绿茶通用站群绿茶通用站群

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖(lín)铃竟无语凝噎想说(shuō)什么,柳永为什么(me)写(xiě)雨霖(lín)铃(líng)是因为离别伤(shāng)感,伤心落泪,一是不知(zhī)道说什么(me)才好,毕竟说什么(me)也留不(bù)住(zhù)人(rén),说再多也(yě)只是徒增伤心罢了,二是因为哭的伤心,想说的话都(dōu)被自(zì)己(jǐ)的哭(kū)泣打断,已经说(shuō)不出(chū)话(huà)来了的。

  关于(yú)雨霖铃(líng)竟(jìng)无语(yǔ)凝噎想说什么,柳(liǔ)永为什么写雨(yǔ)霖铃以(yǐ)及雨(yǔ)霖铃(líng)竟无语凝噎想说(shuō)什么,雨(yǔ)霖铃竟无语凝噎(yē)的(de)竟,柳永为什么(me)写雨霖(lín)铃,雨霖铃竟无(wú)语凝噎的竟在表情达意上的(de)作用(yòng),柳永(yǒng)的雨霖(lín)铃(líng)是什么意思等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识:

雨霖铃竟(jìng)无(wú)语凝噎想说(shuō)什么,柳永(yǒng)为什么写雨(yǔ)霖铃

  因为(wèi)离别(bié)伤感(gǎn),伤心落(luò)泪,一是(shì)不知道说(shuō)什么才好,毕竟说什么也留(liú)不住人,说再多也只是徒增伤(shāng)心(xīn)罢了,二是(shì)因为哭的伤心,想说(shuō)的(de)话都被自(zì)己的哭泣打断(duàn),已经说不(bù)出话来(lái)了。

  所(suǒ)以执手相看泪眼,竟无语凝噎。

柳永《雨霖铃》 翻(fān)译赏析

  《雨(yǔ)霖铃(líng)·寒蝉(chán)凄切》是宋代(dài)词人(rén)柳(liǔ)永的(de)词作。

  作者将情人惜别时的真情实(shí)感表达得缠绵(mián)悱恻,凄婉动人,堪(kān)称(chēng)抒写(xiě)别情(qíng)的千古名篇,也是柳词(cí)和婉约词(cí)的代表作(zuò)。

  《雨霖铃》 翻译

  秋蝉的叫声凄凉而急促(cù),傍(bàng)晚(wǎn)时分,面对着长(zhǎng)亭,骤(zhòu)雨刚(gāng)停。

  在(zài)京都郊外设帐饯(jiàn)行,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍(shě)的时候,船上的人(rén)已催着出发。

  握着对方的(de)手(shǒu)含着(zhe)泪(lèi)对视,哽咽的说(shuō)不出(chū)话来。

  想到这一去路途遥远,千(qiān)里烟波渺茫,傍(bàng)晚(文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释wǎn)的云(yún)雾笼罩着天空,深厚广阔(kuò),不知尽头 。

  自古以来,多情的人(rén)总是为离别而伤感,更(gèng)何况是在这冷清、凄凉的(de)秋天!谁知我今夜(yè)酒醒时(shí)身在(zài)何处?怕是只有杨柳岸(àn)边(biān),面对凄厉的晨风和黎明的残月(yuè)了。

  这(zhè)一去长(zhǎng)年相别,我料想(xiǎng)即使遇到好天(tiān)气(qì)、好(hǎo)风景,也如同吵厅(tīng)虚设。

  即(jí)使(shǐ)有满腹的情(qíng)意,又(yòu)再同谁去诉说呢??

  赏析

  全词分(fēn)上下两(liǎng)阕。

  上阕(què)主(zhǔ)要写一对恋人饯行时难分(fēn)难舍的别情。

  起首“寒蝉凄切。

  对长(zhǎng)亭晚,骤雨初歇(xiē)”三句写环境,点出(chū)别时的(de)季节是萧瑟(sè)凄冷的秋天,地点是(shì)汴京城外的长亭,具(jù)体时间是(shì)雨后阴(yīn)冷的(de)黄昏。

  然而(ér)词(cí)人并没有纯客观地铺叙(xù)自然景物,而是通过景物(wù)的(de)描(miáo)写,氛围的渲染,融情入景(jǐng),暗(àn)寓别意。

  时当(dāng)世圆秋季,景(jǐng)已萧瑟;且值天晚,暮色阴沉;而骤雨(yǔ)滂沱之后,继之以寒蝉凄切:词(cí)人所见所(suǒ)闻(wén),无处不(bù)凄凉。

  加之当(dāng)中“对长亭晚”一句,句法结(jié)构是一、二、一,极顿挫吞(tūn)咽(yàn)之致(zhì),更准确地(dì)传达了这种凄凉况味。

  后两句中“都门(mén)帐(zhàng)饮”是写离别的(de)情形。

  在京(jīng)城门外设帐宴饮升(shēng)返(fǎn)隐,暗寓仕途失意,且又跟(gēn)恋(liàn)人分手(shǒu)。

  “无绪(xù)”,指理不(bù)出(chū)头绪,有“剪不断,理(lǐ)还乱”的(de)意(yì)思。

  写出了不忍别离而又不能不别的思绪。

  “留恋处、兰舟催发”。

  正(zhèng)在难分难舍之(zhī)际,船家(jiā)又阵阵“催发(fā)”。

  透露了现实(shí)的无情和(hé)词人(rén)内心的痛(tòng)苦(kǔ)。

  “执(zhí)手相看泪(lèi)眼(yǎn),竟无语凝噎。

  ”是不得不别的情(qíng)景。

  一(yī)对情人(rén),紧紧握着手,泪眼相对,谁(shuí)也说不出一句话来。

  这(zhè)两句把(bǎ)彼此悲(bēi)痛、眷恋而(ér)又无(wú)可奈何的心情,写得淋漓尽(jǐn)致(zhì)。

  一对情(qíng)人伤心失魄之状,跃然纸上。

  这是(shì)白描手法,所谓“语不(bù)求奇,而(ér)意致绵密”。

  “念去去、千里烟波,暮(mù)霭沉沉楚天(tiān)阔。

  ”写别(bié)后思(sī)念的(de)预(yù)想。

  词中主人公的黯淡(dàn)心情给天容(róng)水色涂上了阴影。

  一个“念”字,告诉读者(zhě)下(xià)面(miàn)写景物是想象的。

  “去去”是(shì)越去越远的意思(sī)。

  这二字用得极好,不愿(yuàn)去而又(yòu)不得不(bù)去,包含了(le)离人无限(xiàn)凄楚(chǔ)。

  只要兰舟(zhōu)启碇开(kāi)行,就会越去越远,而且一路(lù)上(shàng)暮(mù)霭深沉、烟(yān)波千里,最(zuì)后(hòu)漂(piāo)泊到广(guǎng)阔无边(biān)的南方。

  离愁之深,别恨之苦,溢(yì)于(yú)言表(biǎo)。

  从(cóng)词的结构看,这两句由上(shàng)阕实写转向下阕虚写,具有承(chéng)上启(qǐ)下的作用。

  下阕着重写想象中别(bié)后的凄楚情景。

  下片则宕开(kāi)一笔,先作泛论,从个别说到一般,得(dé)出一(yī)条(tiáo)人生哲理(lǐ):“多(duō)情(qíng)自古伤离别”。

  意谓伤离惜别,并不(b文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释ù)自我(wǒ)始,自古皆然。

  “自古”两(liǎng)字,从个别特殊的(de)现象出发,提升为(wèi)普遍、广(guǎng)泛的现(xiàn)象,扩大(dà)了词(cí)的意义。

  但(dàn)接着“更那堪冷落清秋节”一(yī)句,则(zé)强调自己(jǐ)比常(cháng)人、古人承受的(de)痛苦更多、更甚。

  “今宵酒醒何处(chù)?杨(yáng)柳岸晓(xiǎo)风残月。

  ”这是(shì)写酒(jiǔ)醒后(hòu)的(de)心(xīn)境,也是他漂泊(pō)江湖的感受。

  这(zhè)两句妙(miào)就(jiù)妙在用景写情,真正做(zuò)到(dào)“景语(yǔ)即情语”。

  “柳(liǔ)”、“留”谐音(yīn),写难留的离情;晓风凄冷,写别后(hòu)的寒心;残月破碎,写(xiě)此后难圆(yuán)之意(yì)。

  这(zhè)几(jǐ)句景语,将离(lí)人凄楚(chǔ)惆(chóu)怅、孤独忧伤的感情,表(biǎo)现得(dé)十分充分、真切,创造(zào)出一种特有(yǒu)的意境。

  难(nán)怪它为人称道(dào),成为名(míng)句。

  再从此(cǐ)后(hòu)长远设想:“此(cǐ)去(qù)经年,应(yīng)是良辰好景虚设。

  便(biàn)纵有千种风情,更与(yǔ)何(hé)人说?”这四句更深一层推想离别以(yǐ)后惨(cǎn)不成欢的境况。

  此后漫(màn)长(zhǎng)的(de)孤独日(rì)子怎么挨得(dé)过(guò)呢?纵有良辰好景,也等于虚(xū)设(shè),因(yīn)为再(zài)没有心爱(ài)的人与自己(jǐ)共赏;再退一步(bù),即便对着美(měi)景,能产生一些(xiē)感受,但又(yòu)能向谁去(qù)诉说(shuō)呢(ne)?总(zǒng)之,一切都提不(bù)起兴(xīng)致了。

  这几(jǐ)句把(bǎ)词人的思念之情、伤感之意(yì)刻画(huà)到了细致(zhì)入微、至尽至极的地步(bù),也传(chuán)达(dá)出彼此(cǐ)关切的心(xīn)情(qíng)。

  结(jié)句用(yòng)问句(jù)形式,感情显得更强烈。

  《雨霖(lín)铃》全(quán)词围(wéi)绕“伤(shāng)离别”而构思,先写离别之(zhī)前,重在勾勒(lēi)环境;次写离别时刻,重在描写情(qíng)态;再(zài)写别后想象,在刻画(huà)心理。

  不论(lùn)勾勒环境,描写情态,想象未来,词人都(dōu)注意(yì)了前后照应(yīng),虚实相生,做(zuò)到层层深(shēn)入,尽情描(miáo)绘,情景交融(róng),读(dú)起(qǐ)来如行云流水(shuǐ),起(qǐ)伏跌(diē)宕中不见(jiàn)痕迹。

  这首词的(de)情调因写真情(qíng)实感而(ér)显得太伤感(gǎn)、太低沉,但却将词(cí)人抑郁(yù)的心情和(hé)失去爱情(qíng)的(de)痛苦(kǔ)刻画的极为生动。

  古往(wǎng)今来有离别之苦的人们在读到这首《雨霖铃》时(shí),都会产生强烈的共鸣。

  原文

  雨霖铃·秋别

  作者:柳永 〔宋代〕

  寒(hán)蝉凄(qī)切,对(duì)长亭(tíng)晚,骤(zhòu)雨(yǔ)初歇。

  都门帐(zhàng)饮无(wú)绪,留恋(liàn)处,兰舟催(cuī)发。

  执手相看泪眼,竟无语凝(níng)噎。

  念(niàn)去(qù)去,千里烟(yān)波,暮霭沉沉楚天阔。

  多情(qíng)自古伤(shāng)离别,更那堪,冷落清(qīng)秋节!今宵酒醒何处(chù)?杨柳岸,晓风残(cán)月。

  此(cǐ)去经年,应是良辰好景虚(xū)设。

  便纵有千种风情(qíng),更(gèng)与何人说?

  注释

  长(zhǎng)亭:古代在(zài)交(jiāo)通要道边每隔(gé)十里(lǐ)修建一座(zuò)长亭供(gōng)行人(rén)休息,又称“十里长亭”。

  靠近城市的长亭往往是古人(rén)送(sòng)别的(de)地方。

  凄切:凄凉急促。

  骤雨:急猛的阵雨(yǔ)。

  都门:国(guó)都之门。

  这里代指(zhǐ)北宋的(de)首(shǒu)都汴京(今河南开(kāi)封)。

  帐饮:在(zài)郊外设帐饯行(xíng)。

  无绪:没(méi)有情(qíng)绪。

  兰舟:古代传说(shuō)鲁班曾刻木(mù)兰树为舟(南朝梁任昉《述(shù)异记》。

  这里(lǐ)用做对船的美称。

  凝噎(yē):喉咙哽塞,欲(yù)语不出的样(yàng)子。

  去去:重复(fù)“去”字,表示行程(chéng)遥远(yuǎn)。

  暮霭:傍晚的云雾(wù)。

  沉沉:深(shēn)厚的(de)样子。

  楚天(tiān):指南方楚地(dì)的天空。

  暮霭沉沉楚(chǔ)天阔:傍晚的(de)云雾笼罩着南天(tiān),深厚广(guǎng)阔,不知尽头。

  今(jīn)宵:今(jīn)夜。

  经年(nián):年(nián)复一年。

  纵:即使。

  风(fēng)情(qíng):情意。

  男女相爱之情,深情蜜意。

  情:一作“流”。

  更:一作“待”。

  作品出处(chù):《全宋词(cí)》

  文学体裁:词

  词    牌:双调·雨霖(lín)铃

  创作背景(jǐng)

  柳(liǔ)永因(yīn)作词忤真宗(zōng),屡试不第,所以心中失意忧(yōu)愤,常流(liú)连(lián)秦楼楚馆为(wèi)歌伶乐(lè)伎撰写曲子词。

  此词当(dāng)为柳永(yǒng)从汴京(jīng)南下时与一位恋人的惜别(bié)之作(zuò)。

  作(zuò)者介绍

  柳永,(约984年(nián)—约1053年)北宋(sòng)著名词人,婉(wǎn)约派代表(biǎo)人(rén)物。

  汉族,崇安(今福建(jiàn)武夷山)人(rén),原名三变,字景(jǐng)庄,后改名永,字耆卿,排(pái)行第七,又称柳七。

  宋仁宗朝(cháo)进(jìn)士,官(guān)至屯田员外郎,故世(shì)称(chēng)柳屯田。

  他自称“奉旨填词柳三变(biàn)”,以(yǐ)毕(bì)生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。

  其(qí)词多描绘城市风光和(hé)歌妓生活,尤长于(yú)抒写(xiě)羁(jī)旅行役之情,创作慢词独多。

  铺叙刻(kè)画,情景交融,语言通(tōng)俗,音律谐婉,在当时流传(chuán)极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉(wǎn)约派最具(jù)代表性的(de)人物之一(yī),对宋(sòng)词的(de)发(fā)展(zhǎn)有重大影(yǐng)响,代表(biǎo)作 《雨(yǔ)霖铃》《八声(shēng)甘州(zhōu)》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=