绿茶通用站群绿茶通用站群

一里地等于多少米,一里地等于多少米千米

一里地等于多少米,一里地等于多少米千米 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏(xià)虫不可(kě)语冰,井蛙不(bù)可语海(hǎi),凡(fán)夫不可语道是(shì)什么意思,夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不(bù)可(kě)悟道是“夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道”意思是不要跟夏(xià)天的虫(chóng)子(zi)谈(tán)冰,它不(bù)懂;不要(yào)跟井(jǐng)底之蛙谈大海,它没见过(guò)不懂;不要跟凡夫谈高深(shēn)的道的(de)学问,他(tā)不懂的。

  关(guān)于(yú)夏虫(chóng)不(bù)可语冰(bīng),井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不(bù)可(kě)语道是什么意思,夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不可悟道以及(jí)夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不可语道是什(shén)么意思?,夏(xià)虫不可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语(yǔ)道原句,夏虫不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不可悟道,夏虫不可以语冰,井(jǐng)蛙(wā)不可以语海(hǎi),凡夫不可以语道[微笑],夏虫不可语冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫不可(kě)语道的含(hán)义等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

夏虫不(bù)可语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不可语道(dào)是(shì)什么意(yì)思(sī),夏虫不(bù)可语冰(bīng),井蛙不可语海(hǎi),凡夫(fū)不可(kě)悟(wù)道

  “夏虫(chóng)不可语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡夫不(bù)可语道”意思是(shì)不要跟夏天的虫子谈冰,它不懂;

  不要跟井底(dǐ)之(zhī)蛙谈(tán)大海,它没见过(guò)不(bù)懂;

  不要跟凡夫谈(tán)高深的道(dào)的学问,他不懂。

  和(hé)层次(cì)不同、位(wèi)置不同(tóng)的人相(xiāng)处,最好的(de)方式莫过于不(bù)争辩、不解释,做(zuò)好自己即可。

  出自《庄子(zi)集释》卷六下(xià)《庄(zhuāng)子·外(wài)篇·秋(qiū)水(shuǐ)》。

  原文(wén)节选:

  秋水时至,百川灌河(hé)。

  泾流之大(dà),两涘渚崖之间,不辩牛(niú)马(mǎ)。

  于是焉,河伯(bó)欣然自喜,以(yǐ)天下之美为尽在(zài)己。

  顺(shùn)流而东行,至于北海(hǎi)。

  东(dōng)面(miàn)而视,不见水端。

  于(yú)是焉(yān),河伯(bó)始旋其面目,望洋向(xiàng)若而(ér)叹曰:“野(yě)语(yǔ)有之曰:‘闻道(dào)百,以为莫己若’者,我之谓也。

  且夫我(wǒ)尝闻少仲尼之闻,而(ér)轻伯夷之义(yì)者,始吾(wú)弗信,今吾睹(dǔ)子之难穷也(yě),吾非至于子之门,则(zé)殆矣,吾长(zhǎng)见笑于(yú)大方之家(jiā)。

  ”

  北海(hǎi)若曰:“井蛙(wā)不(bù)可(kě)以语(yǔ)于海者,拘于(yú)虚(xū)也;

  夏虫不可以语于冰者,笃于时也;

  曲士不(bù)可以语于道者(zhě),束于教也(yě)。

  今尔出于崖(yá)涘,观于大海,乃(nǎi)知尔丑,尔将可与语大理矣(yǐ)。

  天下之水,莫大于海。

  万川(chuān)归之,不知何(hé)时止(zhǐ)而不盈;

  尾闾泄之,不知何时已而不虚;

  春(chūn)秋不变(biàn),水旱不知。

  此(cǐ)其过(guò)江河之流,不(bù)可为量数。

  而吾未尝以此(cǐ)自多者,自以比形于天地,而受气于阴阳,吾在于天地之间,犹小石小木之(zhī)在大山。

  方存(cún)乎(hū)见少,又(yòu)奚以自多(duō)!计四海之在天地之间(jiān)也,不(bù)似礨空之在大泽乎?计(jì)中国之在(zài)海内不(bù)似(shì)稊米之在大仓乎?号物之数谓之万,人处一焉;

  人卒(zú)九州,谷食之所(suǒ)生,舟车之所通,人(rén)处一(yī)焉。

  此其比万(wàn)物也,不似豪末之在(zài)于马体乎?五帝之(zhī)所连,三王(wáng)之所(suǒ)争,仁人之所忧,任士之所劳,尽此(cǐ)矣!伯夷辞之(zhī)以为(wèi)名,仲尼语之以为(wèi)博(bó)。

  此其自多也,不似尔向之(zhī)自多于水乎(hū)?”

  译(yì)文:

  秋(qiū)天的水按时到了,各条(tiáo)河都注入黄河,黄(huáng)河的水径直涌流(liú)而浩(hào)大,从河的两(liǎng)岸到河中的小(xiǎo)洲之间,连牛马(mǎ)这样的(de)大(dà)动物都分(fēn)辨不清。

  在这种(zhǒng)情况(kuàng)下,河(hé)伯(bó)非(fēi)常高兴,沾(zhān)沾自喜(xǐ),认为(wèi)天下(xià)的美好之处都在(zài)自己一边了。

  河伯顺着水流向东(dōng)行,到(dào)了北海,向东面看(kàn),看不见(jiàn)水边(biān)。

  于是河伯就转(zhuǎn)过他(tā)的脸,抬头(tóu)看着海,对海若叹息说:“俗语有这样的话:‘懂得了一些(xiē)道理(lǐ),就认为谁(shuí)也比不(bù)上自己’,这(zhè)样的(de)人(rén),说的就是我。

  我(wǒ)曾经听说(shuō)有(yǒu)认(rèn)为孔子的知识少(shǎo)、伯夷的仁(rén)义轻的人,一开头我不(bù)相信;

  如今(jīn)我看到你(nǐ)的涵(hán)量是如(rú)此难于穷(qióng)尽,我(wǒ)不是到一里地等于多少米,一里地等于多少米千米你的门下请教,就(jiù)非(fēi)常危险了(le)。

  我就会长时间地被真正的大名家(jiā)耻(chǐ)笑了。

  ”

  北海(hǎi)若说:“井里的青蛙不能(néng)和它谈论大(dà)海,因为它(tā)受所住地方的限(xiàn)制(zhì);

  夏(xià)天的虫(chóng)子(zi)不能和(hé)它谈论冰,因为它受时节的限制;

  不能(néng)和见识浅陋的人谈论(lùn)大道理,因为他(tā)被(bèi)自己所(suǒ)受的教(jiào)育给限制住了。

  如今你从海边往外看,观览大海,就知道了(le)你自己的浅薄(báo),这(zhè)样我就可以和(hé)你谈论大道(dào)理了。

  天(tiān)下的水,没有(yǒu)大过海(hǎi)的,所有的(de)河流(liú)都(dōu)归(guī)向这里,不知道什么时候才会停息,海(hǎi)水却不见增多(duō)满(mǎn)溢(yì);

  尾闾将海(hǎi)水泄(xiè)漏出去,不知(zhī)道什么时候才停止,海水却(què)不见(jiàn)减(jiǎn)少枯竭;

  无论(lùn)春天(tiān)还是秋天,大(dà)海都不起变化;

  无论水(shuǐ)涝还是(shì)干旱,大(dà)海都不(bù)受什么影(yǐng)响。

  它的(de)蓄水量(liàng)超过江(jiāng)河,简直不是用一(yī)般数(shù)字所能计算的。

  但我却从(cóng)来没有因为这个自满(mǎn),因为我(wǒ)自知(zhī)是自(zì)然的(de)产物,由天地赋予我形貌,并且(qiě)禀(bǐng)受到阴阳(yáng)之气,我在天地之间,就跟小(xiǎo)石块、小树(shù)木在(zài)大山里(lǐ)一样。

  我正以为自己所见(jiàn)太少,又(yòu)哪里敢自以为多而骄傲呢?算(suàn)起来四海(hǎi)存在于天地之(zhī)间,不就像小蚂(mǎ)蚁(yǐ)穴存在(zài)于旷野之中吗?算(suàn)起来中国存(cún)在于海内,不就像(xiàng)一颗小米粒存在于大谷仓中(zhōng)吗(ma)?世(shì)人每用“万(wàn)物”的说法来(lái)称事物数量之多;

  而人类不过(guò)只是(shì)万物中的一种(zhǒng)罢(bà)了。

  九州之内,人(rén)们都(dōu)是靠(kào)着谷食(shí)生存、乘舟车来往,熙熙攘攘(rǎng),作为每一个(gè)人来(lái)说,只(zhǐ)是所(suǒ)有的(de)人之(zhī)中的(de)一分子而已。

  个人(rén)与万(wàn)物(wù)相比,不就(jiù)像马身上的(de)一根毫毛吗?五帝所(suǒ)禅让的,三王所争夺的(de),仁(rén)人所忧(yōu)虑的,仕(shì)士所操劳的,也不(bù)过是像一根(gēn)毫毛罢了(le)!伯夷以让天下求取(qǔ)名声,孔子以能谈天下事被(bèi)人视为博学。

  他(tā)们因此(cǐ)感到自(zì)满,不就跟你原来看到河(hé)水上涨而自满一样吗?”

  注释:

  ①拘:受拘束,受局限。

  ②虚(xū):同(tóng)墟(xū),狭(xiá)小的居处。

  ③笃(dǔ):固,局限。

  ④时:时令。

  ⑤曲(qū)士:乡曲之士,指见识浅陋(lòu)之人。

  ⑥束于教也(yě):受所受(shòu)教(jiào)育(yù)。

  启(qǐ)示:

  告诉(sù)我们人与(yǔ)人之间在(zài)认知层面存在差异是正常的(de)一件事情,因为每(měi)个人生长环境,每天待人接物之(zhī)所(suǒ)见所闻可以(yǐ)是天壤之别(bié),受(shòu)到时间和空间的限制(zhì),人的(de)观念不(bù)同很正常。

  这种“不(bù)同(tóng)”是每(měi)个人之人(rén)生自然而然的演变结(jié)果(guǒ)。

  就像我们无法强求每个人的人生轨迹(jì)一致,我们亦无法强求观念(niàn)一致。

  强求观念(niàn)一致必然违背一里地等于多少米,一里地等于多少米千米“自然”,会得不偿失。

夏虫(chóng)不可(kě)语冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫不可语道是(shì)什(shén)么意思?

  井蛙不可(kě)语海,夏虫不可语冰(bīng)的意思是:我们不(bù)能和一生生活在井(jǐng)底的青蛙(wā)来谈论大海的惊涛(tāo)骇浪(làng),因为青(qīng)蛙理(lǐ)解不了。

  我们也不(bù)能(néng)和在(zài)夏(xià)天生又在(zài)夏天死(sǐ)的虫(chóng)子描述(shù)冬天(tiān)的(de)冰(bīng)雪,因为时间限制,夏虫体会不到冰的模样。

  表面看是(shì)嘲讽意味,其实揭示了一(yī)个道理:即因(yīn)为时(shí)间(jiān)和(hé)空间等方面的原因,人在认知上存在(zài)差距属于正常。

  井蛙不可语海,夏(xià)虫不可语冰(bīng)的意思“井蛙(wā)不可语(yǔ)海,夏虫不可语冰(bīng)”这句话(huà)出(chū)自《庄(zhuāng)子》,要说“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这句话的理解(jiě)难点,就在(zài)于可能觉得这句话的(de)情感颇具贬义。

  因为这句(jù)话(huà)的直(zhí)接翻(fān)译就是,我们不能和一生生(shēng)活在(zài)井底的青蛙(wā)来谈论(lùn)大海(hǎi)的惊涛骇浪,因(yīn)为(wèi)青蛙理解不了(le);我们也不能(néng)和“在(zài)夏天生又在(zài)夏天(tiān)死(sǐ)”的虫(chóng)子描(miáo)述冬(dōng)天的冰雪,因为时间(jiān)限制,夏虫体会不到冰的模样。

  基于这句话的字面意(yì)思,我们(men)可能会觉得,庄子这(zhè)句话是在讽(fěng)刺人之(zhī)孤(gū)陋寡闻,而井底之蛙一词确实在(zài)后(hòu)世(shì)颇具贬义(yì)。

  但是,从《庄子(zi)》这(zhè)本(běn)书中(zhōng),我们能看出庄(zhuāng)子的蠢穗源态(tài)度。

  庄子(zi)反(fǎn)对区分,那么庄子(zi)更加反对去(qù)进行优胜略汰(tài)的区分,不分优劣,又何(hé)来讽刺一说(shuō)?庄子在这里只不过揭示(shì)了一个道理罢了(le):即因为时间和空间等(děng)方面的原因,人在认知上存在差距属于正常。

  我们通(tōng)读《庄子》一书,然后综合对应道家思想的特色,会发(fā)现(xiàn)道家思想最突出的特色之一(yī)就是反对强(qiáng)求。

  从反对强求这一点出发,我(wǒ)们就能体会“井(jǐng)蛙不可语海(hǎi),夏虫(chóng)不可语冰(bīng)”这句话的(de)深刻含(hán)义了。

  庄子用(yòng)“不知海(hǎi)”的井底蛙和(hé)“不知冰”的夏虫告诉我们,人与人之间在认知层面存在差异(yì)是(shì)正常的一件事(shì)情,因为每(měi)个人生族(zú)轮长环境(jìng),每天待人接物之所见所闻(wén)可以是天壤之别,受到时间和(hé)空间的限(xiàn)制,人的(de)观念不同很(hěn)正常。

  这种(zhǒng)“不同(tóng)”是每个人(rén)之(zhī)人生(shēng)自然而(ér)然的演变结果。

  就像(xiàng)带态我(wǒ)们无法(fǎ)强(qiáng)求每个(gè)人的人(rén)生轨迹(jì)一致,我(wǒ)们亦无法(fǎ)强求(qiú)观念一(yī)致(zhì)。

  强求观念一(yī)致(zhì)必然违(wéi)背“自(zì)然”,会得不(bù)偿(cháng)失(shī)。

  所以,我们可以(yǐ)简单概述,庄(zhuāng)子之“井(jǐng)蛙不可(kě)语海,夏虫(chóng)不(bù)可(kě)语冰”这句话是在告诉我们(men),每个人因为自己生命里独特的时间和(hé)空间,每个人的思想(xiǎng)都各(gè)具特(tè)色,这种特色也意味着差距。

  人(rén)和人的(de)思想层面和人生境界因为各自生活经验上时间和空间的(de)差距,继而出现(xiàn)不一致,这种(zhǒng)不一致是生命发展的必然结果。

  因此,当一个人处在不如意的境遇之中时,就不要(yào)过度要(yào)求自己和(hé)别人(rén)享受同(tóng)样(yàng)的(de)待遇。

  而同时,当(dāng)我们身处(chù)优越的处(chù)境时,也不要以肤浅的眼光,用相同的标准去要求他人以及这个世(shì)界。

  与(yǔ)人交流要(yào)看对(duì)象,更要注(zhù)意(yì)方式方法,从对(duì)方的生活经验(yàn)和(hé)知识(shí)背(bèi)景(jǐng)出发(fā),以对方能理解(jiě)的观(guān)念来谈论(lùn),否则,肯定是一方认为自己是(shì)对牛弹琴,另一方则认为(wèi)对方"不说人话"。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 一里地等于多少米,一里地等于多少米千米

评论

5+2=