绿茶通用站群绿茶通用站群

天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓

天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新(xīn)志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故(gù)事(shì)的。

  关于二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释拼音以及二鹊救友文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn),二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注(zhù)释及(jí)翻(fān)译,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译注释及原(yuán)文等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

二鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)拼(pīn)音

  《二(èr)鹊救友》是出自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓(de)寓言故(gù)事。天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓>  下(xià)面整理(lǐ)了文言文翻译(yì)及注释。

《二鹊救友》文(wén)言文(wén)翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上(shàng),悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽(hū)有二鹊(què)对鸣(míng),若相(xiāng)语状,俄(é)而(ér)扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见而噪(zào),若(ruò)有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古木上盘旋(xuán)三匝(zā),遂(suì)俯冲鹊(què)巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖(gài)二鹊(què)招鹳援友也。

  译(yì)文:某人的花园里(lǐ)有一(yī)株很古老的树,喜(xǐ)鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊孵(fū)出来(lái)的小鹊都(dōu)已经快(kuài)长(zhǎng)成(chéng)幼鸟了。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停(tíng)地发出悲伤的嚎(háo)叫(jiào)。

  不(bù)一(yī)会儿,成群的喜(xǐ)鹊都渐渐(jiàn)闻声(shēng)赶来,聚集(jí)在树上,两(liǎng)只喜鹊(què)仍(réng)然(rán)在树上对叫,好似在对话一样,不一会(huì)儿又扬长而(ér)去。

  可(kě)是又(yòu)过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜(xǐ)鹊像(xiàng)尾巴(bā)一样跟(gēn)随在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像(xiàng)有话要说。

  鹳又(yòu)发出“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳(guàn)在古树上(shàng)盘旋了(le)三圈(quān),突(tū)然俯(fǔ)身向鹊巢冲了下(xià)来(lái),叼出(chū)一条赤练(liàn)蛇并吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢(huān)呼(hū)了起来,像在庆祝,并向鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来救朋友的(de)啊!

注(zhù)释(shì)

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷(qǐng)之(zhī):在原文中等同(tóng)"未(wèi)几"''俄而(ér)'';

  一会(huì)儿的意思

  5.已(yǐ):停

  6.作(zuò):发出

  7.雏:变(biàn)成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作(zuò)动)

  10.俄(é)而:一(yī)会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二(èr)鹊救友文言文翻译是什么?

  二鹊救(jiù)友文言文翻译如下(xià):

  在某(mǒu)人的花园里有(yǒu)一棵古树,喜鹊在(zài)上面筑(zhù)巢(cháo),母鹊唤源型马上就要(yào)孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来(lái)回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群(qún)的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树(shù)上。

  忽(hū)然(rán)有两只喜(xǐ)鹊在树上对(duì)叫,好(hǎo)似在(zài)对话一样,然后便飞走(zǒu)了。

  过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音(yīn),两只喜鹊也跟在它(tā)后面。

  其(qí)他喜(xǐ)鹊们(men)见了便喧叫起来,好(hǎo)像有什么(me)事要说。

  鹳再次发出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊(què)的请求。

  鹳在(zài)古(gǔ)树上(shàng)盘旋(xuán)三(sān)圈,就俯身向(xiàng)喜鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼飞舞起来,好像(xiàng)在庆祝,并且向鹳(guàn)致谢(xiè)。

  原(yuán)来两只喜鹊(què)是去找鹳(guàn)来(lái)做援兵(bīng)的(de)。

二鹊救(jiù)友(yǒu)文(wén)言(yán)文(wén)及(jí)赏析

  原文:

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不(bù)已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽(hū)有二(èr)鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一(yī)鹳横空(kōng)而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊(què)见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古木(mù)和猜上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援(yuán)友也。

  赏析:

  动(dòng)物世界(jiè)里的亲(qīn)情(qíng)也(yě)同样让(ràng)人(rén)感(gǎn)动,本文中喜(xǐ)鹊看(kàn)到(dào)自(zì)己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已(yǐ)",招(zhāo)来(lái)群鹊,其中两只喜鹊请(qǐng)来一只鹳,也许是群鹊的友爱感动(dòng)了鹳(guàn),鹳勇(yǒng)敢地“俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。

  动物尚能如(rú)此讲(jiǎng)究情义(yì),连动物都(dōu)如此,我(wǒ)们人类岂能无(wú)情无义。

  所(suǒ)以我(wǒ)们要助人为乐,尽自己所(suǒ)能帮助他人(rén),要(yào)团结友(yǒu)爱。

  当问题超出自己能力范(fàn)裂芦(lú)围时(shí),要会动(dòng)脑筋,就要善于借助外部力量加以解决,要学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓

评论

5+2=