绿茶通用站群绿茶通用站群

mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语

mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)英语是爱屋(wū)及乌(wū)的意思是意思是因为爱一个人(rén)而连带爱他屋上的乌(wū)鸦的。

  关于爱屋及乌是(shì)什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思(sī)英语以及爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思及道理,爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思英语,爱屋及乌的下一句是什(shén)么意(yì)思(sī),男人对女人说爱屋及(jí)乌是什么意思等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什(shén)么(me)意思英语

  爱屋(wū)及乌的意思是(shì)意(yì)思是因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个(gè)人而连带地(dì)关心(xīn)到(dào)与(yǔ)他(tā)有关的(de)人(rén)或(huò)物。

  接下(xià)来分享爱(ài)屋及乌的意思及(jí)近义词(cí)。

爱屋(wū)及乌(wū)的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个人而(ér)连(lián)带爱他(tā)屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关心到(dào)与他有(yǒu)关(guān)的(de)人(rén)或物。

  说明(míng)一(yī)个人(rén)对(duì)另一个人(或事(shì)物)的关爱到(dào)了一种(zhǒng)极度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚(shàng)书大传·大(dà)战》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓(wèi)语(yǔ)、定语、分句;含褒(bāo)义,形(xíng)容过(guò)分(fēn)偏爱或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌的近义词(cí)

  ①民胞(bāo)物与:民(mín)为(wèi)同胞,物(wù)为同类(lèi),一切为上天所(suǒ)赐。

  泛指(zhǐ)爱(ài)人和(hé)一切物类。

  出自宋(sòng)·张(zhāng)载(zài)《西铭(míng)》:“民吾同胞(bāo),物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一(yī)事物而(ér)兼及其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹容(róng)《革(gé)命军》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一个人(rén)而连带地关(guān)心到与(yǔ)他有关的人(rén)或物。

  出自《尚书大(dà)传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的反(fǎn)义词

  ①爱莫(mò)能助:形容心里非常愿(yuàn)意帮(bāng)助(zhù),但限于力量或条件的(de)限(xiàn)制却没(méi)有办法做到。

  出自(zì)《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽(suī)然鞭子(zi)很长(zhǎng),但(dàn)总不(bù)能打到马肚子(zi)上(shàng),比喻距离太远(yuǎn)而无能为(wèi)力。

  出自《左传·宣公(gōng)十(shí)五年》:“虽(suī)鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟自己(jǐ)有关系的关联体(tǐ)如果(guǒ)有(yǒu)损(sǔn)失(shī)的话(huà),就会联(lián)系到(dào)自己。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出(chū)亡,王使人问珠(zhū)之所在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求之,无(wú)得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之相(xiāng)及也(yě)。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什么(me)

     如(rú)果我(wǒ)们喜欢上美(měi)剧,就会爱屋及乌核者(zhě)连带着英语这门语言也(yě)喜欢上。

  下面是我给(gěi)大家整理的爱屋及乌的英文(wén)是什么(me),供大家(jiā)参阅!

  爱(ài)屋(wū)及乌的英(yīng)文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和翻译教(jiào)材都提供这样的译(yì)文,实在有(yǒu)点(diǎn)误(wù)人子弟.英语和汉(hàn)语(yǔ)有不少说法粗岩(yán)氏圆(yuán)看(kàn)似乎是“巧合”,实际上(shàng)具体含义很(hěn)不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说(shuō):“要是你(nǐ)喜(xǐ)欢我(wǒ),就要(yào)喜(xǐ)欢我(wǒ)的(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋(wū)及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其(qí)屋上之(zhī)鸟”,即(jí)“爱一(yī)个人(rén)爱得很深粗塌,连他房屋(wū)上的(de)乌(wū)鸦也觉得可爱(ài)”.显(xiǎn)然,“爱乌”是(shì)“爱(ài)(某个人)”的结果,所以原译完全是(shì)本末(mò)倒置.

  爱屋及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要(yào)看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没(méi)有(yǒu)听说(shuō)过“爱屋及乌”这句(jù)名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌(wū). 谚语是日常经验的结晶(jīng). 人(rén)非(fēi)圣贤,孰能(néng)无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽而不请(qǐng)安妮(nī),玛丽(lì)就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也(yě)爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋(wū)及(jí)乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的(de)典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如(rú)果你(nǐ)对圣经里类(lèi)似的谚(yàn)语感兴趣(qù),可以上这(zhè)里(lǐ):

     另外(wài)再(zài)补充一些常用的相关的谚(yàn)语给(gěi)你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要(yào)腐(fǔ)烂头先臭,相当于汉语(yǔ)的(de)“上梁不(bù)正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着(zhe)取肠肚,相当(dāng)于汉(hàn)语的“不(bù)要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当(dāng)于汉语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇(yáo)摆不定,相当(dāng)于汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流(liú)人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人(rén))

     英(yīng)语习语中,也常(cháng)以狗的形(xíng)象来(lái)比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学(xué)不(bù)了新东西.)

     形容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的形象具有较鲜明的文化背景.英(yīng)语(yǔ)民族大多(duō)信奉基督教,而且受(shòu)到希腊(là)、拉丁古典语言的影(yǐng)响,因此,《圣经》和希(xī)腊、罗(luó)马神话的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中(zhōng)用;金(jīn)玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比喻(yù)时,不能(néng)千篇一律照搬原文的比喻形象,而应当用(yòng)译语(yǔ)中(zhōng)能产生相(xiāng)同联想的比喻形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不(bù)宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不(bù)宜(yí)译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不(bù)宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉(hàn)语(yǔ)习惯,就不宜译作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思英(yīng)语是爱屋(wū)及乌的(de)意思是意思是因为(wèi)爱一个人而连带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦的(de)。

  关于爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)英语(yǔ)以(yǐ)及爱屋及乌是什(shén)么(me)意(yì)思解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思及道理,爱屋及乌是什么意(yì)思英语,爱屋及乌的(de)下(xià)一句(jù)是(shì)什么意思,男人对女人说爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思等(děng)问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

爱(ài)屋及乌(wū)是(shì)什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什么意思英(yīng)语

  爱屋(wū)及乌(wū)的(de)意(yì)思是(shì)意思是因为爱一(yī)个人而(ér)连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个人(rén)而连带(dài)地关心到与他有关的人或(huò)物(wù)。

  接下来分享爱屋及(jí)乌(wū)的意(yì)思及近义(yì)词。

爱屋(wū)及乌的意思(sī)

  爱屋(wū)及乌:因为爱(ài)一个人而连(lián)带爱(ài)他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地关心到与他(tā)有关的人或物。

  说明一个人对另一个(gè)人(rén)(或事物)的关爱到(dào)了一(yī)种极度热衷的程度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容(róng)过分偏爱(ài)或爱(ài)得不(bù)适合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞(bāo)物与:民为同胞,物为同类(lèi),一切为上天所赐(cì)。

  泛指爱人和一切物类(lèi)。

  出自宋·张载《西(xī)铭(míng)》:“民(mín)吾同(tóng)胞(bāo),物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌(wū)及(jí)屋:因某一事(shì)物而兼及其它有(yǒu)关(guān)事物(wù)。

  出(chū)自清邹容《革(gé)命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一个(gè)人(rén)而(ér)连带地(dì)关(guān)心(xīn)到与他有关的人或(huò)物。

  出自《尚(shàng)书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的(de)反义(yì)词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力量或(huò)条件的限制却(què)没有(yǒu)办法做(zuò)到(dào)。

  出自(zì)《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维(wéi)仲(zhòng)山甫举之(zhī),爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指(zhǐ)虽然鞭子很长,但(dàn)总不(bù)能打到马肚子上,比喻距离太远(yuǎn)而无能为力。

  出自《左传·宣mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语公十五年》:“虽鞭(biān)之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有(yǒu)关系的(de)关联体如果有损失的话,就会联系到自己(jǐ)。

  出自战国(guó)·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋(qiū)·必己(jǐ)》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵罪出(chū)亡(wáng),王使人(rén)问珠之所在,曰:‘投之池(chí)中(zhōng)。

  ’于是竭池而(ér)求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言(yán)祸(huò)福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及(jí)乌的英(yīng)文是什(shén)么

     如果我们(men)喜(xǐ)欢上美剧,就会(huì)爱屋(wū)及(jí)乌核(hé)者(zhě)连(lián)带着英语(yǔ)这门语言也喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下(xià)面是(shì)我给大家整理的爱屋及(jí)乌的英文是什么(me),供大(dà)家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱(ài)屋(wū)及(jí)乌(wū).

     辨析:许多词典(diǎn)和翻译教材都提供(gōng)这样的(de)译文,实在有点误(wù)人子弟.英语和汉语有不少(shǎo)说(shuō)法粗(cū)岩mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语(yán)氏圆看(kàn)似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你(nǐ)喜欢我,就要喜(xǐ)欢(huān)我(wǒ)的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱(ài)一个人爱得很深粗塌,连他房(fáng)屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结(jié)果,所以原译完(wán)全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例(lì)句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要看(kàn)主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你(nǐ)没(méi)有听说过(guò)“爱(ài)屋(wū)及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily expemine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语rience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语是日常经验的(de)结晶. 人(rén)非(fēi)圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及书(shū) ” 这麽说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人(rén)爱屋及(jí)乌, 因为请(qǐng)玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱(ài)屋及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣(shèng)经里类似的谚语感兴趣,可以(yǐ)上这里:

     另外再补充一些常(cháng)用的相(xiāng)关的谚语给(gěi)你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭,相当于汉(hàn)语的“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要忙着取肠肚,相(xiāng)当(dāng)于(yú)汉语的“不要(yào)过早打如(rú)意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当(dāng)于汉语的(de)“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当于汉语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的(de)人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役(yì)军人(rén))

     英语习语(yǔ)中,也常以狗的形象来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较(jiào)鲜明的(de)文化背景.英(yīng)语(yǔ)民族(zú)大多信奉基督教,而且受(shòu)到希腊、拉丁古典语(yǔ)言的影响,因(yīn)此,《圣经(jīng)》和希腊(là)、罗马神话的典(diǎn)故(gù)时(shí)常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的(de)苹果,指中看不中用;金(jīn)玉其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时(shí),不能(néng)千篇(piān)一律照(zhào)搬原文的比喻形(xíng)象(xiàng),而应当(dāng)用译语(yǔ)中能(néng)产(chǎn)生相同(tóng)联想(xiǎng)的比喻形象去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作(zuò)“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小如(rú)兔”,而是(shì)译作(zuò)“胆小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语

评论

5+2=