绿茶通用站群绿茶通用站群

大闸蟹几月份开始上市,大闸蟹几月份最好吃

大闸蟹几月份开始上市,大闸蟹几月份最好吃 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》是(shì)《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐(yǐn)创作的(de)一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》以(yǐ)及越妇言文(wén)言文(wén)阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越(yuè)女词译(yì)文(wén),古代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的(de)一篇(piān)小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言(yán)辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻之口,表达对封建官僚(liáo)的(de)讽(fěng)刺之(zhī)意(yì),具有(yǒu)强(qiáng)烈的(de)批判精神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍其(qí)去(qù)妻(qī),筑室(shì)以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁者之心也(yě)。

  一(yī)旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见(jiàn)翁子(zi)之(zhī)志,何尝不言通(tōng)达后(hòu)以匡国致君为己(jǐ)任(rèn),以安民(mín)济(jì)物为(wèi)心(xīn)期(qī)。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以命之(zhī),衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急(jí)于富(fù)贵未假度(dù)者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则(zé)可矣,其他(tā)未之(zhī)见(jiàn)也(yě)。

  又安(ān)可食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地(dì)位变高的(de)时候(hòu),没有痛恨他的(de)前(qián)妻(qī),建房子(zi)让她居住,分衣(yī)服食物(wù)让她生存,这也(yě)是仁爱(ài)之人的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我(wǒ)在朱(zhū)买臣的跟前(qián)做(zuò)这做那,好多年了(le)。

  每(měi)次(cì)想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读(dú)的时候,看见买臣的志向,何(hé)尝不曾说过(guò)官运(yùn)亨通(tōng)以后,把匡正(zhèng)国(guó)家、辅助国君作为自己的(de)使命(mìng),把安抚平民救济(jì)百姓作为(wèi)心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多年了,买臣果然(rán)官运亨(hēng)通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦(jǐn)还乡,这(zhè)也达(dá)到顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了无声(shēng)息(xī)再也(yě)听(tīng)不到了(le)。

  难道是(shì)天下(xià)没有处理的事(shì)情使他这(zhè)样吗?抑(yì)或是急于求富贵而没(méi)有时间考虑呢(ne)?依我(wǒ)看来,他只是在一(yī)个(gè)妇人面前夸耀就满足(zú)了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃(chī)他的食(shí)物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释(shì)

  越妇(fù),指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属越国,故(gù)称(chēng)越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她居(jū)住(zhù)。

  居,此(cǐ)处为使(shǐ)动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事。

  意(yì)思(sī)是(shì)为人妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代(dài)妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫的(de)父(fù)亲(qīn)为翁,翁子是对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使(shǐ)。

  济(jì)物:救(jiù)济百姓。

  物(wù),这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳市(shì)新登(dēng)镇)人,唐代(dài)诗(shī)人。

  生(shēng)于(yú)公(gōng)元833年(太和七年),大中十(shí)三年(公元859年)底至京师,应进士试,历(lì)七年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃(nǎi)自编其文(wén)为(wèi)《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来(lái)又断(duàn)断续续(xù)考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最(zuì)终还是(shì)铩羽而(ér)归,史(shǐ)称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九(jiǔ)华(huá)山,光启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴(wú)越王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋(xūn)郎中(zhōng)、给事中等(děng)职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁(liáng)开平(píng)三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇(fù)言(yán)原文及翻译

  越妇言原文及(jí)翻(fān)译如下(xià):

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做(zuò)房子让她居住,给衣食(shí)让她活(huó)命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧(ba)。

  有(yǒu)一(yī)天,他(tā)的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥(jī)寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表达志愿(yuàn)时,何(hé)尝不(bù)说得志后,要以匡正国(guó)家,使(shǐ)君圣明(míng)为(wèi)己任,以安抚百姓、救(jiù)济人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐(cì)给(gěi)他爵位并且任用他(tā),让(ràng)他穿着(zhe)锦(jǐn)绣(xiù)官服并(bìng)且白(bái)天(tiān)返(fǎn)回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到(dào)极点了(le)。

  可是他从(cóng)前(qián)所说(匡(kuāng)正国家(jiā)、安(ān)抚百姓)的(de)话,却没有再听(tīng)说了(le)。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢(ne)?还是(shì)他急(jí)于享(xiǎng)受富(fù)贵没有(yǒu)空(kōng)闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢(ne)?以(yǐ)我看来,向一(yī)妇人(rén)夸耀(yào)自己,是达到目的了;其他(匡国(guó)安民(mín)的事)却没有见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗(chán)书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾(céng)任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻(qī)离(lí)他而去。

  后来朱(zhū)为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻的后(hòu)夫(fū)察(chá)液,便接(jiē)到官(guān)署(shǔ),住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用(yòng)来(lái)赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他(tā)一旦(dàn)得(dé)到(dào)富贵就只(zhǐ)贪图享(xiǎng)受,不(bù)思匡国安(ān)民了。

  越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇(fù)言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》以及越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,越妇(fù)言原(yuán)文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古(gǔ)代小品文鉴(jiàn)赏辞典越(yuè)妇言(yán)翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代(dài)文(wén)学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今(jīn),言辞(cí)犀利,借朱买臣前(qián)妻之(zhī)口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺(cì)之意,具有强烈(liè)的(de)批(pī)判精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻言(yán)于买臣(chén)之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通达后以匡国致君为己(jǐ)任(rèn),以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦(yì)有(yǒu)年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦(jǐn)以昼之(zhī),斯亦极矣(yǐ)。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无(wú)事使之然耶?岂急(jí)于富贵未假度(dù)者耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则(zé)可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食其食(shí)!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱(zhū)买(mǎi)臣地位(wèi)变高的时候,没有痛恨他的前妻(qī),建房子让(ràng)她居住,分衣服食物让(ràng)她(tā)生存,这也是仁爱之(zhī)人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍(shì)从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟(gēn)前(qián)做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看见(jiàn)买(mǎi)臣(chén)的志向(xiàng),何(hé)尝(cháng)不曾说过官(guān)运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作(zuò)为自己(jǐ)的使命,把安抚平民救济(jì)百(bǎi)姓作为(wèi)心愿。

  而(ér)我不幸离开买(mǎi)臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让(ràng)他衣锦还乡,这也达到顶点了(le)。

  但(dàn)他从(cóng)前所说(shuō)的话,了无(wú)声息再也听不到了。

  难(nán)道是天下没有处(chù)理的(de)事情(qíng)使他(tā)这样吗?抑或是急于(yú)求富贵(guì)而(ér)没有时(shí)间考虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在(zài)一个妇人面前夸耀就满足了(le),其他的没(méi)有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦(dàn):一天(tiān)。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之事。

  意思是(shì)为(wèi)人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫(fū)的父亲(qīn)为翁,翁(wēng)子(zi)是对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有(yǒu)些(xiē)年了,好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成(chéng)为(wèi)圣明的君(jūn)主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物:救济百(bǎi)姓(xìng)。

  物,这里(lǐ)指人。

  心(xīn)期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太和七年(nián)),大中十三年(nián)(公(gōng)元859年)底至(zhì)京(jīng)师(shī),应进(jìn)士试,历七(qī)年(nián)不第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃自编其(qí)文为大闸蟹几月份开始上市,大闸蟹几月份最好吃《谗书》,益为统(tǒng)治阶(jiē)级所(suǒ)憎恶,所以罗(luó)衮(gǔn)赠诗说:“谗(chán)书(shū)虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断(duàn)续续(xù)考了几年,总共考了十多次(cì),自称“十二(èr)三年就(jiù)试期(qī)”,最终(zhōng)还是(shì)铩(shā)羽而归,史(shǐ)称(chēng)“十(shí)上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华(huá)山,光启(qǐ)三年(nián)(公元887年),55岁(suì)时(shí)归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元(yu大闸蟹几月份开始上市,大闸蟹几月份最好吃án)909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文(wén)及翻(fān)译(yì)

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子(zi)让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁(rén)者之(zhī)心(xīn)”吧(ba)。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老(lǎo)爷做家务事,有些年了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志(zhì)愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡正国(guó)家,使(shǐ)君圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢(ne)。

  我不幸(xìng)离(lí)开老爷左右,也有些年了(le),老爷(yé)果然得志(zhì)了。

  天(tiān)子(zi)赐(cì)给(gěi)他爵位并且(qiě)任用他,让他穿(chuān)着(zhe)锦绣官服(fú)并且(qiě)白(bái)天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说(shuō)了。

  是(shì)天下无事使他这样呢?还(hái)是他急于享(xiǎng)受富贵没有空(kōng)闲(xián)去考虑(这些(xiē)国家大事)呢(ne)?以(yǐ)我看来(lái),向一妇(fù)人夸耀自己,是达到(dào)目的了(le);其他(tā)(匡国安民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太(tài)守。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻时家贫,其妻(qī)离他而(ér)去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见到他的(de)前妻和(hé)前妻的后夫(fū)察液(yè),便接到(dào)官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻(qī)自缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故(gù)事是用(yòng)来赞美朱买臣(chén)的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽(fěng)刺他(tā)一旦得到(dào)富贵就只贪图享受,不思匡国安(ān)民(mín)了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 大闸蟹几月份开始上市,大闸蟹几月份最好吃

评论

5+2=