绿茶通用站群绿茶通用站群

欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好

欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好 暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思全诗

  暮色苍茫看劲书法松 乱(luàn)云飞渡仍(réng)从(cóng)容的意思谁写的,暮色苍茫看劲(jìn)书法松(sōng) 乱云飞渡仍从容的意思全诗(shī)是正确的诗句是“暮色苍茫看劲松,乱云(yún)飞(fēi)渡仍从容的。

  关于暮色苍(cāng)茫看劲(jìn)书法松(sōng) 乱云(yún)飞渡仍(réng)从容(róng)的(de)意(yì)思(sī)谁写的(de),暮色苍茫(máng)看劲(jìn)书法松 乱云飞渡仍从容的(de)意思全(quán)诗以(yǐ)及暮色苍(cāng)茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思(sī)谁写(xiě)的,暮色苍茫看劲书法松 乱(luàn)云飞(fēi)渡(dù)仍(réng)从容的意思书法,暮色(sè)苍茫看劲书(shū)法松 乱(luàn)云飞渡仍从容(róng)的意(yì)思全诗,暮色苍茫(máng)看劲(jìn)书法松 乱云飞渡仍从容的(de)意思(sī)书法作品(pǐn),暮色苍(cāng)茫(máng)看劲书(shū)法松 乱云飞(fēi)渡仍从容(róng)的意(yì)思 的时代背景等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(z欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好hī)识:

暮色苍茫看劲书法松(sōng) 乱云飞(fēi)渡仍从(cóng)容的意(yì)思(sī)谁写的(de),暮色苍茫看劲书法松 乱云(yún)飞渡(dù)仍从容的意思全(quán)诗

  正确的诗句(jù)是“暮色苍茫(máng)看劲(jìn)松(sōng),乱(luàn)云飞渡仍从容。

  ”意思是(shì)暮色苍茫(máng)中看那傲然挺立(lì)在山崖上(shàng)的松树,任凭(píng)翻腾的(de)云雾从(cóng)身(欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好shēn)边穿过,它仍(réng)然泰然自若。

  出自《七绝·为李进同志(zhì)题所摄庐山仙人洞(dòng)照(zhào)》。

  全(quán)诗内容(róng):

  暮色苍茫(máng)看劲松,乱云飞渡仍从容(róng)。

  天生一个(gè)仙人(rén)洞,无限(xiàn)风(fēng)光在(zài)险峰。

  译(yì)文:

  暮色苍茫中看那傲然挺立在山崖(yá)上的(de)松(sōng)树,任凭翻腾的云雾从身边穿(chuān)过,它(tā)仍然泰然(rán)自若。

  天设地造(zào)好一个仙人洞,正是在(zài)这险峻(jùn)的山(shān)峰上才能领略到无(wú)限美好的风光。

  注释(shì):

  ⑴劲松:挺立(lì)在山崖上的松树(shù)。

  ⑵仍从容:指(zhǐ)劲(jìn)松(sōng)面对飞渡的(de)乱云仍从容(róng)不迫。

  ⑶天生:天设地(dì)造,未加(jiā)人工修饰。

  ⑷险(xiǎn)峰:在山崖(yá)上才能领(lǐng)略到(dào)这(zhè)样无限的风光。

  赏析:

  “暮色苍(cāng)茫看(kàn)劲松(sōng),乱云飞渡仍从容。

  ”在苍茫的暮(mù)色中,你看那(nà)刚劲的青松,任凭翻腾的(de)云雾从身边穿过,它(tā)仍然泰然自若;

  那漫(màn)天飞舞的云雾也显得(dé)从(cóng)容不(bù)迫。

  这两句写劲(jìn)松不屈不挠的战斗姿态。

  “天生一个(gè)仙人洞,无限风(fēng)光在险峰。

  ”仙人(rén)洞自然(rán)天(tiān)成,它的无(wú)限风(fēng)光在险峻的(de)山(shān)峰(fēng)之上。

  这两(liǎng)句蕴(yùn)含很深的哲理(lǐ)。

  要想看到无限美好(hǎo)的风光,必(bì)须(xū)登上最险要的高峰。

  这首诗通过(guò)对劲松(sōng)和仙人洞(dòng)生动的描写(xiě),歌(gē)颂(sòng)了(le)中国(guó)共产党(dǎng)和中华(huá)人民为(wèi)了(le)伟(wěi)大的社会主义事业而不屈不挠的战斗精神。

暮色苍茫看劲松,乱云(yún)飞渡仍从(cóng)容(róng)。是哪一首(shǒu)诗里的(de)诗词名这首七句诗词(cí)的名字是什么?

  出(chū)处(chù)《七绝·为(wèi)李进同志题所(suǒ)摄庐山(shān)仙人(rén)洞照》是毛泽东1961年(nián)9月(yuè)9日创作(zuò)的(de)一(yī)首七(qī)言绝句(jù)。

  这(zhè)首诗最早(zǎo)发表于人民文学(xué)出版社腔(qiāng)磨枯(kū)1963年12月(yuè)版的(de)《毛主席诗词》里。

  全文:暮色(sè)苍(cāng)茫(máng)看劲(jìn)松,乱云飞渡仍从容(róng)。

   天生一个仙(xiān)人洞,无限风(fēng)光(guāng)在(zài)险峰。

  翻(fān)译:松(sōng)树在(zài)暮色苍茫中傲然挺立在山崖(yá)上,一阵阵乱云从容地飞过。

  天设地(dì)造好一个(gè)仙人洞,正是在这险峻的(de)山峰上才能(néng)领略到(dào)无(wú)限美好的风光。

  扩展(zhǎn)资料:

  本诗(shī)的(de)艺术特色主要表现(xiàn)为寓(yù)理于(yú)景。

  毛(máo)泽东(dōng)根据(jù)照(zhào)片的内(nèi)容(róng)和生(shēng)活的实(shí)际情况,首先塑造两个主(zhǔ)要形象:“劲松”和“仙(xiān)人(rén)洞”。

  然后塑造“暮(mù)色”、“乱云”、“险峰”等次要形象(xiàng),它们作为(wèi)背景出现在诗中(zhōng),从而构成了庐山仙人(rén)洞(dòng)这一“无(wú)限风光”的艺术境界。

  不但形象(xiàng)生动(dòng),气势(shì)宏伟,使人深受感(gǎn)染(rǎn),而且伍洞字(zì)里行(xíng)间蕴含(hán)着一(yī)种深刻的(de)哲理,使(shǐ)人得到启发:对于(yú)我们每一个人来说,无论是(shì)干事业(yè)还是做学问(wèn),为了实现理想要不懈地(dì)追求、奋斗。

  或者当(dāng)我们(men)在(zài)人生旅途(tú)上受到挫(cuò)折、身处逆境的时候,都应该充满必胜的信心,进行(xíng)不懈(xiè)的努力,敢于(yú)攀登险峰,去(qù)夺得最后的胜利。

  因此(cǐ),这首绝句成为了寄情于景、寓理游枯于景的脍(kuài)炙人口的佳作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好

评论

5+2=