绿茶通用站群绿茶通用站群

上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好

上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文(wén)的。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》以(yǐ)及越(yuè)妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,越妇言(yán)原(yuán)文,《越妇言》,越女词(cí)译(yì)文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞(cí)典越妇(fù)言(yán)翻译(yì)等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今(jīn),言辞犀利,借(jiè)朱(zhū)买臣前妻之口,表达对封建官(guān)僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈的批(pī)判精(jīng)神。

越妇言(yán)文言文(wén)翻(fān)译

  买(mǎi)臣之贵(guì)也,不忍(rěn)其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕(jī)帚(zhǒu)于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒(hán)勤苦(kǔ)时(shí)节(jié),见翁子(zi)之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致君为己任,以安(ān)民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦(yì)有(yǒu)年矣,翁子果通(tōng)达(dá)矣。

  天子(zi)疏(shū)爵以命之(zhī),衣锦以昼(zhòu)之,斯(sī)亦极矣(yǐ)。

  而向所言者(zhě),蔑(miè)然(rán)无闻(wén)。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急于富贵未假度(dù)者耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人(rén),则可(kě)矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食(shí)其(qí)食!”乃闭(bì)气而死。

  译(yì)文:朱(zhū)买臣地位(wèi)变高(gāo)的时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子(zi)让她居住,分衣服食物让她生(shēng)存(cún),这(zhè)也是仁爱之人(rén)的心意啊(a)!

  一(yī)天(tiān),前妻对朱买臣的身(shēn)边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前(qián)做这做那,好(hǎo)多年了。

  每(měi)次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不(bù)曾说(shuō)过(guò)官运(yùn)亨通(tōng)以后,把(bǎ)匡(kuāng)正(zhèng)国家、辅(fǔ)助国君作为自己的(de)使命,把安抚平民救济百姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣也(yě)好多年了,买臣果(guǒ)然(rán)官运亨通了(le)。

  天子(zi)赐给爵(jué)位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也达(dá)到(dào)顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但他从前(qián)所(suǒ)说的话(huà),了无声息再(zài)也(yě)听(tīng)不(bù)到了。

  难道是天下(xià)没有处理(lǐ)的事(shì)情使他这样吗(ma)?抑或(huò)是急于求富贵(guì)而没有(yǒu)时(shí)间(jiān)考虑呢?依(yī)我看(kàn)来(lái),他只是在(zài)一个妇人面前夸耀就满足了,其他(tā)的没(méi)有发(fā)现能做什(shén)么。

  又怎能吃他(tā)的食物呢?”于(yú)是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时属越国(guó),故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此(cǐ)处为(wèi)使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是(shì)对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其(qí)成为圣明的(de)君(jūn)主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这(zhè)里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者(zhě)介(jiè)绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙(zhè)江富(fù)阳市新登镇)人(rén),唐代(dài)诗(shī)人。

  生于公元833年(nián)(太和七年(nián)),大(dà)中十(shí)三年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历(lì)七年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶级(jí)所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休(xiū)”。

  后来又(yòu)断断续续考了几年,总共(gòng)考了十(shí)多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居九华山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事(shì)中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看到他(tā)的前妻(生活贫困),就做房子(zi)让(ràng)她居住,给衣(yī)食让她活命。

  这也是(shì)“仁(rén)者之心”吧(ba)。

  有一(yī)天(tiān),他的前妻对他的(de)近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦的(de)时候,看见(jiàn)老爷(yé)表达志(zhì)愿时(shí),何尝不说得志(zhì)后(hòu),要以(yǐ)匡(kuāng)正(zhèng)国家,使君(jūn)圣明为(wèi)己任(rèn),以安抚百姓(xìng)、救济人民(mín)为心愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天(tiān)子赐给(gěi)他爵位并(bìng)且任用(yòng)他,让他穿(chuān)着锦绣(xiù)官(guān)服(fú)并且白天(tiān)返回故(gù)乡,这(zhè)种(zhǒng)荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说了。

  是天下无事(shì)使他这(zhè)样呢?还是他急于享受富贵没有空闲(xián)去(qù)考虑(这些国家(jiā)大事)呢(ne)?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国(guó)安民的(de)事(shì))却没有见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃他的食物呢(ne)!”于是自(zì)缢(yì)而死。

  《越妇(fù)言》是(shì)《谗(chán)书(shū)》中的一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前(qián)115),武帝时曾任会(huì)稽太(tài)守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本(běn)郡(jùn)太守,荣归故乡,路(lù)上见到他的(de)前(qián)妻和前妻的(de)后夫察(chá)液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不(bù)久,前妻(qī)自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事是用来赞(zàn)美朱买臣(chén)的。

  但在本文(wén)中,朱买臣(chén)却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺(cì)他一旦(dàn)得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安(ān)民了。

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是(shì)《越妇言》是唐(táng)代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文(wén),古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇(fù)言(yán)翻译(yì)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品(pǐn)文。

  全(quán)文(wén)借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精(jīng)神(shén)。

越(yuè)妇言(yán)文言文翻(fān)译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者(zhě)之心(xīn)也。

  一(yī)旦,去(qù)妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见(jiàn)翁子(zi)之志(zhì),何尝(cháng)不(bù)言通达(dá)后以匡(kuāng)国(guó)致君为己(jǐ)任,以安(ān)民济物为(wèi)心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左(zuǒ)右者(zhě),亦有(yǒu)年矣,翁子(zi)果通(tōng)达(dá)矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无(wú)闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无事(shì)使之然耶?岂急(jí)于富贵未假度(上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好dù)者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇(fù)人,则可矣(yǐ),其(qí)他未之见(jiàn)也(yě)。

  又(yòu)安可食其食(shí)!”乃闭(bì)气而死(sǐ)。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没有痛恨(hèn)他的前妻,建房子让她居住(zhù),分衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱之人(rén)的(de)心意啊(a)!

  一天,前(qián)妻对朱(zhū)买臣的身边侍从说(shuō):“我在朱(zhū)买臣的跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每次想(xiǎng)到(dào)忍饥挨冻勤(qín)勉苦读(dú)的时(shí)候(hòu),看见买臣的志向,何尝不(bù)曾说(shuō)过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助(zhù)国君作为自己(jǐ)的(de)使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让他(tā)衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他(tā)从(cóng)前所(suǒ)说的话,了(le)无声息再也听不到了。

  难(nán)道是(shì)天下没有处(chù)理的(de)事情(qíng)使他这样吗?抑或是急于求富(fù)贵而没有时间(jiān)考虑(lǜ)呢?依我看(kàn)来,他只是在一个妇人面前夸耀(yào)就满(mǎn)足了,其(qí)他的(de)没有发现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的食物(wù)呢(ne)?”于是自缢(yì)而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此(cǐ)处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思是(shì)为人妻。

  翁(wēng)子(zi):古代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对(duì)丈夫(fū)的委婉(wǎn)称呼。

  有年(nián)矣:有些年(nián)了,好(hǎo)多(duō)年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即(jí)辅佐国君(jūn),使其(qí)成为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心(xīn)愿,志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江(jiāng)富阳市新登(dēng)镇)人,唐(táng)代(dài)诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和(hé)七年(nián)),大中十(shí)三年(nián)(公元(yuán)859年(nián))底至(zhì)京师,应进士试,历七年不第(dì)。

  咸(xián)通八年(公元867年(nián))乃自(zì)编其文为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治(zhì)阶(jiē)级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来(lái)又(yòu)断断续续考了几年,总(zǒng)共考(kǎo)了十多次,自称“十二(èr)三年(nián)就试期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢(cháo)起义(yì)后,避乱隐居(jū)九华山,光启三(sān)年(公元(yuán)887年),55岁时归乡(xiāng)依吴(wú)越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁(liáng)开平三(sān)年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译(yì)如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到他的前(qián)妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食(shí)让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有一天(tiān),他的前(qián)妻对他的近侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤(qín)苦的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时(shí),何尝不说(shuō)得(dé)志(zhì)后,要以(yǐ)匡正国(guó)家(jiā),使君圣明为己任(rèn),以安(ān)抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢(ne)。

  我不幸离(lí)开老(lǎo)爷左右(yòu),也(yě)有些年了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且(qiě)任(rèn)用他,让(ràng)他(tā)穿(chuān)着锦绣(xiù)官服(fú)并(bìng)且(qiě)白天返回故乡,这(zhè)种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安(ān)抚(fǔ)百姓(xìng))的话,却没有(yǒu)再听说(shuō)了。

  是天(tiān)下无事使他这样呢?还是(shì)他急于(yú)享(xiǎng)受富贵没有空闲去考虑(这些(xiē)国家大事)呢?以上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好我看来(lái),向(xiàng)一(yī)妇人夸耀自(zì)己,是达(dá)到(dào)目的了(le);其他(匡国安(ān)民的事(shì))却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称(chēng)越(yuè)妇(fù)。

  朱买(mǎi)臣(chén)(?一前(qián)115),武帝(dì)时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣(chén)年轻时家(jiā)贫(pín),其妻(qī)离他而去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到(dào)他的前(qián)妻(qī)和前妻的后夫察液,便(biàn)接到(dào)官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自(zì)缢(yì)死(sǐ)。

  在(zài)《汉(hàn)书(shū)》哪没(méi)盯中,这个故事是用(yòng)来赞美朱买臣的(de)。

  但在(zài)本文中,朱(zhū)买臣(chén)却成了讽刺的对象,讽刺(cì)他一(yī)旦(dàn)得(dé)到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不(bù)思匡国安民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好

评论

5+2=