绿茶通用站群绿茶通用站群

兰州理工大学是一本还是二本 兰州理工大学是211吗

兰州理工大学是一本还是二本 兰州理工大学是211吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》是《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇(piān)小品(pǐn)文的(de)。

  关于越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》以及越妇(fù)言(yán)文言文阅读(dú)翻译(yì),越(yuè)妇(fù)言原(yuán)文,《越(yuè)妇言》,越女词译(yì)文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等(děng)问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文(wén)学(xué)家罗隐创作的(de)一篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞(cí)犀(xī)利(lì),借朱买臣(chén)前妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈的批(pī)判精(jīng)神。

越妇言(yán)文言(yán)文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左(zuǒ)右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁(wēng)子(zi)之(zhī)志(zhì),何尝不言通达后以匡国致君为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁(wēng)子左右者(zhě),亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以命之(zhī),衣锦以(yǐ)昼之(zhī),斯亦极(jí)矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使之然耶?岂急于(yú)富贵未(wèi)假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买(mǎi)臣(chén)地(dì)位(wèi)变(biàn)高的时候,没有痛恨他的前妻,建房(fáng)子让(ràng)她居住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊(a)!

  一天,前妻(qī)对(duì)朱(zhū)买(mǎi)臣的身边侍(shì)从说:“我在(zài)朱买臣的跟(gēn)前做这做那(nà),好多年了。

  每(měi)次(cì)想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的(de)时候,看(kàn)见买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨通以(yǐ)后(hòu),把匡正国家、辅助国(guó)君(jūn)作为自(zì)己的使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸(xìng)离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让(ràng)他衣(yī)锦还乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他从前所说(shuō)的(de)话(huà),了(le)无声息(xī)再也听不到了。

  难道是天下没有处(chù)理的事情使他这样吗?抑或是急于求富贵而(ér)没有时间考虑呢(ne)?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在一个妇人(rén)面前夸(kuā)耀就满足了,其他(tā)的没有发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱买臣的(de)家乡(xiāng),春(chūn)秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近(jìn)侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除(chú)之(zhī)事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫(fū)的(de)委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了(le),好多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国家。

  致君:使君(jūn)尊(zūn)贵(guì),即(jí)辅佐国(guó)君,使其成为圣(shèng)明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏(shū)爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作(zuò)者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐(táng)代诗人(rén)。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师(shī),应进(jìn)士试,历七年不(bù)第(dì)。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益(yì)为统治阶(jiē)级所憎恶(è),所以罗(luó)衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后(hòu)来又断(duàn)断续续考了几年,总共(gòng)考(kǎo)了(le)十多次,自(zì)称“十二(èr)三年就试期”,最终还是铩羽而归(guī),史称(chēng)“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后(hòu),避(bì)乱隐居(jū)九(jiǔ)华山(shān),光启三年(nián)(公元887年),55岁时归乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(nián)(五代后梁开平(píng)三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房(fáng)子让(ràng)她居住,给衣食让她活命(mìng)。

  这也是“仁(rén)者(zhě)之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻(qī)子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那(nà)饥寒(hán)勤苦的时候,看(kàn)见(jiàn)老爷表达(dá)志(zhì)愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任(rèn),以(yǐ)安(ān)抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢(ne)。

  我不幸(xìng)离开(kāi)老爷(yé)左右,也有(yǒu)些(xiē)年了(le),老爷果然得志了。

  天子赐(cì)给(gěi)他爵位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并且(qiě)白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他(tā)从前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话(huà),却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无事使他这样(yàng)呢?还是他急于享受富贵没有空闲去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀(yào)自己(jǐ),是达到目的了;其他(tā)(匡国安民的(de)事)却没有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又怎能吃(chī)他(tā)的食物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是(shì)《谗书》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前(qián)115),武帝(dì)时曾(céng)任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来(lái)朱(zhū)为本郡太守(shǒu),荣(róng)归故乡,路上见到他的(de)前妻和(hé)前妻(qī)的后夫察液,便接到(dào)官署,住在园中。

  不(bù)久,前(qián)妻自(zì)缢死。

  在《汉(hàn)书》哪(nǎ)没盯中(zhōng),这个故(gù)事是(shì)用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在(zài)本文中,朱(zhū)买臣却成了(le)讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦(dàn)得到富贵就只贪图享(xiǎng)受(shòu),不思匡国(guó)安民了。

  越妇言文(wén)言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文学(xué)家(jiā)罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇(piān)小品文的(de)。

  关(guān)于越妇(fù)言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴(jiàn)赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言(yán)》

  《越妇言》是(shì)唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱(zhū)买(mǎi)臣前妻之口,表达对封建(jiàn)官僚(liáo)的讽刺之意(yì),具有(yǒu)强烈的批判精(jīng)神。

越妇言(yán)文(wén)言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣食(shí)以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子(zi)左(zuǒ)右者(zhě),有年矣。

  每(měi)念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何(hé)尝(cháng)不言(yán)通达后以匡国致(zhì)君(jūn)为(wèi)己任,以安民(mín)济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵(jué)以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方(fāng)无事使之(zhī)然耶(yé)?岂急于富(fù)贵未假(jiǎ)度者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭(bì)气(qì)而(ér)死。

  译文:朱买臣(chén)地位变(biàn)高(gāo)的时候,没有痛恨他的(de)前妻,建房子(zi)让(ràng)她居住,分衣服食物让她(tā)生(shēng)存,这也(yě)是仁爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边(biān)侍从说(shuō):“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多年了。

  每(měi)次(cì)想到(dào)忍饥挨(āi)冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作(zuò)为自己的使命,把(bǎ)安抚平民救济(jì)百姓作为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣也好多年(nián)了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任(rèn)用他,让(ràng)他衣(yī)锦还乡(xiāng),这(zhè)也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的(de)话,了(le)无声息再也听不到了(le)。

  难道是天下没有(yǒu)处理的事情(qíng)使(shǐ)他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇(fù)人面(miàn)前夸耀就满足了,其他的没(méi)有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前(qián)妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居(jū),此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边(biān)的(de)侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

兰州理工大学是一本还是二本 兰州理工大学是211吗>  翁子(zi):古代妇女称丈(zhàng)夫的父(fù)亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉(wǎn)称(chēng)呼。

  有年(nián)矣(yǐ):有些年(nián)了,好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君(jūn)主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙(zhè)江富(fù)阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于(yú)公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试(shì),历七年不(bù)第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自(zì)编其(qí)文为《谗书》,益(yì)为(wèi)统(tǒng)治阶级所(suǒ)憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又(yòu)断断续续考了几(jǐ)年,总共考了十多次(cì),自(zì)称“十(shí)二三(sān)年(nián)就试期”,最终(zhōng)还(hái)是(shì)铩羽而归,史称(chēng)“十上(shàng)不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁(suì)时归(guī)乡依(yī)吴越王钱镠,历任(rèn)钱(qián)塘(táng)令、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代(dài)后梁开平(píng)三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到他(tā)的(de)前妻(生活(huó)贫(pín)困),就做房(fáng)子让她居住,给衣(yī)食让她(tā)活命。

  这也是“仁者(zhě)之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前(qián))我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家(jiā)务事(shì),有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说(shuō)得志后,要(yào)以匡(kuāng)正国家,使(shǐ)君圣明为(wèi)己任,以(yǐ)安(ān)抚(fǔ)百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右(yòu),也(yě)有些年了,老爷果然得志了(le)。

  天子(zi)赐给他爵(jué)位并且任用他,让他穿(chuān)着锦绣官服(fú)并且白(bái)天返回故乡,这(zhè)种荣(róng)耀也到(dào)极(jí)点(diǎn)了。

  可是他(tā)从(cóng)前所说(shuō)(匡(kuāng)正国家、安抚百姓(xìng))的话,却没(méi)有再(zài)听说了。

  是(shì)天下无事使(shǐ)他(tā)这样呢?还(hái)是他急于享受富(fù)贵没有空闲(xián)去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡国安民的事)却(què)没有见到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃他的食物呢(ne)!”于(yú)是自(zì)缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的前妻(qī),因(yīn)朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他(tā)而去。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归故乡(xiāng),路上见到他的前妻(qī)和前(qián)妻的(de)后(hòu)夫察液,便接到官署,住(zhù)在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买臣却成(chéng)了(le)讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦得到(dào)富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安民(mí兰州理工大学是一本还是二本 兰州理工大学是211吗n)了(le)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 兰州理工大学是一本还是二本 兰州理工大学是211吗

评论

5+2=