绿茶通用站群绿茶通用站群

冷水下锅玉米煮多长时间才能熟,玉米冷水下锅要煮多久才熟

冷水下锅玉米煮多长时间才能熟,玉米冷水下锅要煮多久才熟 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译及注释是本文整理了(le)《许行》原文以(yǐ)及翻译和文中人物简介,欢(huān)迎(yíng)阅读的。

  关于文言(yán)文许(xǔ)行原(yuán)文及翻译注释,文言文许行(xíng)原文及翻(fān)译及注释以及文言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译(yì)注(zhù)释(shì),文言文(wén)许行(xíng)原文及翻译拼(pīn)音(yīn),文言文许行原文及翻译及注释,许行古文,许行原文及翻译(yì)古(gǔ)文岛等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

文言(yán)文(wén)许行原文(wén)及翻译注释,文言文(wén)许行原文及翻译(yì)及(jí)注释

  本(běn)文整(zhěng)理了《许行》原(yuán)文(wén)以及翻译和文(wén)中(zhōng)人(rén)物简介,欢迎阅读。《许行》原文(wén)

  有(yǒu)为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰(yuē):“远(yuǎn)方之人,闻君行仁(rén)政(zhèng),愿受一廛而(ér)为(wèi)氓(máng)。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之(zhī)徒陈相(xiāng),与其弟辛,负耒耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君(jūn)行(xíng)圣人之政,是(shì)亦圣(shèng)人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而(ér)学焉。

冷水下锅玉米煮多长时间才能熟,玉米冷水下锅要煮多久才熟

  陈相见孟(mèng)子,道(dào)许(xǔ)行(xíng)之言曰(yuē):“滕君,则诚(chéng)贤君(jūn)也;

  虽(suī)然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民(mín)并(bìng)耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则(zé)是厉民而自(zì)养(yǎng)也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎(hū)?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠(guān)。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰(yuē):“冠(guān)素。

  ”曰(yuē):“自织(zhī)之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子(zi)奚为不(bù)自织?”曰:“害(hài)于耕(gēng)。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不(bù)为厉陶冶;

  陶(táo)冶亦以其(qí)械器(qì)易粟者(zhě),岂为厉农(nóng)夫(fū)哉?且(qiě)许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸其宫中(zhōng)而用之?何为(wèi)纷纷然与百(bǎi)工交易(yì)?何许(xǔ)子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕(gēng)且为与(yǔ)?有大人之(zhī)事,有小人(rén)之事(shì)。

  且一人之身而百工之所为备,如必自为(wèi)而后用(yòng)之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳力者治于人(rén);

  治(zhì)于(yú)人(rén)者(zhě)食(shí)人,治人者食于人,天(tiān)下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽(qín)兽逼(bī)人(rén)。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜(shùn)而(ér)敷(fū)治(zhì)焉(yān)。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排(pái)淮泗,而注之江;

  然后中国可得而食也。

  当(dāng)是时也(yě),禹(yǔ)八年于(yú)外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼(jià)穑,树艺五谷,五谷熟(shú)而民人育(yù)。

  人之有道(dào)也,饱食煖衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧(yōu)之,使契为司徒,教以人伦:父子有亲(qīn),君臣有(yǒu)义,夫妇有(yǒu)别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之来之(zhī),匡之直(zhí)之(zhī),辅之翼之,使自得之,又从而振德(dé)之。

  ’圣(shèng)人之(zhī)忧民(mín)如此,而(ér)暇耕乎?”

  “尧以不得舜为(wèi)己忧,舜以不得(dé)禹冷水下锅玉米煮多长时间才能熟,玉米冷水下锅要煮多久才熟、皋陶为(wèi)己忧。

  夫以(yǐ)百亩之不易为己(jǐ)忧者,农夫也。

  分(fēn)人以财谓(wèi)之(zhī)惠,教人以善谓之忠,为天下得人者(zhě)谓之(zhī)仁。

  是故以天下与人易,为天(tiān)下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天(tiān)为(wèi)大,惟(wéi)尧则之,荡(dàng)荡(dàng)乎,民无能(néng)名(míng)焉!君哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有天下而不与(yǔ)焉!’尧(yáo)舜之治天(tiān)下(xià),岂无所(suǒ)用(yòng)其心(xīn)哉?亦不用(yòng)于耕耳(ěr)!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中(zhōng)无伪;

  虽使五(wǔ)尺之童(tóng)适市,莫(mò)之或欺(qī)。

  布帛长(zhǎng)短同,则(zé)贾相若;

  麻(má)缕丝(sī)絮轻重同(tóng),则贾相若;

  五谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦大(dà)小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫(fū)物(wù)之不齐(qí),物之(zhī)情也。

  或相倍(bèi)蓰,或相什伯,或相千万(wàn)。

  子比而(ér)同之,是乱(luàn)天(tiān)下也。

  巨屦小(xiǎo)屦(jù)同(tóng)贾,人岂(qǐ)为之(zhī)哉?从许子之道,相率而为伪者也(yě),恶(è)能(néng)治(zhì)国家(jiā)!”

《许行》翻译

  有个(gè)研究神农学说的人(rén)许(xǔ)行,从(cóng)楚(chǔ)国(guó)来到(dào)滕国,走到门前禀告(gào)滕文公说:“远(yuǎn)方(fāng)的人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕文公给了他(tā)住(zhù)所。

  他(tā)的门徒几十(shí)人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良(liáng)的(de)门徒陈相,和他的弟弟(dì)陈辛,背了农(nóng)具耒和(hé)耜从宋(sòng)国来到滕国,对膝(xī)文(wén)公(gōng)说:“听说您(nín)实行圣人的政治主(zhǔ)张,这也算是圣(shèng)人(rén)了(le),我(wǒ)们(men)愿意做圣人的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”

  陈相见(jiàn)到许(xǔ)行后非常高兴(xīng),完全放(fàng)弃(qì)了他原来所(suǒ)学(xué)的东(dōng)西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的(de)国君,的确是贤德的君(jūn)主;

  虽然这样,还没听到治国(guó)的真道(dào)理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕作(zuò)而取得食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库(kù),那(nà)么这就是(shì)使(shǐ)百姓困(kùn)苦(kǔ)来养(yǎng)肥(féi)自己(jǐ),哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟(mèng)子问道:“许子一定要自己种庄稼然(rán)后才(cái)吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织布然后才穿(chuān)衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织(zhī)的粗麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生(shēng)绢做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为什(shén)么(me)不自(zì)己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农具(jù)耕种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自己制造的(de)吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农(nóng)具炊具不(bù)算损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠也是用(yòng)他们的(de)农具炊具换粮食,难道(dào)能(néng)算是(shì)损害(hài)了农(nóng)夫吗?再说(shuō)许子为什么不自己烧陶(táo)炼铁,使得一切东西都是从(cóng)自己家里拿来用呢?为什么忙(máng)忙碌碌地同各种工匠(jiàng)进(jìn)行(xíng)交换呢?为什么许子(zi)这样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的(de)活儿(ér)本来就(jiù)不可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说(shuō);

  “这(zhè)样说来,那(nà)末治理天(tiān)下难道就可以又(yòu)种地又兼着干吗(ma)?有做官的(de)人干的事,有当百姓的(de)人(rén)干的事。

  况且一个人的生活,各种工(gōng)匠制造的东西都要具备,如果一定要自己制(zhì)造然(rán)后才(cái)用,这是带(dài)着天下的人奔走在道路(lù)上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人使用脑力(lì),有的人使用(yòng)体力。

  使用脑力的(de)人统治(zhì)别人,使用体力的人被人(rén)统治;

  被人统治(zhì)的人供养别(bié)人(rén),统治别人(rén)的人被(bèi)人供养,这是天下一般的(de)道(dào)理。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧的时候,天下还(hái)没(méi)有平(píng)定(dìng)。

  大(dà)水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟(niǎo)兽(shòu)所走的道路,遍布在中原地(dì)带。

  唐(táng)尧暗自为(wèi)此担忧,选拨(bō)舜来(lái)治理。

  舜派益管火,益放大(dà)火焚烧山野沼泽(zé)地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹疏通九河(hé),疏导济水、漯(luò)水,让它们流入海中;

  掘(jué)通妆水、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的(de)淤塞,让它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原地带(dài)才(cái)能够耕种并收获粮食(shí)。

  当这个(gè)时候,禹(yǔ)在外奔波八年,多次(cì)经过(guò)家(jiā)门都没有(yǒu)进去(qù),即(jí)使(shǐ)想(xiǎng)要耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植庄(zhuāng)稼(jià),庄稼成熟了,百(bǎi)姓得以生存繁殖。

  关于(yú)做人(rén)的道理,单是吃得饱、穿(chuān)得暖、住得安逸却没有教化,便和禽(qín)兽近似了。

  唐(táng)尧又为此担忧,派契做司徒,把(bǎ)人与人(rén)之间应有的关系的道理教(jiào)给百姓:父子之间有骨肉之(zhī)亲,君臣(chén)之(zhī)间有礼义之道,夫妇之间有(yǒu)内外(wài)之(zhī)别,长幼(yòu)之间有尊(zūn)卑之序(xù),朋(péng)友之间有诚信之德。

  唐(táng)尧说:‘使(shǐ)百姓勤(qín)劳,使他们(men)归(guī)附,使(shǐ)他们正直,帮助(zhù)他们,使他们得(dé)到向(xiàng)善之心,又随着救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓(xìng)这样担(dān)忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不(bù)到舜作为自己的忧虑(lǜ),舜把得不到(dào)禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地(dì)种(zhǒng)不好(hǎo)作(zuò)为自己忧(yōu)虑的人,是(shì)农(nóng)民。

  把财物分(fēn)给别人(rén)叫做惠,教导别人向善叫做忠,为天(tiān)下(xià)找到贤人叫做仁。

  所以把天下让给别人是容易的,为天下(xià)找(zhǎo)到贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君主,真(zhēn)伟大啊!只有天最(zuì)伟大,只有(yǒu)尧能(néng)效法天。

  广大(dà)辽(liáo)阔啊,百姓(xìng)不能用语言(yán)来形(xíng)容!舜真是个(gè)得(dé)君主(zhǔ)之(zhī)道的(de)人啊!崇高(gāo)啊,有(yǒu)天下却(què)不(bù)事(shì)事过(guò)问(wèn)!’尧舜治理下(xià),难道不要费心思吗?只不(bù)过不用在耕种上罢了(le)!”

  陈相说:“如(rú)果顺从许子的(de)学说(shuō),市(shì)价就不会不同(tóng),国都里就没有欺诈行(xíng)为(wèi)。

  即使让身高五尺(chǐ)的(de)孩(hái)子到市集去,也(yě)没有(yǒu)人欺(qī)骗他(tā)。

  布匹和丝(sī)织品,长短(duǎn)相同价钱就相同;

  麻(má)线和丝絮(xù),轻重相同价钱就(jiù)相同;

  五谷粮食,数(shù)量相同价钱(qián)就相同;

  鞋子,大小相同价钱就相同。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“物品的(de)价格(gé)不一致,是物品(pǐn)的本性决定的。

  有的相差(chà)一倍到五(wǔ)倍,有的相差十倍百倍,有的相差千倍万倍。

  您让它们(men)平列等同起来,这是使天下混(hùn)乱的做法(fǎ)。

  制作粗糙的鞋(xié)子和制作精细(xì)的(de)鞋子卖同(tóng)样(yàng)的价钱,人(rén)们难(nán)道会去做精细的(de)鞋(xié)子吗?按照(zhào)许子的(de)办法去做,便是彼此带领着去干弄(nòng)虚作假的事,哪里能(néng)治好国家!”

许行简介

  许行生(shēng)于楚宣王至楚怀王时期(qī)。

  依(yī)托远古神农氏“教民农(nóng)耕”之言,主张“种粟(sù)而后(hòu)食”“贤者与(yǔ)民并耕而食,饔(yōng)飨而治”,带(dài)领门徒数(shù)十(shí)人,穿粗麻短衣,在江汉间打草织(zhī)席为生(shēng)。

  滕(téng)文公(gōng)元(yuán)年(公元前332年(nián)),许行率门(mén)徒自楚抵滕国(guó)。

  滕文公(gōng)根据许(xǔ)行(xíng)的要求,划给他一(yī)块可以耕(gēng)种(zhǒng)的土(tǔ)地,经营效果(guǒ)甚好。

  大儒家陈良之(zhī)徒陈相及(jí)弟、陈辛带着农(nóng)具从宋国来到滕国(guó)拜(bài)许行为师(shī),摒弃了儒学观点,成(chéng)为农家学派的忠实信徒(tú)。

  同(tóng)年孟轲游滕,遇到陈相(xiāng),了一(yī)场历史上(shàng)著(zhù)名的“农”“儒(rú冷水下锅玉米煮多长时间才能熟,玉米冷水下锅要煮多久才熟)”论战(《孟子·滕文公》)。

  许(xǔ)行农家思(sī)想的核(hé)心是(shì)反对不劳而食。

  他以(yǐ)农事为(wèi)主(zhǔ)业,同时也从事(shì)手工(gōng)业(yè)生产,他(tā)还意(yì)识到(dào)市场货物交换(huàn)的重要作用,并(bìng)对物(wù)价方面(miàn)有较(jiào)深入(rù)的(de)研究、认识。

  许(xǔ)行以(yǐ)其(qí)独(dú)到的农(nóng)家(jiā)思想见解和(hé)实(shí)践(jiàn)活动,对后世的农业社会和农业思(sī)想模式产生(shēng)了(le)巨大的影响。

孟子(zi)简(jiǎn)介(jiè)

  孟子(前(qián)372年(nián)-前289年),名轲,字子(zi)舆(待考(kǎo),一说字子车(chē)或子居)。

  战(zhàn)国时期鲁国人(rén),鲁国庆父(fù)后裔。

  中国(guó)古(gǔ)代(dài)著名思想家(jiā)、教育家,战国时期儒家(jiā)代表(biǎo)人物。

  著(zhù)有《孟子》一书。

  孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家(jiā)宗(zōng)师,有“亚圣(shèng)”之称(chēng),与孔(kǒng)子合(hé)称为“孔孟(mèng)”。

许行(xíng)原文及翻译及注释古诗(shī)文网

  古(gǔ)诗文(wén)许行原文及翻译及注释如下(xià):

  一、原文

  有为神农(nóng)之言者许行,自楚(chǔ)之(zhī)滕(téng),踵(zhǒng)门而告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛而(ér)为氓。

  ”文(wén)公与(yǔ)之处。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦(jù)织席以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟辛,负(fù)来耜(sì)而(ér)自(zì)宋之滕(téng),曰:“闻君(jūn)行(xíng)圣(shèng)人(rén)之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许(xǔ)行而大悦,尽弃其学(xué)而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则(zé)诚(chéng)贤君也;虽然,未闻道也。

  贤(xián)者(zhě)与民并耕而食,页飧而(ér)治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则是(shì)厉民(mín)而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必(bì)种粟而后食(shí)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣(yī)乎?”曰:“否,许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠(guān)素(sù)。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰(yuē):“许子(zi)奚(xī)为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨(cuàn),以(yǐ)铁耕(gēng)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自(zì)力(lì)之(zhī)与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器者,不(bù)为厉陶冶(yě);陶(táo)冶亦(yì)以其械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶(táo)冶,舍皆(jiē)取诸其(qí)宫中而用(yòng)之?何为纷(fēn)纷(fēn)然与百工交易(yì)?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且(qiě)为与?有大人(rén)之事(shì),有小(xiǎo)人(rén)之事。

  且一人之身而(ér)百(bǎi)工(gōng)之所为(wèi)备(bèi),如必(bì)自为而后用之,是率(lǜ)天下而(ér)路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳(láo)心者治人(rén),劳力(lì)者治于人;治于人者食人(rén),治人者(zhě)食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时(shí),天下犹未平。

  洪(hóng)水(shuǐ)横流,泛滥于天下(xià)。

  草(cǎo)木畅茂(mào),禽兽(shòu)繁(fán)殖(zhí),五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道(dào),交于中国。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而(ér)焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮(huái)泗,而注之江;然后中国可得而食也。

  当是时也(yě),禹(yǔ)八年于外(wài),三过其门(mén)而(ér)不(bù)入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  二(èr)、翻译

  有个(gè)研究神农学说的人许行(xíng),从楚国来到(dào)滕(téng)国,走到门前(qián)禀告(gào)滕文公(gōng)说:“远方的(de)人,听说您(nín)实行仁政,愿意接(jiē)受一(yī)处住处做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文(wén)公给了(le)他住处(chù)。

  他的(de)徒弟几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良(liáng)的(de)埋(mái)让(ràng)徒弟陈相,和他的弟弟陈辛(xīn),背了农(nóng)具(jù)某和耜从宋(sòng)国来到滕(téng)国,对膝文公说:“听说您实行圣(shèng)人的(de)政治主张,这也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常(cháng)高兴,完全放弃(qì)了他原(yuán)来所学的东西(xī)而向(xiàng)许行(xíng)学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述(shù)许行的话说(shuō)道:“滕国的(de)国君(jūn),的确是贤(xián)德的(de)君(jūn)主;虽然这样,还(hái)没听到治国的真道(dào)理(lǐ)。

  贤君(jūn)应(yīng)和百姓一(yī)起耕作(zuò)而取得食物,一面(miàn)做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和收藏(cáng)财物(wù)布帛的(de)仓库,那么这就是使百姓困苦来养肥自己(jǐ),哪(nǎ)里算(suàn)得(dé)上贤呢(ne)!”

  孟(mèng)子(zi)问:“许(xǔ)子一定要自(zì)己种(zhǒng)庄稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要自己织布(bù)然后才穿(chuān)衣物吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿未经纺织(zhī)的粗麻(má)布衣。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子戴帽子吗(ma)?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什么不自己织呢?”陈相说(shuō):“对耕(gēng)种有(yǒu)妨碍。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自(zì)己制造(zào)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“用(yòng)粮食(shí)换农具炊具不算伤(shāng)害了陶匠铁(tiě)匠(jiàng);陶匠铁匠也(yě)是用(yòng)他们的农(nóng)具炊具(jù)换粮食,难(nán)道能(néng)算(suàn)是伤害了农夫(fū)吗?再说(shuō)许子为什么不自己烧陶(táo)炼铁,使得一切(qiè)东西都是(shì)从自己家里拿来用(yòng)呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同各种工(gōng)匠进行交换呢?为什么许子这样地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿本来就(jiù)不可能(néng)又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说来(lái),那末治理(lǐ)天下难(nán)道就(jiù)可以又种地(dì)又兼着干(gàn)吗?有做官的(de)人千的事,有当百姓(xìng)的人(rén)干(gàn)的事。

  况且一(yī)个(gè)人的生活,各种工匠制造的东西都要具备,如果(guǒ)一定(dìng)要自己制造(zào)然后(hòu)才用,这(zhè)是带着天(tiān)下的人奔(bēn)走在(zài)道(dào)路上不得(dé)安宁。

  所以说(shuō):有的人使(shǐ)用脑力(lì),有的人使用体(tǐ)力。

  使用脑力的人统治别人(rén),弯咐局使用体力(lì)的人被人统治(zhì);被(bèi)人统(tǒng)治(zhì)的人供养别(bié)人,统治别人的人被人供养(yǎng),这是天(tiān)下(xià)一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大(dà)量繁殖,五谷(gǔ)都不(bù)成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道(dào)路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜派(pài)益管(guǎn)火,益放大火焚(fén)烧(shāo)山野沼泽(zé)地带的草(cǎo)木,野兽(shòu)就逃(táo)避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通九河,疏(shū)导济(jì)水、漯水,让它们流入海中;掘通(tōng)妆水、汉水(shuǐ),排除淮河、泗水的(de)淤塞(sāi),让它们流入长江。

  这(zhè)样一(yī)来,中(zhōng)原(yuán)地带才(cái)能够耕种并收获粮食。

  当(dāng)这个(gè)时候,禹(yǔ)在外奔(bēn)波八年,多次(cì)经过家门都没有(yǒu)进去,即(jí)使想(xiǎng)要(yào)耕种,可以吗?”

  三(sān)、注释(shì)

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农家(jiā)学(xué)派的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般(bān)百姓的住(zhù)宅(zhái)。

  5、氓(máng):指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住(zhù)所(suǒ)。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当(dāng)时的贫苦人(rén)所穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒家学(xué)派的。

  12、来耜(sì):古代的农具。

  13、道:名词,指许(xǔ)行所认为的古(gǔ)圣贤治国之道。

  14、贤者(zhě):指古代的贤君(jūn)。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这(zhè)里用如(rú)动词,指自己(jǐ)做饭。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉民:使人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用(yòng)如动词,戴帽子。

  24、素:生丝(sī)织成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧(shāo)火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶(yě):这里(lǐ)指烧(shāo)制陶(táo)器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙(máng)碌(lù)的样子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指种好(hǎo)田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君之(zhī)道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价(jià)格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相(xiāng)若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不(bù)一样、不(bù)一致。

  45、情:本性。

  作者简介(jiè)

  孟子(约公元前(qián)372年到公元前289年),姬姓,孟(mèng)氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(今山东济宁邹城)人。

  战国时期著名哲学家(jiā)、思(sī)想(xiǎng)家、政(zhèng)治(zhì)家、教育(yù)家(jiā),儒家(jiā)学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政(zhèng),最早提出民贵君轻的思想。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得道多助,失道(dào)寡(guǎ)助》、《生于忧(yōu)患,死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 冷水下锅玉米煮多长时间才能熟,玉米冷水下锅要煮多久才熟

评论

5+2=