绿茶通用站群绿茶通用站群

螺蛳粉去掉酸笋还臭吗,螺蛳粉是汤臭还是笋臭

螺蛳粉去掉酸笋还臭吗,螺蛳粉是汤臭还是笋臭 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关于东方(fāng)朔的传说(shuō)中有很多不可(kě)思议的(de)神话(huà)传说,而怪哉虫就是其(qí)中(zhōng)之一(yī),东方朔更是说这个怪哉虫是备(bèi)受折(zhé)磨(mó)的(de)民众怨(yuàn)气所化(huà),而(ér)遇(yù)到酒水的(de)话就会溶解,此说法令汉武帝大吃一惊,虽然将信将疑但照(zhào)做(zuò)后真的应验了,而(ér)究竟这(zhè)个怪哉虫(chóng)实际上是个什么(me)东西?现实(shí)生(shēng)活里真的存在吗?为什(shén)么它们(men)遇酒(jiǔ)会真(zhēn)的融化(huà)呢(ne)?关于它们有(yǒu螺蛳粉去掉酸笋还臭吗,螺蛳粉是汤臭还是笋臭)没有科学(xué)解释?随着小编(biān)一起(qǐ)来了解!<螺蛳粉去掉酸笋还臭吗,螺蛳粉是汤臭还是笋臭/p>

据说怪哉(zāi)虫(chóng)的出现和汉(hàn)武帝还有一定的关系,据说有一次汉武帝(dì)在去往甘(gān)泉宫的路上,看到(dào)一(yī)种红色的(de)小虫,头部(bù)的(de)眼睛牙齿耳鼻(bí)都有但无人认识(shí),于是汉武帝就把东方朔叫过(guò)来(lái)让他辨认,认为见多识(shí)广的他可能会有答案。

果然不出汉武帝所料,东方朔告诉汉武帝(dì)说(shuō)这种虫子的名字(zì)叫做“怪哉”,而(ér)这种虫子之所以(yǐ)出现,是因为此(cǐ)地是秦朝的(de)监狱所在(zài)地,曾关押过很多的无(wú)辜(gū)之人,于是老百姓们(men)都心生哀怨愁容(róng)不已,叹息道:“怪哉怪哉!”没想到这(zhè)感叹感动了老天爷,于是(shì)因愤(fèn)造就了这种“怪哉(zāi)虫”。

于是汉武帝(dì)接着又问东方朔,该怎(zěn)么(me)解决这种怪哉(zāi)虫?东方(fāng)朔(shuò)则说(shuō):“但(dàn)凡有忧(yōu)愁的人,以酒(jiǔ)则解(jiě)愁,陛(bì)下用酒灌(guàn)它自然就消失了(le)。”,于(yú)是汉武帝让人(rén)将虫子放在酒中,过了一会儿果真消散。这(zhè)个怪哉虫的传说就是如此,怪(guài)哉虫是由怨气所化,遇到酒就会溶解。其实(shí)明眼人(rén)一(yī)看就明(míng)白了,东方朔话(huà)“怪(guài)哉”其实含(hán)有更深的意味:劝汉武帝(dì)要善待百姓。

看(kàn)起来还是挺让人不能理(lǐ)解的,究竟(jìng)怎么用科学解释(shì)去诠释这种(zhǒng)现象(xiàng)呢?而现实中真有这种奇葩的(de)虫子吗?答案是(shì)否定的,毕(bì)竟看(kàn)怪哉虫的来历就觉得挺(tǐng)不靠(kào)谱的(de)了,而如果真是如此,那(nà)现(xiàn)实中岂不是应(yīng)该有很(hěn)多这样的虫(chóng)子了吗?

在鲁迅先生(shēng)的《从百草(cǎo)园(yuán)到三味书屋》也提起过这种怪哉虫,鲁迅(xùn)先生小时候(hòu)也偶(ǒu)然听得这则传说,对(duì)于(yú)那个(gè)年纪的男孩子(zi)碰到这(zhè)种(zhǒng)问题当然想(xiǎng)一旦究竟(jìng),于是他进了三味书屋(wū)以后,向寿镜吾老先生提出的第一(yī)个问题就(jiù)是(shì):“先生,‘怪哉’这虫,是怎么一回事?”寿老先生十分传统(tǒng),对于这类无稽(jī)之(zhī)谈(tán)肯(kěn)定(dìng)是不屑一顾,并且(qiě)以一脸愠色回(huí)答鲁迅道“不知道”!

这一(yī)板(bǎn)起脸孔的回答(dá)让鲁迅(xùn)先生(shēng)在(zài)私塾中再(zài)也(yě)没有问先(xiān)生(shēng)这类似的问题,同(tóng)时也让(ràng)鲁迅知(zhī)道了“做(zuò)学生的是(shì)不应该问这(zhè)些事的(de),只要读书(shū),因为他是(先生)渊(yuān)博的宿儒,绝不至于不(bù)知道(dào),所谓不知道者(zhě),乃(nǎi)是(shì)不愿意说”,不过也(yě)有人认为鲁迅这样写(xiě)是(shì)为了讽(fěng)刺(cì)当时腐朽(xiǔ)的教(jiào)育,从(cóng)那个私塾先生的(de)丑态也体(tǐ)味得出这种意味(wèi)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 螺蛳粉去掉酸笋还臭吗,螺蛳粉是汤臭还是笋臭

评论

5+2=