绿茶通用站群绿茶通用站群

将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》

将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》 狮子的特征和特点是什么用英语来描述 狮子是猫科还是犬科

  狮子(zi)的特(tè)征和特点是什么用英语来描述?狮子体(tǐ)型(xíng)大,躯体均匀,四(sì)肢中长(zhǎng),趾行性的。关于狮子(zi)的特征和(hé)特点是什(shén)么用英语(yǔ)来描述以及狮子(zi)的特(tè)征和特(tè)点(diǎn)是什么用英语来描(miáo)述,狮子的特(tè)征和(hé)特点(diǎn)是什(shén)么50字(zì),狮子的特征和(hé)特(tè)点(diǎn)是什么拼音版,狮子的(de)特征和特(tè)点是什么意(yì)思(sī),狮子(zi)的特点有什么特征等(děng)问题,农商网将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下的生活(huó)知识:

狮子(zi)是猫科还(hái)是犬科

  狮子是猫科的(de)。

  狮(shī)子(zi),是食肉目猫科豹属的大型猛兽(shòu)。其身(shēn)体柔韧、强壮、胸部(bù)厚实;

  有短而坚硬的(de)头骨和下颚,易(yì)于(yú)捕食猎物;狮子的舌头(tóu)上长(zhǎng)有很多坚硬的、向里弯曲的突起物,有(yǒu)利于其进食(shí)和(hé)梳理(lǐ)皮毛(máo)。

狮子的特征和特点是什么(me)用英(yīng)语来描述(shù)

  狮(shī)子(zi)体(tǐ)型大,躯体均(jūn)匀,四肢中(zhōng)长,趾行性。

  头大而圆(yu将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》án),吻部较(jiào)短,视、听、嗅(xiù)觉均很发(fā)达(dá)。

  狮(shī)子(zi)的头部巨(jù)大,脸(liǎn)型颇宽,鼻骨较长,鼻头是(shì)黑色的。

  狮的耳朵(duǒ)比较短,耳朵很圆,母狮(shī)的耳(ěr)朵(duǒ)基本是短短的(de)半(bàn)圆,而美洲狮的耳朵则(zé)比较长,耳尖也比较尖。

  狮子的前肢比后肢更加强(qiáng)壮,它们的(de)爪子也很宽。

  狮子是食(shí)肉目、猫科、豹属的大型(xíng)猛兽。

  简称(chēng)狮,中国古称狻(suān)猊。

  是一种生存(cún)在非(fēi)洲与(yǔ)亚洲的大型(xíng)猫科(kē)动物(wù),是现存平均(jūn)体重最大的猫科动物,也是在世界上唯一(yī)一种雌(cí)雄(xióng)两态的猫科动(dòng)物。

  生(shēng)活在(zài)热带(dài)稀树草原和草地(dì),也出现于灌(guàn)木和(hé)旱(hàn)林。

  肉食,常以伏(fú)击方式捕杀(shā)其他温血(xuè)动物。

  分布于非洲草(cǎo)原(yuán)、亚洲印度。

  在野外狮(shī)子活(huó)10到14年,圈养下更(gèng)长寿,一般达二十余年。

狮子的生活(huó)习性用英语表达并有翻译

  狮子的生活习(xí)性的英(yīng)文:Lions habits

  habit 读法 英 [hbt]     美 [hbt]    

  n. 习惯;习性

  例句

  1、He is in the habit of rising early.

  他有早起的习惯(guàn)。

  2、I have to bear with his bad habit.

  我不得不忍受他(tā)的坏习惯。

  短语

  1、bad habit 坏习惯

  2、correct habits 合(hé)乎(hū)礼(lǐ)仪的习惯

  3、foreign habit 异国风尚

  4、funny habit 可(kě)笑的习惯

  5、general habit 普通的习(xí)惯

扩(kuò)展资(zī)料

  词语(yǔ)用法

  1、habit的意思是“习惯”,指某人(rén)有规(guī)律地经常做某事,如咬指甲、抽烟(yān)等,由于这种动作反复地做,久而久之形成习惯或(huò)习(xí)性,做(zuò)时不用思索(suǒ)。

  有时也可指动(dòng)植物的“习性”。

  既(jì)可(kě)用作可(kě)数名(míng)词(cí),也可用作(zuò)不可数(shù)名(míng)词。

  2、habit有时也可(kě)表示“妇女的骑(qí)装,教士、修(xiū)女(nǚ)等的(de)服装”,在美国口语里还有(yǒu)“毒瘾”的意(yì)思。

  3、habit后的(de)定语可用“of v -ing”形式,但不可用to- v 。

  注意当句中有it充(chōng)当形式主语或宾语,而以(yǐ)动词不(bù)定式作真正(zhèng)的主语或宾(b将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》īn)语时,该动词(cí)不定式可以置于补语habit之后(hòu)。

  词汇搭配

  1、good habit 好习惯

  2、luxurious habit 奢侈的习性

  3、national habit 民族(zú)风俗

  4、old habit 老习惯

  5、personal habit 个(gè)人习惯

未经允许不得转载:绿茶通用站群 将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》

评论

5+2=