绿茶通用站群绿茶通用站群

中国有多少个在职少将,中国现有多少在职上将

中国有多少个在职少将,中国现有多少在职上将 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代(dài)文(wén)学家罗隐创作(zuò)的(de)一篇小品文(wén)的。

  关(guān)于越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》以(yǐ)及越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译(yì)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代(dài)文(wén)学家罗隐创作的一(yī)篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻(qī)之口(kǒu),表(biǎo)达对(duì)封建官僚的讽(fěng)刺之(zhī)意,具有强烈的批判精神。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻(qī),筑室(shì)以居之,分衣食以活(huó)之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之(zhī)近侍(shì)曰:“吾(wú)秉箕(jī)帚于翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节(jié),见翁子之志,何(hé)尝不言通达后(hòu)以匡国致君为己任,以安民济物为(wèi)心期。

  而吾不幸(xìng)离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵(guì)未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其(qí)他未之见(jiàn)也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时候,没有(yǒu)痛恨(hèn)他(tā)的前妻,建房子(zi)让她居住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾(céng)说过官运(yùn)亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助国(guó)君作为自己的使命(mìng),把安抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣也(yě)好多(duō)年了(le),买臣果然(rán)官(guān)运亨(hēng)通了。

  天(tiān)子赐(cì)给爵位,任用(yòng)他(tā),让他衣(yī)锦还乡,这也(yě)达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的(de)话,了无声息再也(yě)听不到(dào)了(le)。

  难道是天下没有处(chù)理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或是急于(yú)求(qiú)富贵而没(méi)有时间考虑呢?依我看来(lái),他只是(shì)在(zài)一(yī)个妇人面前夸(kuā)耀就满足了,其他(tā)的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃他的(de)食(shí)物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居(jū)之(zhī):让她居住。

  居,此(cǐ)处为使动用(yòng)法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是为人(ré中国有多少个在职少将,中国现有多少在职上将n)妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫(fū)的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国(guó)君,使其(qí)成为圣明(míng)的(de)君主。

  致(zhì),使。

  济物:救(jiù)济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登(dēng)镇(zhèn))人,唐代(dài)诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大中十三(sān)年(公元(yuán)859年)底至京(jīng)师,应进士试,历(lì)七年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休(xiū)”。

  后来(lái)又断断续续考了几年,总共考了十多次(cì),自(zì)称“十二三(sān)年就试期(qī)”,最终还(hái)是铩羽(yǔ)而归(guī),史称“十上不第(dì)”。

  黄(huáng)巢(cháo)起义后,避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任(rèn)钱(qián)塘令、司勋(xūn)郎中(zhōng)、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣(yī)食让她活命。

  这也(yě)是(shì)“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的(de)前(qián)妻对(duì)他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(hé)(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要以匡正(zhèng)国家,使君圣明(míng)为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离(lí)开老爷左(zuǒ)右,也有(yǒu)些年了,老(lǎo)爷果然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且(qiě)任用他,让(ràng)他穿着锦绣(xiù)官服并且白天返回故乡,这种荣(róng)耀(yào)也到(dào)极点(diǎn)了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无(wú)事(shì)使(shǐ)他这样呢(ne)?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大(dà)事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人(rén)夸耀(yào)自己,是达到目的了;其他(tā)(匡国(guó)安民的事(shì))却没有见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝(dì)时朱(zhū)买臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻(qī)离他而去(qù)。

  后(hòu)来朱(zhū)为本郡太守(shǒu),荣归故乡,路上见(jiàn)到他的前(qián)妻和前妻的后夫察液(yè),便接到官署(shǔ),住(zhù)在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成了讽(fěng)刺的对象(xiàng),讽刺(cì)他一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

  越(yuè)妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译(yì),《越妇(fù)言》是(shì)《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,越妇(fù)言原文,《越(yuè)妇言》,越(yuè)女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

越(yuè)妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》

  《越(yuè)妇(fù)言》是唐代(dài)文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一(yī)篇(piān)小品文。

  全文(wén)借(jiè)古讽今,言(yán)辞犀利,借(jiè)朱(zhū)买臣前妻之口,表达对封(fēng)建官僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈(liè)的批判(pàn)精神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买臣(chén)之贵也(yě),不(bù)忍(rěn)其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活(huó)之,亦仁(rén)者(zhě)之(zhī)心也。

  一旦(dàn),去(qù)妻言于(yú)买(mǎi)臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于(yú)翁(wēng)子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之(zhī)志,何尝不(bù)言通(tōng)达后(hòu)以匡国(guó)致君(jūn)为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命(mìng)之(zhī),衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无(wú)事使之然耶?岂急于(yú)富贵未(wèi)假度者耶?以(yǐ)吾观之(zhī),矜于(yú)一(yī)妇人,则可矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱(zhū)买(mǎi)臣地位变高的(de)时候,没有痛恨他(tā)的前(qián)妻,建房(fáng)子让她居住,分衣服食物让她生存,这(zhè)也是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱(zhū)买臣的(de)跟前做这(zhè)做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过(guò)官运亨通以后(hòu),把匡正(zhèng)国家、辅助国君作为自己的使命(mìng),把安(ān)抚(fǔ)平民救(jiù)济百姓(xìng)作为心(xīn)愿。<中国有多少个在职少将,中国现有多少在职上将/p>

  而我(wǒ)不幸离开买臣也(yě)好多年了(le),买臣(chén)果然官运亨(hēng)通(tōng)了。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让他(tā)衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但(dàn)他从前(qián)所(suǒ)说的(de)话,了无声息(xī)再也(yě)听(tīng)不(bù)到了。

  难道是天下没有处理的事情使他(tā)这样吗?抑或是急于求富贵而(ér)没有时间(jiān)考虑呢?依我看(kàn)来,他只是在一个(gè)妇人面前夸耀就满足了,其(qí)他的没有(yǒu)发现(xiàn)能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  去妻:前(qián)妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此(cǐ)处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的(de)侍(shì)从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕,指做洒(sǎ)扫(sǎo)庭除之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇(fù)女称丈夫的父亲为(wèi)翁(wēng),翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年(nián)了(le),好多年了(le)。

  通达(dá):做高(gāo)官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正(zhèng)国家。

  致(zhì)君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济(jì)物(wù):救济百姓(xìng)。

  物,这(zhè)里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作(zuò)者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新城(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生(shēng)于公(gōng)元833年(太和七(qī)年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年不(bù)第。

  咸通(tōng)八(bā)年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗(chán)书虽(suī)胜(shèng)一名休”。

  后来(lái)又断断续续考了(le)几(jǐ)年,总共考了(le)十多次,自(zì)称(chēng)“十(shí)二三(sān)年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后,避乱(luàn)隐居九(jiǔ)华山,光(guāng)启三年(nián)(公元(yuán)887年),55岁时归乡(xiāng)依吴(wú)越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五(wǔ)代(dài)后梁开平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原(yuán)文(wén)及(jí)翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵(guì)了,不忍(rěn)心(xīn)看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就做房子让(ràng)她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻(qī)对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当(dāng)想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝不说得(dé)志后,要(yào)以匡正(zhèng)国(guó)家(jiā),使君圣明为(wèi)己任,以安抚百姓、救济人民(mín)为(wèi)心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然(rán)得(dé)志了。

  天子(zi)赐给他爵位(wèi)并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返(fǎn)回故乡,这(zhè)种荣耀也(yě)到极点了(le)。

  可是(shì)他(tā)从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再听说了。

  是天(tiān)下无事使他这样呢?还是他(tā)急于(yú)享受(shòu)富贵没有空闲去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向(xiàng)一(yī)妇(fù)人(rén)夸耀自己,是(shì)达(dá)到(dào)目的了;其(qí)他(匡国安民的(de)事)却(què)没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻(qīng)时家贫,其妻离他(tā)而去。

  后(hòu)来(lái)朱为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见到他的前(qián)妻和前妻的后夫(fū)察液,便(biàn)接到官署,住在(zài)园中(zhōng)。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这(zhè)个(gè)故(gù)事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一旦得到富(fù)贵就只贪(tān)图享(xiǎng)受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国有多少个在职少将,中国现有多少在职上将

评论

5+2=