绿茶通用站群绿茶通用站群

错一个题就往阴里装一支笔

错一个题就往阴里装一支笔 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则不逊是(shì)“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不(bù)顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你的。

  关于远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近(jìn)则(zé)不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近(jìn)则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不(bù)逊,远则不(bù)逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则(zé)不恭(gōng)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

远(yuǎn)则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则(zé)不逊

  “近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。

  原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养也,近之(zhī)则不逊,远之则怨。

  ”“唯(wéi)女子与小人为难养也”的说话对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛(fàn)指所(suǒ)有的女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的身边人,小人(rén)则是与(yǔ)君子之道相违(wéi)背之人。

近则不(bù)逊远则怨什么意思(sī)

  近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。

  此句的原(yuán)文为子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。

  ”意(yì)思(sī)是孔子(zi)说:“妾侍(shì)仆从真难蓄(xù)养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则(zé)心生怨(yuàn)恨。

  ”

  在这(zhè)句(jù)话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实义。

  如(rú)《管子》中的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。

  通(tōng)常是解作(zuò)“只有”,今不(bù)从。

  女子与小人在此处(chù)应是指古时贵(guì)族(zú)所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。

  一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐雹(báo)灵公的夫(fū)人(rén)南子,也有人认为是泛指女性,皆不(bù)从。

  “养”,蓄养。

  也有解作“调教”、“相处”的,亦通。

  “不(bù)孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。

  “孙(sūn)”音义皆同“逊”。

  唯女子与小人为难养也解析

  “唯女子与小人(rén)为难养也(yě)”这句话(huà),在(zài)主张男女(nǚ)平权的现代受到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视女性。

  《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是(shì)从(cóng)字(zì)面(miàn)去理解,而对孔子(zi)“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就(jiù)比(bǐ)较容易引发误(wù)会。

  本章争议的焦点,就(jiù)在于“女子”一(yī)词究竟是(shì)否泛指女(nǚ)性。

  其实,即便(biàn)本章(zhāng)的“女子”确实是(shì)泛指女性(xìng),那(nà)也是指孔子所观察(chá)到的、当时社会和文(wén)化(huà)背景中的特定“女(nǚ)性”群体。

  之所以要强调这一点(diǎn),是因为古代与现代的社会形态和(hé)文(w错一个题就往阴里装一支笔én)化背(bèi)景差异巨大,而这些(xiē)因素(sù)对于(yú)群体的心理塑造则(zé)具有决定性的作用。

  远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会(huì)埋怨你的。

  关(guān)于远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊以及(jí)远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什么意思(sī)呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则(zé)不逊近则怨,前一句(jù)是什(shén)么?,远则怨,近(jìn错一个题就往阴里装一支笔)则(zé)不恭等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):

远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思解(j错一个题就往阴里装一支笔iě)释,远则怨,近则不(bù)逊

  “近(jìn)则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。

  原文:子(zi)曰:“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也,近之则不逊,远之(zhī)则(zé)怨。

  ”“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难(nán)养也(yě)”的说话对象是“君子”中的(de)“人(rén)主”,“女子”不(bù)是(shì)泛指所(suǒ)有的女(nǚ)性,而(ér)是特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸(xìng)的身边人,小人则(zé)是(shì)与君子之道相违(wéi)背之人。

近(jìn)则不(bù)逊远(yuǎn)则怨什么意思(sī)

  近则(zé)不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了(le)会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。

  此句的原文为子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人(rén)为(wèi)难养(yǎng)也!近之则不孙,远(yuǎn)之则(zé)怨(yuàn)。

  ”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他(tā)们则恃宠而骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨。

  ”

  在这句话中,“唯”,用于句(jù)首的发语词,表肯定或无实义。

  如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君(jūn)之(zhī)节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯(wéi)携(xié)哗(huā)天(tiān)子,受命于天”。

  通常是解作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不从。

  女子(zi)与小人在此处应是指古时(shí)贵族(zú)所蓄养(yǎng)的妾侍仆从。

  一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的夫(fū)人南子,也有(yǒu)人(rén)认为是(shì)泛指女性,皆不从。

  “养”,蓄养。

  也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦通。

  “不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬(jìng)、无(wú)礼、骄横。

  “孙”音义皆同“逊”。

  唯(wéi)女子(zi)与小人为(wèi)难养也解(jiě)析

  “唯女子(zi)与(yǔ)小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”这句话,在主张男女平(píng)权(quán)的现代受到了很多(duō)抨击,被认为是歧视女(nǚ)性(xìng)。

  《论语》中的一(yī)些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面去理解(jiě),而对(duì)孔子(zi)“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以贯之”的认(rèn)识,就比较容易引(yǐn)发误会。

  本章争议(yì)的(de)焦(jiāo)点(diǎn),就在于“女子”一(yī)词究竟是否(fǒu)泛指(zhǐ)女性。

  其实,即便本(běn)章的“女子”确(què)实是(shì)泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时(shí)社会和文(wén)化背景中的(de)特定(dìng)“女性”群体。

  之(zhī)所以要强调这一点(diǎn),是因(yīn)为(wèi)古代与现代的社(shè)会形态和文化(huà)背景差异巨大,而这(zhè)些(xiē)因(yīn)素对于群体的心理塑造则具有(yǒu)决定性的作用。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 错一个题就往阴里装一支笔

评论

5+2=