无异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符(fú)合使(shǐ)用资源理念(niàn)的。关于无异于饮鸠止渴以及无异于饮鸠(jiū)止渴,饮鸠止渴能到达意图吗,饮鸠止(zhǐ)渴告知咱(zán)们,饮鸠止渴不可取,饮(yǐn)鸠(jiū)止渴告(gào)知咱(zán)们的道理(lǐ)等问题(tí),农(nóng)商网将为你收拾(shí)以下的日子常识:
饮鸠止渴是寓言故事吗
是的,饮鸠止渴(kě)是寓言(yán)故事的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言故(gù)事。最早出自于希腊(là)《伊索寓言·生金蛋的(de)鸡(jī)》。
故事(shì)中,人们为了得到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与其他鸡彻底相同。这个故事的涵义是贪心眼前(qián)的(de)优(yōu)点而不(bù)管长远利益。成语“饮鸠止渴”由此引申出来。
无异于饮(yǐn)鸠止渴
饮鸠止渴不(bù)符合(hé)使用资源理(lǐ)念。
大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流trong>饮鸠止渴会损坏鸡的繁衍,不利于可持(chí)续发展,因(yīn)而不符合(hé)合理使用资源理(lǐ)念。
合理(lǐ)使用资源理念(niàn)应该是物尽其用,是指(zhǐ)根据(jù)不同资(zī)源的特色发挥其最大(dà)的使用价(jià)值。
饮鸠止渴指为了要得到(dào)鸡(jī)蛋(dàn),不吝把鸡杀(shā)了,比(bǐ)方贪心眼前的优点(diǎn)而不管长远利益(yì)。
该成语为连动式结构,含贬义,在句中一般作谓语、宾语、定语(yǔ)。
滥伐(fá)树木,无异(yì)于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉(hàn)英对应翻译:
1. 滥伐树木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型(xíng)结构:
主语(illega大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流l felling of trees) + 系(xì)动(dòng)词 be + 表语(nothing else)+ 比(bǐ)较状语介(jiè)词(than)+ 介词宾语(yǔ)(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了