绿茶通用站群绿茶通用站群

风紧扯呼下一句是什么 风紧扯呼出自哪里

风紧扯呼下一句是什么 风紧扯呼出自哪里 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读的解释是什么,音读训读的解释是问什(shén)么是音读(dú)?什么是训读?答简(jiǎn)单来说,每个汉字一般都会有两种读法(fǎ),一(yī)种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(訓(xùn)読(dú)み/くんよみ)的(de)。

  关于音读训读的解释是什么,音读(dú)训读的解(jiě)释以及(jí)音读训读的解释(shì)是(shì)什么(me),音读训(xùn)读(dú)的(de)解(jiě)释和(hé)意思,音读训(xùn)读的(de)解释,音读训读对(duì)照表,音读(dú)和训读是什(shén)么意思等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

音读训读的解释(shì)是什么,音读训读(dú)的解释

  问什么是音(yīn)读?什么是训读?答简单来说,每个汉字一般都会有两种读法,一种(zhǒng)叫做“音(yīn)读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训(xùn)读”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的(de)读音,按照这个汉字从中国传入日本的(de)时(shí)候的读音

  来发(fā)音(yīn)。

  根据汉字传入的时代(dài)和(hé)来源地的(de)不(bù)同(tóng),大(dà)致可以分(fēn)为“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴(wú)音”等(děng)几种。

  但(dàn)是(shì),这些汉字的发音和现代汉(hàn)语(yǔ)中同一汉字(zì)

  的(de)发音已经有所不(bù)同了。

  “音读”的词汇多是(shì)汉语的(de)固(gù)有词汇。

  “训(xùn)读”是按照(zhào)日(rì)本固有(yǒu)的语言(yán)

  来(lái)读这个(gè)汉(hàn)字(zì)时的读法(fǎ)。

  “训读(dú)”的词(cí)汇多是表达(dá)日本固(gù)有事物(wù)的固有(yǒu)词汇(huì)等。

  有(yǒu)不少汉字具有两(liǎng)

  种以上的“音读(dú)”音和“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什么意思?

  训读(dú)(日语(yǔ):训読(dú)み/くんよみ),是日文所用(yòng)汉字的一种发音方式,是使用(yòng)该等汉字之日(rì)本固有(yǒu)同义语汇的(de)读(dú)音。

  所以训读只借用汉字的(de)形(xíng)和义(yì),不采用汉语的音。

  音读(音(yīn)読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉语的译音(yīn)读出来,叫音读(dú)同一个汉字在日(rì)语(yǔ)中(zhōng)可能有不止(zhǐ)一种读法(fǎ),是由于其在不同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收(shōu)了当时汉字的发音。

  每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音(yīn)友慎(shèn)春(chūn)读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读”(训読み/くんよみ)。<风紧扯呼下一句是什么 风紧扯呼出自哪里/p>

  有(yǒu)不(bù)少(shǎo)汉字具有两种以上的(de)“音(yīn)读(dú)”音和“训读(dú)”音(yīn)。

  日语(yǔ)和韩语中的训读(dú)

  1、日(rì)语

  在日语里(lǐ),训读(训読)是以日语固(gù)有(yǒu)的发(fā)音(yīn)来读(dú)出汉字,与该汉字本身(shēn)的好耐字音(吴风紧扯呼下一句是什么 风紧扯呼出自哪里(wú)音、汉音、唐(táng)音等)有很大(dà)的不同。

  例:“金”训读为(wèi)“かね”(kane),是和语固有之(zhī)说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认为现代“韩语不存(cún)在训读”。

  但(dàn)近代(dài)以(yǐ)前曾有乡札、吏(lì)读、口诀等(děng)类似日本万叶(yè)假(jiǎ)名的标记法存在,充分利用这些汉(hàn)字的训读。

  使用(yòng)类似于和训(xùn)(日本的训读)的韩训。

  对某些的汉字,这(zhè)意味着相关“汉语(yǔ)传(chuán)入以(yǐ)前(qián)的朝鲜的(de)孝哪固有语(yǔ)”的韩训。

  现如(rú)今除(chú)了在语(yǔ)言学与语源论(lùn)等进行讨论以外,日常言语已经不(bù)再使用。

  但是“串(chuàn)”“钊”等为例外存在的训读。

  “串”读作(zuò)“”的情(qíng)况下意思(sī)为“海角”,“钊”读作“”的情况下意思为“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并不使用本来的意思,这类的韩语类似于(yú)日文的(de)“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 风紧扯呼下一句是什么 风紧扯呼出自哪里

评论

5+2=