秋以为(wèi)期句式特点,秋以为期句(jù)式判断(duàn)是倒装句(jù)中(zhōng)的状语后置句的。
关于秋(qiū)以为(wèi)期句五的大写是什么(jù)式(shì)特点,秋以为期句式判断以及秋以为期(qī)句(jù)式特(tè)点,秋以为期句(jù)式主谓宾,秋以为期(qī)句式判断,秋(qiū)以为期句式及翻(fān)译,秋以为期句式结(jié)构等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
秋(qiū)以(yǐ)为期(qī)句式特点(diǎn),秋(qiū)以为(wèi)期句式(shì)判断
倒装句中的状语后置句。“秋”是“以”的(de)宾语,正常(cháng)语序为“以秋为期”。
五的大写是什么将子无(wú)怒,秋以为期(qī):请你(nǐ)不要生怨气,以秋天(tiān)为期(我等(děng)你)。
氓的(de)词类活用①其(黄(huáng))而陨:变黄(形容词作动词(cí))
②(二三)其(qí)德:经常(cháng)改(gǎi)变(数词(cí)作动(dòng)词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白天/在晚上(shàng)(名(míng)词作状(zhuàng)语)
④三(sān)岁食(贫(pín)):贫(pín)困的(de)生活(形容词作(zuò)名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有(yǒu)二心(数(shù)词作动词)
氓节选(xuǎn)原文
氓之蚩蚩,抱布(bù)贸丝。
匪来贸丝(sī),来即(jí)我谋。
送(sòng)子(zi)涉淇(qí),至于(yú)顿丘。
匪我(wǒ)愆期(qī),子无(wú)良媒(méi)。
将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为期。
翻译
憨(hān)厚(hòu)农(nóng)家(jiā)小(xiǎo)伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真(zhēn)换丝,找个机会谈(tán)婚事(shì)。
送郎送(sòng)过淇水西,到了顿(dùn)丘情依依。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到了来(lái)迎(yíng)娶。
秋以为期是什么句式?
是宾(bīn)语前置(zhì)。
“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序为“以秋(qiū)为(wèi)期”。
出(chū)自(zì)先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无怒(nù),秋以为期。
”
译(yì)文:并非(fēi)我要(yào)拖延约定的婚期而不(bù)肯嫁,是因为你(nǐ)没有找好(hǎo)媒人。
请郎君不(bù)要生气,秋天到(dào)了来迎娶。
扩展资料
《卫(wèi)风·氓》是一首上古民间(jiān)歌谣(yáo),以一个女子之口(kǒu),率真地(dì)述(shù)说了其情变经历和深(shēn)切体验,是一帧情爱画(huà)卷的(de)鲜活写喊盯照,也为后人留下了(le)当时(shí)风俗民情的宝贵资(zī)料。
诗(shī)中(zhōng)虽以抒情为主,所叙的故事(shì)也还不(bù)够完整(zhěng)细致,但(dàn)它已将女主(zhǔ)人公的遭遇、命运,比(bǐ)较真实地反映(yìng)出来,抒情叙事融为一体,时而滚渗睁(zhēng)夹(五的大写是什么jiā)以慨叹式的议论大岁。
就这些方面说,这首诗已初步具备(bèi)中(zhōng)国(guó)式的叙事诗的某些特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了