绿茶通用站群绿茶通用站群

子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思

子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天下之大而(ér)从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻(fān)译等(děng)问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并论(lùn)证了(le)六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和(hé)西(xī)夏的屈(qū)辱政策(cè),告诫北宋(sòng)统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训(xùn),以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论(lùn)》是苏(sū)洵政论(lùn)文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我(wǒ)为(wèi)大(dà)家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治(zhì)平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大(dà)夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城(chéng),然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君(jūn),始有(yǒu)远略(lüè),能守其土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦,二(èr)败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱(ài)其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则(zé)胜(shèng)负(fù)之(zhī)数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威(wēi)之所劫,日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫(fū)六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地(dì),都(dōu)是形容创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对(duì)待(dài)

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之(zhī)以予人,省略(lüè)了(le)之,代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之(zhī):这话(huà)对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其他国(guó)家(jiā)快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜(shèng)负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉(zāi):治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事(shì),先例。

      一词(cí)多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦(qín)之物(wù),后一个“之”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之(zhī) (代(dài)词,指代上面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)(名(míng)词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际(jì)数量 今义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表(biǎo)示可(kě)能(néng)或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指人类思(sī)考能力与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义(yì):用于顺承复(fù)句的后一分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某(mǒu)一行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起(qǐ)另一行动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前一(yī)分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结(jié)交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方(fāng)去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉(diào)一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于(yú)秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国(guó)也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之大

     六(liù)、宾(bīn)语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事(shì):侍(shì)奉 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为动词(cí)

     4.则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名(míng)词作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆(fù),理固宜然(rán)

     理:按理来说名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致(zhì) 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名(míng)词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通(tōng)餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或(huò)未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六(liù)国(guó)的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自己(jǐ)的力量,(这(zhè)就)是灭亡的(de)原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一(yī)个(gè)的(de)灭亡,难道全部是因(yīn)为贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不(bù)贿赂秦国的(de)国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家失掉(diào)了强(qiáng)有力的(de)外(wài)援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺(duó)取土地以(yǐ)外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的(de)土地与战胜别国所得到的(de)土地,(前(qián)者(zhě))实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土(tǔ)地(dì)相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯(hóu)最(zuì)担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地(dì)却(què)不(bù)很(hěn)爱惜,全(quán)都拿(ná)来送给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉小草(cǎo)一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城,明(míng)天割(gē)掉十座城,这(zhè)才能(néng)睡(shuì)一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送给他的(de)越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步,道理本(běn)来就是这样子(子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思zi)的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完(wán),火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着(zhe)五(wǔ)国灭(miè)亡(wáng)了,为(wèi)什(shén)么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮(bāng)助其他(tā)五(wǔ)国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵(zhào)国(guó)的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够(gòu)守住他(tā)们(men)的(de)国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打了(le)两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等(děng)到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦(qín)国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗(kàng)秦(qín)而(ér)没能坚持到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国(guó),确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么胜(shèng)败的(de)命运(yùn),存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许(xǔ)还不(bù)容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地(dì)来封给(gěi)天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国(guó)的(de)心来(lái)礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸侯之国(子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思guó),他们的势力比秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不贿(huì)赂秦(qín)国而(ér)战胜(shèng)它(tā)的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就比不(bù)上六国(guó)了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今(jīn),针砭时弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国逐个(gè)击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底改革,确立(lì)了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力(lì)超(chāo)过(guò)了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭(miè)六国,顺(shùn)应了(le)当(dāng)时历史发展走向统一的(de)大势,有其(qí)历(lì)史的(de)必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历(lì)史,而(ér)是借史立(lì)论,以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一个(gè)角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问(wèn)题,持(chí)之有故(gù)、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深入论(lùn)证(zhèng),以阐(chǎn)明(míng)自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不(bù)是(shì)看它(tā)是否准确、全面(miàn)地评价了历史事(shì)实(shí),而应着眼于(yú)其强(qiáng)烈(liè)的(de)现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合(hé)的角度,依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊(bì),切中(zhōng)要害,表明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北宋(sòng)现实,点出全文(wén)的主旨,语(yǔ)意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪(kān)称古代论(lùn)说(shuō)文的典(diǎn)范(fàn)。

  文(wén)章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论点;然(rán)后以史(shǐ)实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设(shè)进一步(bù)申说(shuō),如果(guǒ)不赂(lù)秦则六国不(bù)至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无(wú)使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今(jīn),讽(fěng)谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心(xīn)论点展开论(lùn)证(zhèng),既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对(duì)比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂所亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具(jù)有一般(bān)论说(shuō)文用词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的(de)特(tè)点之外(wài),还有语言生动(dòng)形象的(de)特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古人之言来形象地说(shuō)明道(dào)理,用“食之不(bù)得下咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶恐不(bù)安(ān),大大增强了文(wén)章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文(wén)章的(de)字里(lǐ)行间(jiān)饱(bǎo)含着作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙(xù)夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量(liàng)和(hé)充沛的气势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义以(yǐ)及苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义词(cí),苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异(yì)义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟(gǒu)以天下之大的翻(fān)译(yì)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),下而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭(miè)亡的(de)教训,以(yǐ)免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六国(guó)论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字明允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益(yì)读书(shū),遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二(èr)十(shí)二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除(chú)秘(mì)书省校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常(cháng)因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二(èr)十卷(juǎn),及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不(bù)赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败(bài)而(ér)亡者,其(qí)实亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故(gù)不(bù)战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际(jì),可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之(zhī)不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦:弊(bì)病(bìng)在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数(shù)目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之(zhī)中。

  意思(sī)是(shì)冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(tā)(土地(dì))来(lái)送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了(le)之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈(yù):都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的(de)谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)也(yě):指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫(jié):而(ér),却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天(tiān),名作状。

  月(yuè),每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉:治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词(cí),指代上面(miàn)的道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(yǐ)(名(míng)词(cí),军(jūn)队(duì))

     3.斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示(shì)许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后(hòu)一(yī)分(fēn)句(jù)的句首,或一(yī)段的开头,表示(shì)某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生或引起(qǐ)另一行动或情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除(chú)灾祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而(ér)为(wèi)秦人(rén)积(jī)威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战(zhàn)不善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施(shī)行(xíng))正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全(quán) 形容词(cí)作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面:大(dà):大的方面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事

     下:取(qǔ)自下策 名(míng)词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己(jǐ)的(de)力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国(guó)一个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的国家因为(wèi)有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说(shuō):弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇(zhèn),大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所(suǒ)得(dé)到(dào)的(de)土地与战(zhàn)胜别(bié)国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相比,实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就(jiù)不在于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一(yī)点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天割掉十座(zuò)城(chéng),这(zhè)才能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一(yī)看(kàn)四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来(lái)就是(shì)这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦国(guó),就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂(lù)秦国(guó),(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为(wèi)什么呢(ne)?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也(yě)就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的(de)国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能(néng)够守住他们的国(guó)土(tǔ),坚持正(zhèng)义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派(pài)遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才(cái)招致(zhì)了(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗秦而没能坚持(chí)到(dào)底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的(de)时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国(guó),确实(shí)是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都爱惜(xī)他们的(de)国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败(bài)的(de)命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的(de)土地来封给天下(xià)的(de)谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦国的心(xīn)来礼遇(yù)天下(xià)的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不(bù)能咽下(xià)去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国(guó)积久的威势所胁迫(pò),天天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国家的(de)人不要被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国(guó)弱(ruò),却还(hái)有(yǒu)可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天(tiān)下,各国之间不(bù)断进行(xíng)战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的(de)原(yuán)因是(shì)多(duō)方面的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了先进(jìn)的生(shēng)产关系(xì),经(jīng)济得到(dào)较快(kuài)的发(fā)展,军事实力超过了(le)六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国(guó),顺(shùn)应了当(dāng)时历史(shǐ)发展走向统(tǒng)一的大势(shì),有其(qí)历史的(de)必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是(shì)就历史谈历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故(gù)、言之成理地确立自己的论点,进(jìn)行深(shēn)入论(lùn)证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析(xī)这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地(dì)评(píng)价了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史与现(xiàn)实结合的(de)角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而(ér)深湛(zhàn)的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙(miào)地(dì)联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文(wén),其结构(gòu)完美地体现了论证(zhèng)的(de)一般方法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国(guó)家从正面(miàn)加以论证;又以假设进(jìn)一步(bù)申说(shuō),如(rú)果不(bù)赂(lù)秦(qín)则(zé)六国(guó)不至于灭(miè)亡,从反面加以论证(zhèng);从而得(dé)出(chū)“为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治(zhì)者切勿“从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句(jù)、段(duàn)与段之间有紧(jǐn)密的(de)逻(luó)辑(jí)联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败(bài)所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面(miàn),本文(wén)除(chú)了(le)具有一般(bān)论说(shuō)文用词(cí)准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插(chā)“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言(yán)来(lái)形象(xiàng)地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的字里行(xíng)间饱含着作(zuò)者的感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的(de)文字中,也流溢着作(zuò)者(zhě)的情感,如(rú)对以地事秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设(shè)问等修辞(cí)方式的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承(chéng)转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气(qì)势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思

评论

5+2=