绿茶通用站群绿茶通用站群

伊拉克是不是被灭国了

伊拉克是不是被灭国了 暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思全诗

  暮(mù)色苍茫看(kàn)劲书法松(sōng) 乱云飞渡仍从容的意(yì)思谁写的,暮色苍茫看劲书法(fǎ)松 乱云飞渡(dù)仍(réng)从容(róng)的意思全诗是(shì)正确的诗(shī)句(jù)是“暮(mù)色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从(cóng)容的。

  关(guān)于(yú)暮色苍茫(máng)看劲(jìn)书法松(sōng) 乱云(yún)飞渡仍从容的意思谁写的,暮(mù)色(sè)苍(cāng)茫看劲书法(fǎ)松(sōng) 乱云飞渡仍从容的(de)意(yì)思全诗以及暮色苍茫(máng)看(kàn)劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色苍茫看(kàn)劲(jìn)书法松 乱云飞渡(dù)仍从容的意思书法,暮色苍茫看劲(jìn)书法松(sōng) 乱云飞渡(dù)仍从容的意思(sī)全诗,暮(mù)色苍茫看劲书法松(sōng) 乱云飞渡仍(réng)从容的意思书法作品,暮色苍茫看劲(jìn)书法松 乱云飞渡仍从容的意(yì)思 的时(shí)代背景等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

暮色苍茫看劲书(shū)法松(sōng) 乱云飞渡仍(réng)从容的(de)意思谁写(xiě)的,暮色苍茫看(kàn)劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思全诗

  正确的(de)诗句是“暮色苍(cāng)茫看劲松,乱云飞渡(dù)仍从(cóng)容。

  ”意思(sī)是暮色苍茫中看那(nà)傲(ào)然(rán)挺立(lì)在山(shān)崖上的松伊拉克是不是被灭国了树,任凭翻腾的云雾(wù)从身边穿过,它仍然泰(tài)然自(zì)若(ruò)。

  出自(zì)《七(qī)绝·为李进同志题所(suǒ)摄(shè)庐山仙人洞(dòng)照》。

  全诗(shī)内容:

  暮色(sè)苍茫看劲松(sōng),乱云飞渡仍从容。

  天生一个仙人洞,无限(xiàn)风光在险峰。

  译(yì)文(wén):

  暮色苍(cāng)茫中看那傲然挺立(lì)在(zài)山崖上的松树,任凭翻腾的云雾(wù)从身边穿过,它(tā)仍然(rán)泰然自若。

  天设地造好一个仙(xiān)人洞,正是在这险峻的山峰上才能领略(lüè)到(dào)无(wú)限美好的风光。

  注释:

  ⑴劲(jìn)松:挺(tǐng)立在山崖上的松树。

  ⑵仍从容:指劲松面对飞渡的乱(luàn)云仍从(cóng)容不迫。

  ⑶天生:天设(shè)地造,未加(jiā)人工修饰(shì)。

  ⑷险峰:在山崖上才能(néng)领略到(dào)这样无限的风光。

  赏析:

  “暮(mù)色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容(róng)。

  ”在苍茫(máng)的(de)暮色中,你(nǐ)看那(nà)刚(gāng)劲的青松,任凭翻(fān)腾的云雾从身边穿过,它仍然泰(tài)然(rán)自(zì)若;

  那漫(màn)天飞舞的云雾也显得从容不迫。

  这两(liǎng)句写劲松(sōng)不屈不(bù)挠的(de)战斗(dòu)姿态(tài)。

  “天(tiān)生一个(gè)仙人洞,无限风(fēng)光在险(xiǎn)峰。

  ”仙人洞自然天成,它的无(wú)限风光在险峻的山峰(fēng)之上。

  这两(liǎng)句蕴含(hán)很(hěn)深(shēn)的哲理。

  要想(xiǎng)看到(dào)无限美(měi)好的风光,必(bì)须登(dēng)上最(zuì)险(xiǎn)要(yào)的高峰(fēng)。

  这首诗通过对劲松和仙人洞生动(dòng)的描写,歌颂了(le)中国共(gòng)产党和中华人民为了伟大的(de)社会(huì)主义(yì)事(shì)业(yè)而不屈不挠的战斗(dòu)精神(shén)。

暮色苍茫看(kàn)劲(jìn)松(sōng),乱云飞渡仍从容。是哪(nǎ)一(yī)首诗里(lǐ)的诗词名(míng)这(zhè)首(shǒu)七句诗词的名(míng)字是什么?

  出处(chù)《七(qī)绝·为李进同志题所摄庐山仙人洞照》是毛泽东1961年9月9日(rì)创作的一首(shǒu)七(qī)言绝句。

  这首诗最早发表于人民文学(xué)出(chū)版社(shè)腔磨枯1963年(nián)12月版的《毛主席(xí)诗(shī)词》里。

  全文:暮色苍茫(máng)看劲松,乱云飞渡仍从容。

   天生一(yī)个仙(xiān)人洞,无(wú)限(xiàn)风光在(zài)险(xiǎn)峰。

  翻(fān)译:松树在暮色(sè)苍茫中傲然挺立在山崖上,一阵阵乱(luàn)云从容地(dì)飞过。

  天设地造好一个仙(xiān)人洞,正是在(zài)这(zhè)险峻的(de)山(s伊拉克是不是被灭国了hān)峰上才能领略到无限美好的风光。

  扩展资料:

  本诗的艺(yì)术(shù)特色主要表现为寓理于景。

  毛泽东根据照(zhào)片(piàn)的内容和生活的实际(jì)情况,首先塑(sù)造(zào)两个(gè)主要形象:“劲松(sōng)”和“仙(xiān)人洞(dòng)”。

  然(rán)后(hòu)塑(sù)造(zào)“暮(mù)色”、“乱云”、“险峰”等(děng)次(cì)要形象,它们作(zuò)为背(bèi)景(jǐng)出现在诗中,从而构成了庐(lú)山仙人洞(dòng)这一“无(wú)限风光”的(de)艺(yì)术境(jìng)界(jiè)。

  不(bù)但形象生动,气势(shì)宏(hóng)伟,使(shǐ)人深受感染(rǎn),而且伍洞(dòng)字里行间蕴含着一种深刻的哲(zhé)理,使人得到启发:对(duì)于我们每一个(gè)人来(lái)说(shuō),无论是干事业还是做学问,为了(le)实现(xiàn)理想要不(bù)懈地追求(qiú)、奋斗。

  或者当我们在人生旅途上(shàng)受(shòu)到挫折、身处(chù)逆(nì)境的时候(hòu),都应该充满(mǎn)必胜的信心,进行(xíng)不懈(xiè)的努力,敢于攀(pān)登(dēng)险峰,去夺得(dé)最后(hòu)的胜利。

  因此,这首绝句成为(wèi)了寄(jì)情于景(jǐng)、寓理游枯于景(jǐng)的脍(kuài)炙人口的(de)佳作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 伊拉克是不是被灭国了

评论

5+2=