绿茶通用站群绿茶通用站群

定语中心语是什么意思,连接状语和中心语是什么意思

定语中心语是什么意思,连接状语和中心语是什么意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译以及王(wáng)于兴(xīng)师(shī)修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛(máo)读音,王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我矛戟,与子偕作!等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  ”的(de)意(yì)思是君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛。

  该句(jù)出自(zì)《秦风·无衣(yī)》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!译文(wén):谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那长袍。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌与你同目标(biāo)。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那矛与(yǔ)戟,出(chū)发与你在一起。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前(qián)进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗定语中心语是什么意思,连接状语和中心语是什么意思(shī)歌(gē)总集(jí)《诗(shī)经》中的一(yī)首诗。

  这是一首激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌忾的战歌,表现了(le)秦(qín)国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和(hé)乐观(guān)精(jīng)神。

  全诗(shī)风(fēng)格矫健爽(shuǎng)朗(lǎng),采用了重章叠唱的形(xíng)式,抒写(xiě)将士们在(zài)大敌当(dāng)前、兵临城下之际(jì),以大局为重,与周王室保(bǎo)持一致,一听“王于兴(xīng)师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀(shā)敌的英雄主义(yì)气概和爱国(guó)主(zhǔ)义(yì)精神。

王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛,与子同(tóng)仇是什么意思(sī)

  君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀(shā)敌(dí)与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛(máo)戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂曰无衣(yī)?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文(wén)

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那长(zhǎng)袍。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛(máo定语中心语是什么意思,连接状语和中心语是什么意思),杀敌与(yǔ)你同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内(nèi)衣(yī)。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)矛与戟,出发与你在一起。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那战裙。

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀(shā)敌与你共前(qián)进。

  扩(kuò)展资(zī)料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内(nèi)容,当是一首(shǒu)战歌。

  全诗表现了秦国军民团结互定语中心语是什么意思,连接状语和中心语是什么意思(hù)助、共御外(wài)侮的高(gāo)昂(áng)士皮(pí)渣气和乐观精神,其独具(jù)矫健而爽朗的(de)风(fēng)格正是秦茄握运人爱(ài)国主义精神的(de)反映(yìng)。

  由(yóu)于(yú)此诗旨在歌颂,也就(jiù)是(shì)说以“美”为主,所以对秦军来说(shuō)有巨大的鼓舞(wǔ)力量。

  据(jù)《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(nián)(公元前506年),吴国(guó)军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到(dào)秦(qín)国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公为之赋(fù)《无衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦(qín)师乃出”。

  于是一(yī)举击退了吴(wú)兵。

  诗共(gòng)三章,采用了重(zhòng)叠复沓的(de)形式颤梁。

  每一(yī)章句(jù)数、字数(shù)相等,但(dàn)结构的相同并不意味简单的、机械的重复,而(ér)是不断递(dì)进,有所发(fā)展的。

  如(rú)首(shǒu)章结句“与子同仇”,是(shì)情绪方面的,说(shuō)的是他们有共同的敌人(rén)。

  二章结(jié)句“与子偕作”,作是(shì)起的意思,这才是行动的开(kāi)始。

  三章结(jié)句“与子(zi)偕行”,行训往,表明诗中的战士(shì)们将(jiāng)奔赴(fù)前线共同杀敌了(le)。

  参考资(zī)料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 定语中心语是什么意思,连接状语和中心语是什么意思

评论

5+2=