绿茶通用站群绿茶通用站群

氧化铁和稀盐酸反应现象及方程式,氧化铁和稀盐酸反应现象原因

氧化铁和稀盐酸反应现象及方程式,氧化铁和稀盐酸反应现象原因 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师修我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样(yàng)翻(fān)译是“王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛的。

  关于(yú)王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王于兴(xīng)师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师修(xiū)我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译,王于兴师修我矛戟(jǐ)怎么(me)读(dú),王于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟,与子偕(xié)作!等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意(yì)思,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修我戈(gē)矛。

  ”的意(yì)思是君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛(máo)。

  该(gāi)句出(chū)自《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛。

  与(yǔ)子同(tóng)仇(chóu)!岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟。

  与(yǔ)子(zi)偕作!岂曰无(wú)衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕(xié)行!译文(wén):谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标(biāo)。

  谁说(shuō)我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那矛(máo)与戟(jǐ),出(chū)发与你在一起。

  谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战裙。

  君(jūn)王发兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌(dí)与你共前(qián)进。

  赏析:《秦风·无衣(yī)》是中(zhōng)国(guó)古代(dài)第一部诗歌(gē)总(zǒng)集(jí)《诗经(jīng)》中的(de)一首(shǒu)诗。

  这是一首激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾(kài)的战(zhàn)歌,表现了秦国(guó)军民(mín)团结互(hù)助(zhù)、共御外(wài)侮的高(gāo)昂(áng)氧化铁和稀盐酸反应现象及方程式,氧化铁和稀盐酸反应现象原因士气和(hé)乐观(guān)精神。

  全诗风格(gé)矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章(zhāng)叠(dié)唱的(de)形式,抒写将士们在大敌当(dāng)前、兵临城下之际,以大(dà)局(jú)为(wèi)重(zhòng),与(yǔ)周(zhōu)王室保持一致(zhì),一听“王于兴(xīng)师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥(huī)戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌(dí)的英雄主义(yì)气概和爱国主义精神。

王于兴(xīng)师,修我戈矛,与子同仇是(shì)什么意思(sī)

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整(zhěng氧化铁和稀盐酸反应现象及方程式,氧化铁和稀盐酸反应现象原因)我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦(qí氧化铁和稀盐酸反应现象及方程式,氧化铁和稀盐酸反应现象原因n)风·无衣》先(xiān)秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)甲兵。

  与子(zi)偕行(xíng)!

  译文(wén)

  谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)矛(máo)与(yǔ)戟,出(chū)发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  扩展资(zī)料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是一(yī)首(shǒu)战歌。

  全诗表现了秦国军民团结互助、共御外(wài)侮的高(gāo)昂士皮渣气(qì)和乐观精神,其独具矫健而爽朗(lǎng)的风格(gé)正是秦茄握运人爱国主(zhǔ)义精神(shén)的反映(yìng)。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为(wèi)主,所以(yǐ)对秦(qín)军(jūn)来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公(gōng)四(sì)年(公元(yuán)前506年),吴(wú)国军队攻陷楚国的首府郢都(dōu),楚臣申包(bāo)胥到秦国求(qiú)援,“立依于(yú)庭(tíng)墙而(ér)哭,日夜不绝(jué)声,勺饮不(bù)入口(kǒu),七日,秦哀公为(wèi)之赋《无(wú)衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃出(chū)”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共(gòng)三章,采用了重叠复沓的(de)形式颤梁(liáng)。

  每(měi)一章句数、字(zì)数相等,但结构(gòu)的相同并不意味简单(dān)的、机械的重复,而是不(bù)断递进(jìn),有所发展的。

  如首章(zhāng)结句“与子同仇”,是(shì)情(qíng)绪方(fāng)面的,说(shuō)的(de)是他们(men)有共同的敌(dí)人。

  二章结(jié)句“与子偕作”,作是起的意思,这(zhè)才(cái)是行动的开始。

  三章结句“与子(zi)偕行(xíng)”,行训往,表(biǎo)明诗中(zhōng)的(de)战士们将奔赴前线共(gòng)同(tóng)杀(shā)敌(dí)了。

  参考(kǎo)资料(liào)来源(yuán):百度百科-国(guó)风(fēng)·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 氧化铁和稀盐酸反应现象及方程式,氧化铁和稀盐酸反应现象原因

评论

5+2=