远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则(zé)不逊是(shì)“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是(shì):相近了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你的。
认真地还是认真的写作业,认真的与认真地关于远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意(yì)思呢,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近则(zé)怨,前(qián)一句是(shì)什么?,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)恭等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊
“近则(zé)不逊(xùn),远则怨”的(de)意思是:相(xiāng)近了(le)会看你不顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也(yě),近(jìn)之则不(bù)逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为(wèi)难(nán)养也”的说话对(duì)象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性(xìng),而(ér)是(shì)特(tè)指(zhǐ)“人(rén)主”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦(yì)引申为“人(rén)主”所宠(chǒng)幸的身(shēn)边人,小人则是与君子之(zhī)道相违背(bèi)之(zhī)人。
近则(zé)不逊远则怨什么意思
近(jìn)则不逊,远则怨的意(yì)思(sī):相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女子与键帆小人为(wèi)难养(yǎng)也!近之则(zé)不孙(sūn),远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心(xīn)生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于(yú)句首的发语词,表肯定(dìng)或无实(shí)义。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的(de)“唯携哗天子(zi),受命于天”。
通(tōng)常(cháng)是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子(zi)与(yǔ)小人在此处应是指古(gǔ)时贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹(báo)灵公的夫(fū)人南(nán)子(zi),也有(yǒu)人认(rèn)为是(shì)泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有(yǒu)解作“调教”、“相(xiāng)处(chù)”的(de),亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也解析
“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也”这句话,在主(zhǔ)张男(nán)女平权(quán)的现代受到(dào)了很(hěn)多抨击,被认为是歧(qí)视女(nǚ)性。
《论语》中的(de)一些章(zhāng)句(jù)缺乏(fá)语境的支撑,若仅(jǐn)仅是从字面去理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没(méi)有“一以贯(guàn)之”的认识(shí),就比较(jiào)容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟(jìng)是否泛(fàn)指女性。
其实,即便本(běn)章的“女子”确(què)实是泛指女性(xìng),那也是指孔子(zi)所(suǒ)观(guān)察(chá)到的(de)、当(dāng)时社会和文(wén)化背景中(zhōng)的特(tè)定(dìng)“女性(xìng)”群体。
之(zhī)所以(yǐ)要强调这一(yī)点,是因为古代与现(xiàn)代的社会形态和(hé)文化背景差异(yì)巨大,而(ér)这(zhè)些因(yīn)素对于群(qún)体的心理(lǐ)塑造则具有决定性的(de)作用。
远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊是“近(jìn)则不(bù)逊,远则(zé)怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近了(le)会看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你的。
关于远则(zé)怨近则(zé)不逊是(shì)什么(me)意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊以(yǐ)及远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊(xùn)是什么(me)意思(sī)解释,远则(zé)怨近(jìn)则(zé)不逊是什(shén)么意思呢,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则(zé)不(bù)逊近则怨,前一(yī)句是(shì)什么?,远则(zé)怨,近则不恭等问题,小编将为你整理以下知识:
远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的(de)意(yì)思是(shì):相(xiāng)近了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为(wèi)难养也,近之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也”的说话(huà)对象(xiàng)是“君子(zi)”中(zhōng)的(de)“人(rén)主”,“女(nǚ)子”不是泛指所(suǒ)有的女性(xìng),而(ér)是特(tè)指“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道相违背之人。
近则(zé认真地还是认真的写作业,认真的与认真地)不逊(xùn)远则怨什么(me)意(yì)思(sī)
近(jìn)则不逊,远则(zé)怨的意(yì)思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也(yě)!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子(zi)说(shuō):“妾侍仆(pū)从真(zhēn)难蓄养啊(a)!亲近(jìn)他们则恃(shì)宠(chǒng)而骄,疏远他(tā)们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中(zhōng),“唯”,用于(yú)句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗天子,受命于天(tiān)”。
通(tōng)常是解作(zuò)“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不(bù)从。
女子与小(xiǎo)人在此处应是(shì)指古时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍仆从(cóng)。
一说“女(nǚ)子”是指春秋(qiū)时卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵(líng)公的夫人南子,也有人(rén)认为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音(yīn)义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也解析(xī)
“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为(wèi)难养也”这句(jù)话,在主张男女平权的(de)现代(dài)受到(dào)了很多(duō)抨击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一(yī)些章句(jù)缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字(zì)面去理(lǐ)解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认(rèn)识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在(zài)于“女(nǚ)子”一(yī)词究(jiū)竟(jìng)是(shì)否泛指(zhǐ)女性。
其实,即(jí)便本章的“女子”确实是泛(fàn)指女性,那也(yě)是指(zhǐ)孔子认真地还是认真的写作业,认真的与认真地(zi)所(suǒ)观察到(dào)的、当时社会(huì)和文(wén)化(huà)背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要强(qiáng)调这(zhè)一点,是因为古代与现(xiàn)代的(de)社(shè)会形态和文化背景差异巨大,而这些因素对(duì)于群体(tǐ)的心(xīn)理塑造则具有决定(dìng)性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 认真地还是认真的写作业,认真的与认真地
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了