有空气的。

  你一举一动,一呼(hū)一吸(xī),整天都在天(tiān)空里活动,怎(zěn)么还担心天会塌下(xià)来呢?”

  那人说:“天是(shì)气体,那日、月(yuè)、星(xīng)、辰不就会掉下来吗?”开导(dǎo)他的人说(shuō):“日、月、星、辰也是空(kōng)气中发光的东西,即使(shǐ)掉(diào)下来,也不会伤害(hài)什(shén)么(me)。

  ”

  那人(rén)又说:“如(rú)果地陷下去怎(zěn)么办(bàn)?”

  开导他(tā)的人说(shuō):“地不过是堆(duī)积的土块罢了,填满了四处,没(méi)有(yǒu)什么地方是(shì)没有土块的(de),你行(xíng)走跳跃,整天都在(zài)地上活动,怎么还担心地会陷(xiàn)下去(qù)呢?”

  (经过这个(gè)人一(yī)解释)那个杞国人才(cái)放(fàng)下心(xīn)来,很高兴;

  开(kāi)导他的人也放了心(xīn),很高(gāo)兴。

杞(qǐ)人(rén)忧天的故(gù)事

  公(gōng)元前611年(nián),楚国(guó)遇上(shàng)严重灾荒,饿死不少(shǎo)百(bǎi)姓,楚庄(zhuāng)王(wáng)在韬光养晦“三年不鸣(míng)、不飞”。

  楚之(zhī)四邻乘其危(wēi)难群起攻(gōng)楚。

  庸(yōng)国(guó)国(guó)君遂起兵(bīng)东(dōng)进,并率领南蛮附庸(yōng)各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕(xī)。

  楚庄王火速派使者(zhě)联合巴(bā)国、秦国从腹背攻打庸国。

  公(gōng)元前611年(nián),楚与(yǔ)秦、巴三国联军(jūn)大举破庸(yōng),庸都方(fāng)城四面(miàn)楚(chǔ)歌,遂为(wèi)三国所灭,楚(chǔ)王实现了(le)“一鸣惊人”的壮志。

  时间(jiān)来到了唐(táng)代。

  陆象先是唐(táng)朝一(yī)个很有(yǒu)气(qì)量的人。

  当时太(tài)平公(gōng)主(zhǔ)专权,宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有(yǒu)象先洁身自(zì)好,从不(bù)去巴结(jié)。

  先(xiān)天二年,太(tài)平公主事发被杀(shā),萧至(zhì)忠等被(bèi)诛。

  受(shòu)这件事牵连的人很多,象先(xiān)暗中化解,救了许(xǔ)多人,那(nà)些(xiē)人事后都不知道。

  先(xiān)天三(sān)年,象先(xiān)出(chū)任(rèn)剑南道按察使,一个司马劝象先(xiān)说:“希(xī)望明公采取些杖罚来树立威名。

  要不然,恐怕没(méi)人(rén)会听我们(men)的。

  ”象先说:“当政的人讲理就可以了(le),何必要讲严刑呢这不是宽厚(hòu)人(rén)的所为。

  ”

  六年,象(xiàng)先出任(rèn)蒲州刺史。

  吏民(mín)有(yǒu)罪了(le),大多开导教育一番,就放了。

  录事对象先(xiān)说:“明(míng)公您不鞭打(dǎ)他们(men),哪里有威风!”象先(xiān)说:“人情都差不多(duō)的,难道他们不(bù)明白我(wǒ)的话如果(guǒ)要(yào)用刑(xíng),我(wǒ)看应(yīng)该先(xiān)从你开始(shǐ)。

  ”录(lù)事(shì)惭愧地退(tuì)了下去。

  象先常常(cháng)说:嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗“天下(xià)本来(lái)无(wú)事,都是人自己给自己找麻(má)烦(fán),才将事情越弄(nòng)越糟(庸(yōng)人(rén)自扰)。

  如果在开始就能清醒这一点(diǎn),事情就(jiù)简单(dān)多了(le)。

  ”

杞(qǐ)人忧天原(yuán)文及翻译注(zhù)释

  杞人(rén)忧天的翻译及原文如下:

  译(yì)文:

  杞(qǐ)国(guó)有(yǒu)个人担心天地(dì)会崩塌(tā),自己没有可以生(shēng)存的地方(fāng),于指渗是睡不着(zhe)吃不下。

  又有个人为这(zhè)个(gè)杞国人的(de)担心(xīn)而担心(xīn),就去劝(quàn)导(dǎo)他(tā),说:“天不过是积聚的气(qì)体罢了(le),没有(yǒu)哪(nǎ)个地方是没有(yǒu)空气的。

  你的举止呼吸,整天(tiān)都在空气(qì)中进行,为什么还担心天(tiān)会塌下来呢?”

  那人说:“天果真是积聚(jù)的(de)气体,那么太(tài)阳、月(yuè)亮、星(xīng)星就不(bù)会掉下(xià)来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮(liàng)、星星也是空气中发光的气体(tǐ),即使掉(diào)下来,也不(bù)会(huì)伤害(hài)到谁。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去(qù)了怎么办(bàn)?”劝导(dǎo)他的人说:“地不(bù)过是堆积的土块罢了,它(tā)填满(mǎn)了四处,没有哪(nǎ)个地方(fāng)是(shì)没有(yǒu)孝(xiào)逗山土块(kuài)的。

  你的行(xíng)走,整天都在地上进行,为什么还担心地(dì)会陷下去呢?”于(yú)是那(nà)个杞(qǐ)国人才(cái)放下心来很(hěn)开心(xīn),劝导他的人(rén)也放下心来很开心。

  原文:

  杞(qǐ)国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡(wáng)所寄,废寝食者。

  又有忧彼(bǐ)之所(suǒ)忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积(jī)气(qì)耳,亡处亡气巧中。

  若屈伸呼(hū)吸,终日在天(tiān)中(zhōng)行止,奈(nài)何忧(yōu)崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月(yuè)、星宿,不(bù)当坠耶?”

  晓之者(zhě)曰:“日(rì)、月、星宿(sù),亦积气中之有光(guāng)耀(yào)者,只使坠(zhuì),亦不能有所(suǒ)中伤。

  ”其(qí)人曰:“奈地坏何?”晓(xiǎo)之(zhī)者(zhě)曰:“地,积块耳(ěr),充塞(sāi)四(sì)虚,亡处亡(wáng)块。

  若躇步跐蹈,终日(rì)在(zài)地上行止,奈何忧其坏?”其人(rén)舍然(rán)大(dà)喜,晓之者亦舍然大喜。

  详细介绍:

  《杞人(rén)忧天》是(shì)中国战国时期道家经(jīng)典著作《列子》中记载(zài)的一则寓(yù)言(yán)。

  这则寓言通过(guò)杞人担忧天(tiān)地崩(bēng)坠的(de)故事,嘲笑(xiào)了(le)那种整天(tiān)怀着毫无必(bì)要(yào)的担心和(hé)无穷无尽的(de)忧(yōu)愁,既自扰(rǎo)又(yòu)扰人的庸人(rén),告诉人们不要毫(háo)无根据地忧(yōu)虑(lǜ)和担心。

  全文(wén)寓意深刻,形象鲜明,言(yán)简意赅(gāi),逻辑(jí)严谨,文(wén)气(qì)贯通(tōng),一(yī)气呵成。

  这则寓言见于《列子·天瑞篇》。

  列子为了在文章(zhāng)中形象地说明其宇(yǔ)宙观与自然观,又从其(qí)宇宙观与自(zì)然观阐明其(qí)人生观而采用了这则寓言。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗

评论

5+2=