绿茶通用站群绿茶通用站群

born过去式和过去分词是什么,bear的过去式过去分词

born过去式和过去分词是什么,bear的过去式过去分词 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译是于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译(yì):于(yú)令仪(yí)是(shì)曹州人,是做生意的(de),为人忠厚(hòu),不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕的。

  关(guān)于(yú)于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻译以及于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻(fān)译卒(zú)为(wèi)良(liáng)民(mín),于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻译,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗全(quán)文意思,于令仪不责盗于令仪(yí)的性格特点等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

于令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译

  于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令(lìng)仪(yí)是曹(cáo)州人,是(shì)做生意的(de),为(wèi)人忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚年(nián)家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行(xíng)盗,于令仪的(de)儿子们抓住了(le)小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于令仪不责盗文言(yán)文翻译

  曹州于令仪(yí),是(shìborn过去式和过去分词是什么,bear的过去式过去分词)做生(shēng)意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富(fù)裕(yù)。

  一天晚上(shàng)有人到他(tā)家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了(le)小偷,原来是邻(lín)居的儿子。

  令(lìng)仪对(duì)他(tā)说:“你(nǐ)向来很少(shǎo)犯错,为什么要做(zuò)小偷呢?”那(nà)人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什么(me),小偷(tōu)回答说:“有(yǒu)十贯(guàn)铜钱就足(zú)够(gòu)买食物及衣(yī)服(fú)了。

  ”令仪(yí)按照他要求(qiú)的数(shù)目(mù)给了他。

  小偷刚一(yī)走(zǒu),令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他说:“你(nǐ)十(shí)分(fēn)贫穷(qióng),晚上背着十(shí)贯铜钱(qián)born过去式和过去分词是什么,bear的过去式过去分词回家,我担心你被(bèi)人盘问。

  ”留(liú)到天(tiān)亮才打发他走(zǒu)。

  盗(dào)贼感到(dào)十分惭愧,最后成为良(liáng)民。

  乡里的人们,都称道于令仪是(shì)名善士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄(zhí)辈,建立(lì)学(xué)堂并聘(pìn)请有(yǒu)名(míng)的儒(rú)士来教导他(tā)们他(tā)的儿子于伋,侄儿于杰(jié)与于(yú)效,后来都相继考中了进士(shì),后来(lái),他们于家是曹南(nán)一(yī)带的名(míng)门(mén)望(wàng)族。

于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗原文(wén)

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一(yī)夕(xī),盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于(yú)令仪如其所言与(yǔ)之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千以归(guī),恐为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明(míng)使(shǐ)去。

  盗(dào)大感愧(kuì),卒(zú)为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称君为善(shàn)士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室(shì),延名(míng)儒以掖(yē)之(zhī),子、侄杰仿举进士(shì)第(dì),今(jīn)为曹南令族。

于令仪不责盗(dào)翻译

  魏国有个叫于令仪的商人,他(tā)为人忠厚不得(dé)罪人,晚年(nián)时的家道非常富足(zú)。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵(qīn)入他家中行窃(qiè),被他的几个(gè)儿(ér)子逮住(zhù)了,发现(xiàn)原来是邻居的小孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你(nǐ)一向很少(shǎo)做错事,有什(shén)么苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫(pín)困所迫罢了(le)。

  ”燃差尘于令(lìng)仪再问他想要什么东西,小偷说:“能(néng)得到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭就(jiù)行了。

  ”于(yú)令仪(yí)依照(zhào)他的(de)要(yào)求给了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫住(zhù)他,小(xiǎo)偷大为恐庆世惧。

  于令(lìng)仪皮禅对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上带着十(shí)贯(guàn)铜钱回去,恐怕你会(huì)被(bèi)人追问的,留下钱(qián)财,到了明天再拿走(zǒu)。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终于成(chéng)了(le)善良(liáng)的人。

  邻居(jū)乡里都(dōu)称令仪是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪(yí)者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子(zi)擒之(zhī),乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓曰(yuē):“汝贫(pín)甚,夜负十千以归(guī),恐为人(rén)所诘(jí)。

  留之,至明(míng)使(shǐ)去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良民(mín)。

  乡(xiāng)里称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰(jié)仿举进士(shì)第(dì),今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 born过去式和过去分词是什么,bear的过去式过去分词

评论

5+2=