绿茶通用站群绿茶通用站群

中国人去巴基斯坦安全吗

中国人去巴基斯坦安全吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义(yì)以及苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事(shì)古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),苟以天(tiān)下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于(yú)秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提(tí)出(chū)并(bìng)论(lùn)证了六(liù)国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契(qì)丹和(hé)西夏的(de)屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的代(dài)表作(zuò)品。

  下面是的我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四月二(èr)十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经(jīng)、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论等二十二篇(piān),士大夫(fū)争传(chuán)之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太(tài)常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十(shí)城,然(rán)后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能守其土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜其(qí)用(yòng)武而不终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际(jì),可谓(wèi)智(zhì)力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下(xià)之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则(zé)吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在(zài)于(yú)贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按(àn)照)道理本(běn)来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时(shí)迁(qiān)其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此中国人去巴基斯坦安全吗借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词(cí)的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下之(zhī)谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威(wēi)势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋(qū)于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的(de)威(wēi)势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可(kě)用而代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿(ná)来送给别(bié)人省略(lüè)句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之之势(副(fù)词(cí),仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各(gè)爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动(dòng)词,朝(cháo)着(zhe),对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(zhě)(失去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实(shí):

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今义:指人类思(sī)考能(néng)力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于(yú)顺(shùn)承复句(jù)的后一分句的句首(shǒu),或一段的开头,表示(shì)某(mǒu)一行动(dòng)或情况发生(shēng)后(hòu),接着发生(shēng)或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招(zhāo)致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不(bù)利(lì),战不(bù)善,弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇(qí)才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然(rán)

     理:按理来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容(róng)词作动(dòng)词

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得(dé)城(chéng)

     小:小的方面(miàn):大:大的(de)方面(miàn) 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不(bù)是(因(yīn)为他(tā)们的)武器不锋(fēng)利(lì),仗(zhàng)打(dǎ)得不(bù)好,弊端在于用(yòng)土地(dì)来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国亏损了自己(jǐ)的(de)力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国一个(gè)接(jiē)一个的灭亡,难道全(quán)部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了(le)强有力(lì)的外援,不(bù)能(néng)独(dú)自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国所得到的土(tǔ)地(dì),(前者(zhě))实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖辈和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别(bié)人(rén),就(jiù)像扔掉(diào)小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天(tiān)起(qǐ)床一看四周边境,秦(qín)国(guó)的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他的(de)越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

中国人去巴基斯坦安全吗

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也(yě)随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助其他(tā)五(wǔ)国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了(le),齐(qí)国(guó)也(yě)就(jiù)没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè),能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹(dān)用(yòng)派(pài)遣荆轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付秦国的(de)计策,这才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦(qín)国两(liǎng)次(cì)攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋(móu)穷(qióng)竭(jié),国势孤(gū)立危急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国(guó),确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将(jiāng)李牧(mù)还活着(zhe),那(nà)么胜败的命运,存亡的(de)理数(shù),倘若与(yǔ)秦国(guó)相比较(jiào),也许还(hái)不容(róng)易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地来封(fēng)给天(tiān)下的(de)谋臣(chén),用侍奉秦国的(de)心来(lái)礼遇天下的(de)奇(qí)才,齐心合力地向(xiàng)西(对(duì)付秦国(guó)),那么(me),我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国(guó)家的(de)人不要被积(jī)久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国(guó)了。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占天(tiān)下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后(hòu)六国被秦国(guó)逐个击(jī)破(pò)而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国(guó)经(jīng)过商秧变法(fǎ)的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系(xì),经济得到较快(kuài)的(de)发展(zhǎn),军事实力(lì)超过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六国(guó),顺(shùn)应了当时历(lì)史发展(zhǎn)走向(xiàng)统(tǒng)一的大势(shì),有(yǒu)其历史(shǐ)的(de)必然性。

  本(běn)文属于(yú)史论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不(bù)是就历史谈(tán)历史,而(ér)是借(jiè)史立论(lùn),以(yǐ)古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成理(lǐ)地(dì)确立自己(jǐ)的论点,进行深入(rù)论(lùn)证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们(men)分(fēn)析这(zhè)篇(piān)文章(zhāng),不是看它是否准确(què)、全面地评价了历史(shǐ)事实,而(ér)应(yīng)着眼于其强烈(liè)的现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从(cóng)历史与现实结合(hé)的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点(diǎn)来立(lì)论(lùn),针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结(jié)构完(wán)美地体现了论证的一般方法和规则,堪称(chēng)古代论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以假设进一(yī)步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)”的(de)论断;最后借古论(lùn)今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密(mì),无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不仅句(jù)与句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是(shì)对(duì)比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所得(dé)对比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦(qín)之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比;以六(liù)国与北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般论说文(wén)用词准确、言(yán)简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引(yǐn)古人之言来(lái)形(xíng)象地说明道(dào)理,用“食之不得(dé)下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增(zēng)强了文章的(de)表(biǎo)达效果。

  文章的(de)字里(lǐ)行间饱含(hán)着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的(de)文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感染力,使文(wén)章不仅(jǐn)以理服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设(shè)问(wèn)等修辞(cí)方式的运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而(ér)且(qiě)富于变化(huà),承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力(lì)量和(hé)充沛的(de)气势(shì)。

  苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义是(shì)“苟以天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却(què)追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异(yì)义以及(jí)苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大(dà)的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随(suí)六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不上六(liù)国了。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精(jīng)辟(pì)论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹(dān)和(hé)西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大家精心整的“《六(liù)国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大(dà)家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮助(zhù)到大家!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗治平(píng)三年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月21日),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始发愤(fèn)为(wèi)学(xué)。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其(qí)所著权书、衡(héng)论等二十(shí)二篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于(yú)朝,除秘(mì)书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得(dé)者(zhě),其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略(lüè),能(néng)守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再,李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附(fù)于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦(qín)之地(dì),封天(tiān)下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词(cí),小(xiǎo)的(de)地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺寸之地(dì),都是形容(róng)创业(yè)的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略(lüè)了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的(de)土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按照(zhào))道(dào)理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言得之:这话(huà)对了(le)。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说(shuō)的(de)道(dào)理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其(qí)国宝(bǎo)、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(què)(动词(cí)的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存亡(wáng)的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者(zhě),其(qí)实(shí)百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而(ér)从六国(guó)破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡(wáng)者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父(fù)亲的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(gòu)(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一行动或情况发生后(hòu),接着(zhe)发(fā)生(shēng)或引起另一行动或情(qíng)况,有的(de)跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次(cì)

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)一根小草那样。

  形(xíng)容(róng)毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方(fāng)法(fǎ)去消除(chú)灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂(lù)秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力(lì)西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词(cí)的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之(zhī)奇(qí)才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日(rì)削(xuē)月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月(yuè)名词作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则(zé)获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自(zì)下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊(bì)端在于用(yòng)土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭(miè)亡,难(nán)道全部(bù)是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂秦(qín)国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是(shì)不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国的国家失掉了强有(yǒu)力(lì)的(de)外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的(de)就获得(dé)城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实(中国人去巴基斯坦安全吗shí)际(jì)多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失的(de)土(tǔ)地与战败所丧(sàng)失(shī)的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国(guó)最(zuì)想要的,与六国(guó)诸侯(hóu)最担心的,本来就不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对(duì)那(nà)些土地(dì)却不很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送给别人,就像(xiàng)扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五(wǔ)座城,明(míng)天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边(biān)境(jìng),秦国的(de)军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地(dì)有限,强暴(bào)的秦国(guó)的(de)欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不(bù)着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交好而(ér)不(bù)帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了(le),齐(qí)国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君(jūn),起初(chū)有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是(shì)个小国,却(què)后来才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策(cè),这才(cái)招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦(qín)国的一个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候(hòu),可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了(le)而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不(bù)依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活(huó)着,那么(me)胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若(ruò)与(yǔ)秦(qín)国(guó)相比较,也(yě)许(xǔ)还不容易(yì)衡量(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势(shì),却(què)被秦国(guó)积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天天割地(dì),月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家的人不(bù)要(yào)被积(jī)久的(de)威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦(qín)国都是诸侯(hóu)之国,他(tā)们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以(yǐ)不(bù)贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却(què)追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而(ér)灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因是多方(fāng)面的,其根(gēn)本原(yuán)因是秦国经过(guò)商秧变(biàn)法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快(kuài)的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当(dāng)时(shí)历(lì)史发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史(shǐ)的必然(rán)性(xìng)。

  本文(wén)属于史(shǐ)论(lùn),但并不是进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今(jīn),选择(zé)一个角度(dù),抓住(zhù)一个(gè)问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自(zì)己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入(rù)论证,以阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们(men)分析这(zhè)篇文章,不(bù)是看它是否准确、全(quán)面地(dì)评价了历(lì)史事实,而应着(zhe)眼于其(qí)强(qiáng)烈(liè)的(de)现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立(lì)论,针(zhēn)砭时(shí)弊,切中要害,表明了(le)作者明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文(wén),其(qí)结(jié)构完美地体现了论证的一(yī)般(bān)方法和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据(jù),分别就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则(zé)六国(guó)不至于灭亡(wáng),从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从而得(dé)出(chū)“为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)”的论断(duàn);最后借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治(zhì)者切(qiè)勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开(kāi)论(lùn)证,既(jì)深入(rù)又(yòu)充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的逻(luó)辑(jí)联系,而(ér)且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯(hóu)双方土地(dì)得失(shī)对比,既(jì)以秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所得(dé)对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有(yǒu)一般(bān)论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之(zhī)外,还(hái)有语言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹(jiā)叙夹议(yì)的文字中,也流(liú)溢(yì)着作者的情感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅(jǐn)以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修(xiū)辞方式的运用(yòng),使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于(yú)变(biàn)化,承(chéng)转灵活,纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国人去巴基斯坦安全吗

评论

5+2=