屈打成招的(de)屈(qū)是什么意(yì)思,屈打成招是什么类型的(de)短语是屈打成招的屈意思(sī)是冤枉的。
关于屈打成招的屈是什么意(yì)思,屈打(dǎ)成(chéng)招是什(shén)么类型的(de)短语以及屈打成招的屈是什么意思?,屈打风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪成招的屈怎么什么意思,屈(qū)打成招(zhāo)是什么类型(xíng)的短语,屈打(dǎ)成(chéng)招 释义,屈打成(chéng)招文言文字词(cí)翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
屈打成招的屈是什么意思,屈(qū)打成招是(shì)什么类型的短语
屈(qū)打成招的屈(qū)意思是冤(yuān)枉。严刑(xíng)拷打迫使无罪(zuì)的人委屈地冤(yuān)枉认罪。
屈打成招出自元·无名(míng)氏《争(zhēng)报恩》第三折(zhé):“如今(jīn)把姐姐拖到宫中,三推六问,屈打成招。
”
屈打成招的意思是清白无罪(zuì)的人冤枉受刑,被迫(pò)招认。
屈打(dǎ)成招(zhāo)近(jìn)义词:不白之冤、私刑(xíng)逼供(gōng)、苦打(dǎ)成招。
反(fǎn)义词(cí):宁死(sǐ)不屈、坚(jiān)贞不(bù)屈、不打自招、铁案(àn)如山。
屈打成招原文典故:刘拟山家(jiā)失金钏,掠(lüè)问小(xiǎo)女(nǚ)奴,具承卖于打鼓者。
又掠(lüè)问打鼓者衣服风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪、形状,求之不获(huò),仍复掠问(wèn)。
忽承(chéng)尘(chén)上微(wēi)嗽曰:“我居君家(jiā)四十年,不(bù)肯一露形(xíng)声,故不知(zhī)有我,今则实(shí)不能忍矣。
此钏非夫人不能检点(diǎn)杂(zá)物,误置漆奁(lián)中耶(yé)?”如言(yán)求之,果不谬,然小女奴已无完肤(fū)矣。
拟山终生愧悔,恒自道之曰:“时时不(bù)免有此事,安(ān)能处处有(yǒu)此狐?”故仕宦二十余载,鞠(jū)狱(yù)未尝(cháng)以(yǐ)刑(xíng)求。
译文:刘拟山家丢了(le)一只金(jīn)手(shǒu)镯,就严刑拷打小女(nǚ)奴,小女(nǚ)奴只(zhǐ)好(hǎo)承认(自(zì)己偷了)卖给了打着鼓(gǔ)子捡破烂的(de)人。
刘拟(nǐ)山又拷问小女(nǚ)奴(nú)那打(dǎ)鼓人(rén)的衣(yī)着长(zhǎng)相,去找了半天都没有找到(dào),于是又拷(kǎo)问这个(gè)女奴。
忽然他家屋里(lǐ)天棚顶上有人轻声咳(ké)嗽(sòu)了一下说:“我在你(nǐ)家住了四十年,从风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪(cóng)来也不愿露出身形声音来,因此你不知(zhī)道有(yǒu)我(wǒ),今(jīn)天我实在是看不(bù)下去了。
那个金镯(zhuó)子(zi)是(shì)不是(shì)你夫人(rén)找东西时,错放在漆(qī)盒子里(lǐ)了吗(ma)?”按照那个声音提醒的去找,果然找到了,然(rán)而小女奴(nú)此时(shí)已经(jīng)被打得体无完肤(fū)了。
刘拟山(因为这件事)终生(shēng)愧疚后悔,常常对(duì)自己(jǐ)说:“时时难免有(yǒu)这种事,怎么(me)能处(chù)处有这样的狐(hú)狸?”因此他(tā)当官二(èr)十多年(nián),审理案子从来(lái)没有刑讯逼供(gōng)过。
屈打成(chéng)招的屈是什么意思(sī)
题库内容:
屈(qū): 冤(yuān)枉 ;招(zhāo):招供。
指无罪的人冤(yuān)枉受刑(xíng),被迫招(zhāo)认有罪。
成语出处: 元(yuán)·无名氏《争报恩》第三折:“如今把 姐(jiě)姐 拖到官中(zhōng),三推六(liù)问, 屈打成招 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成(chéng)招(zhāo)的近(jìn)义词: 苦打成招 不白(bái)之冤(yuān) 白:弄清楚(chǔ)。
指(zhǐ)遭受(shòu)不(bù)明不白、无中生有的冤枉,不(bù)获得昭雪的(de)屈就蒙受不白之冤
屈(qū)打成招的(de)反义词: 宁死不(bù)屈 宁愿去死,也(yě)不屈从(cóng)以大义(yì)拒(jù)敌,宁死不(bù)屈(qū)让团(tuán)物,竞燎身于(yú)烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服。
吴玉章 《辛(xīn)亥革命(mìng)·辛亥三月二十九(jiǔ)日的广(guǎng)州(zhōu)起义》:“从容就义(yì)的(de) 林觉(jué)民 ,在事前
成语语法: 复(fù)杂(zá)式(shì);作(zuò)谓(wèi)语、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用(yòng)成语(yǔ)
感情.色彩(cǎi): 中(zhōng)性成语
成语(yǔ)结(jié)构: 复杂式(shì)成语
产生(shēng)年代: 古代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦(tǎn)液(yè)ょう)させられる
其他翻(fān)译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过招认(rèn)
读音注(zhù)意: 招,不能(néng)读作(zuò)“zāo”。
写(xiě)法注意: 屈(qū),不能写(xiě)作(zuò)“曲”。
歇后语: 杨(yáng)乃武坐牢
未经允许不得转载:绿茶通用站群 风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了