绿茶通用站群绿茶通用站群

美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377

美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是什么,音读(dú)训(xùn)读(dú)的解释是(shì)问什么(me)是(shì)音读?什(shén)么是训读?答简单(dān)来说,每个汉字一般都会有两种读法,一种叫(jiào)做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于(yú)音读训读的(de)解释是什么,音读训读的解释(shì)以及(jí)音(yīn)读(dú)训(xùn)读的解释是什么,音读(dú)训读的解(jiě)释和意思,音(yīn)读训读的(de)解释,音读训(xùn)读对照表,音读和训读是什(shén)么意思等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

音读训(xùn)读的解释(shì)是什么(me),音读训读(dú)的解释

  问什么(me)是(shì)音读?什么是训读?答简单来说,每个汉字(zì)一般都会有(yǒu)两种读法(fǎ),一(yī)种叫做“音读(dú)”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿汉字的读音(yīn),按(àn)照这个汉(hàn)字从中国传(chuán)入日本的时候的读音

  来发音。

  根据汉(hàn)字(zì)传(chuán)入的时(shí)代和(hé)来源地(dì)的不(bù)同,大致可以分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉字的发音和现代汉语(yǔ)中(zhōng)同一汉(hàn)字(zì)

  的(de)发音已经(jīng)有(yǒu)所(suǒ)不(bù)同了。

  “音读”的词汇多是(shì)汉语的(de)固有词汇(huì)。

  “训读”是(shì)按照日本(běn)固有的(de)语言

  来读这个汉字时的读法。

  “训(xùn)读”的词汇(huì)多是表(biǎo)达日本固(gù)有事物的(de)固有词汇(huì)等。

  有不少汉字(zì)具有两

  种(zhǒng)以上的(de)“音读”音和“训读”音。

  例音读:青(qīng)年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训读(dú):青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读(dú)和(hé)音读是什么意(yì)思?

美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377

  训读(日语:训(xùn)読み/くんよみ),是日文所(suǒ)用汉字(zì)的一种(zhǒng)发音(yīn)方式,是使用该(gāi)等汉(hàn)字之(zhī)日本固有同(tóng)义(yì)语汇的读(dú)音。

  所(suǒ)以训(xùn)读只借用汉(hàn)字的形和义,不采(cǎi)用汉(hàn)语的音(yīn)。

  音读(音読(dú)み/おんよみ)即汉字在日(rì)语中按(àn)照日(rì)语对汉语的译音读出来,叫音(yīn)读同一个汉字在日语中可能有不(bù)止一种读法(fǎ),是(shì)由(yóu)于(yú)其在不同时期(南(nán)北朝、隋唐、宋等)吸收了当(dāng)时汉字的发音(yīn)。

  每个(gè)汉字一般都会有两种读(dú)法,一种叫做“音友(yǒu)慎春读(dú)”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训(xùn)读(dú)”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字(zì)具有(yǒu)两种(zhǒng)以上(shàng)的“音读”音和“训读(dú)”音。

  日(rì)语和韩(hán)语中的训读

  1、日语

  在日语里,训(xùn)读(训読(dú))是以日语(yǔ)固有的(de)发(fā)音来读出汉字,与该汉字本身的(de)好耐字音(吴音、汉音、唐音(yīn)等)有很(hěn)大的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是(shì)和语固有之(zhī)说法,与字音“きん”(kin)并无关(guān)联。

  2、韩(hán)语

  一般认为现(xiàn)代“韩(hán)语不存在训(xùn)读”。

  但(dàn)近代以(yǐ)前曾有(yǒu)乡(xiāng)札(zhá)、吏读(dú)、口诀(jué)等类似(shì)日本万叶假名的标(biāo)记法存在,充分利用这些(xiē)汉字的(de)训读。

  使用类似于和(hé)训(日本(běn)的(de)训读(dú))的韩训。

  对(duì)某些的汉字,这意(yì)味(wèi)着(zhe)相关“汉语传入以前的朝鲜的孝哪固(gù)有语”的韩训。

  现如今除了在语言学与语源论等进行讨论以(yǐ)外(wài),日常言(yán)语已(yǐ)经不再使用。

  但是“串”“钊”等为例外(wài)存在的训读(dú)。

  “串”读作“”的情况下(xià)意思为“海角”,“钊”读作“”的(de)情况下意思为“生铁”,“美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377串”“钊”并不(bù)使用(yòng)本来的意思,这类的韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377

评论

5+2=