屈打成(chéng)招的屈是什么意思,屈打成招是(shì)什么(me)类型的短语(yǔ)是(shì)屈打成招的屈意思是(shì)冤枉的(风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生de)。
关(guān)于屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型(xíng)的短语以及屈打成招的屈是什么(me)意(yì)思?,屈打成(chéng)招(zhāo)的屈(qū)怎么什么意思,屈打(dǎ)成(chéng)招是什(shén)么类型的(de)短(duǎn)语,屈打成(chéng)招 释义(yì),屈打成招文言文字词翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:
屈打成招(zhāo)的屈是什(shén)么意思,屈(qū)打成(chéng)招是什么(me)类型的(de)短语
屈打成招(zhāo)的屈意思是(shì)冤(yuān)枉。严刑拷打迫使无罪(zuì)的人委(wěi)屈(qū)地冤枉(wǎng)认罪。
屈打成(chéng)招出自(zì)元·无名氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把(bǎ)姐姐拖到(dào)宫中,三推六问,屈打成招(zhāo)。
”
屈(qū)打成招的意思是清白无罪的人冤枉受刑,被迫招认。
屈打(dǎ)成招近义词(cí):不(bù)白之冤(yuān)、私(sī)刑逼供、苦打成招(zhāo)。
反(fǎn)义(yì)词:宁死不屈、坚贞不屈、不打自(zì)招、铁案如(rú)山(shān)。
屈打成招原文典(diǎn)故:刘拟山家失(shī)金钏,掠问小女奴,具(jù)承卖于打鼓者。
又掠问打鼓者(zhě)衣服、形状(zhuàng),求(qiú)之不获,仍复掠问。
忽承(chéng)尘上微嗽曰:“我(wǒ)居君家(jiā)四十(shí)年,不肯一露形声,故不(bù)知有我,今则实(shí)不能忍矣(yǐ)。
此钏非夫人不能检点杂物,误置漆奁中耶?”如言求之,果不谬(miù),然(rán)小女(nǚ)奴(nú)已无完(wán)肤矣(yǐ)。
拟(nǐ)山终生愧悔,恒自道之曰:“时时不免(miǎn)有此事,安能处处(chù)有此狐?”故仕宦二十余载(zài),鞠狱未尝以刑(xíng)求。
译文:刘拟山家丢了一只金手镯,就严(yán)刑拷打(dǎ)小女奴,小女奴(nú)只好承(chéng)认(自己(jǐ)偷了)卖给了打着(zhe)鼓子捡(jiǎn)破烂(làn)的人。
刘拟山又拷问小(xiǎo)女奴那打鼓人的衣着长相,去(qù)找(zhǎo)了半天(tiān)都(dōu)没有(yǒu)找(zhǎo)到,于是(shì)又拷问这个女奴(nú)。
忽(hū)然(rán)他家屋里天棚顶上(shàng)有人轻声咳(ké)嗽(sòu)了一(yī)下说:“我(wǒ)在(zài)你家住了(le)四十年,从来也不(bù)愿露出身形声音来,因此你不知道有(yǒu)我(wǒ),今天(tiān)我实在是看(kàn)不下去了(le)。
那个(gè)金镯子是不(bù)是你(nǐ)夫人找东西时,错(cuò)放在漆盒(hé)子里了(le)吗(ma)?”按照那个声(shēng)音提醒的去找,果然找到(dào)了,然(rán)而(ér)小女奴(nú)此时已经被打得体无完肤了。
刘拟(nǐ)山(因为这件事(shì))终生愧疚后悔,常(cháng)常对自(zì)己说:“时时(shí)难免有这(zhè)种事,怎么(me)能处处有这样的狐(hú)狸(lí)?”因此他(tā)当官二十多(duō)年,审理(lǐ)案子从来没有刑讯逼供过。
屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招的屈(qū)是什风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生么意思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指(zhǐ)无罪的人冤枉受(shòu)刑,被(bèi)迫招认有罪。
成(chéng)语出处(chù): 元·无名氏《争报恩(ēn)》第三折:“如今把 姐姐 拖到(dào)官中(zhōng),三推六问, 屈打成招 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义(yì)词: 苦打成招 不白之冤 白:弄清楚(chǔ)。
指遭受不明(míng)不白(bái)、无(wú)中(zhōng)生有的(de)冤枉,不获得(dé)昭雪的屈就蒙受(shòu)不白(bái)之冤
屈打(dǎ)成(chéng)招的反义(yì)词: 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从以大义拒(jù)敌,宁死(sǐ)不屈让团物(wù),竞(jìng)燎身于烈焰(yàn)中 坚贞不屈 谓坚守(shǒu)节(jié)操不屈服。
吴玉(yù)章 《辛亥革命·辛亥三(sān)月(yuè)二(èr)十九日的广州起义》:“从容就义的(de) 林(lín)觉民 ,在事前
成(chéng)语(yǔ)语法: 复杂式;作(zuò)谓语、宾语(yǔ)、状语;含贬义
常用程度: 常用(yòng)成语(yǔ)
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 复杂式成语
产生年代: 古(gǔ)代成(chéng)语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられ风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生る
其他翻译(yì): <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过招认
读音(yīn)注意: 招,不(bù)能读作“zāo”。
写(xiě)法(fǎ)注(zhù)意: 屈,不能写作(zuò)“曲”。
歇后语(yǔ): 杨(yáng)乃武坐(zuò)牢
未经允许不得转载:绿茶通用站群 风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了