远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是“近(jìn)则(zé)不(bù)逊,远则怨”的(de)意思(sī)是(shì):相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近则不逊(xùn)以及(jí)远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么(me)意思解(jiě)释,远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则(zé)不(bù)逊近则(zé)怨,前一(yī)句是什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下(xià)知识(shí):
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么(me)意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了又会(huì)埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也(yě)”的说话(huà)对(duì)象(xiàng)是“君(jūn)子”中(zhōng)的(de)“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而是(shì)特指(zhǐ)“人主(zhǔ)”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的身(shēn)边人,小(xiǎo)人则是与君子之道(dào)相违背之人。
近(jìn)则不(bù)逊远则(zé)怨什么意(yì)思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小(xiǎo)人为难(nán)养也!近之(zhī)则(zé)不孙,远之则(zé)怨(yuàn)。
”意(yì)思(sī)是孔(kǒng)子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄(xù)养啊(a)!亲近他(tā)们则恃宠(chǒng)而骄(jiāo),疏远他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这(zhè)句话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于(yú)句(jù)首的发(fā)语词,表肯定或无(wú)实义。
如(rú)《管子》中的“如(rú)月如(rú)日,唯君之(zhī)节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受命于天”。
通常是解(jiě)作“只有(yǒu)”,今不从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在(zài)此处应是(shì)指古时贵(guì)族(zú)所(suǒ)蓄养(yǎng)的妾(qiè)侍仆(pū)从(cóng)。
一说“女子”是指春秋时(shí)卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公(gōng)的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有(yǒu)解作(zuò)“调教(jiào)”、“相(xiāng)处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不(bù)恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养(yǎng)也解析
“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张男(nán)女(nǚ)平权的现代受到了很多抨击,被认为是歧视(shì)女性。
《论语(yǔ)》中的(de)一些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅(jǐn)是从字面去理解,而对孔子(zi)“尚仁”的思想核心没有“一(yī)以贯之”的(de)认(rèn)识,就比较容(róng)易引(yǐn)发误会。
本章争议的焦点(diǎn),就在于“女子”一(yī)词究竟(jìng)是否(fǒu)泛指(zhǐ)女性(xìng)。
其实,即便本章的“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那(nà)也(yě)是(shì)指孔子所观(guān)察到的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之(zhī)所(suǒ)以要强调这一(yī)点,是因为古代与现代的社会形态(tài)和文化(huà)背景(jǐng)差异巨大,而这些因素对于群(qún)体(tǐ)的心(xīn)理(lǐ)塑造则具有决(jué)定性(xìng)的作用。
远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以及远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么(me)意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊(xùn)是什(shén)么意(yì)思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近则怨,前一句是什(shén)么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊
“近(jìn)则(zé)不(bù)逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌,最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌的歌词lor: #ff0000; line-height: 24px;'>最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌,最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌的歌词(nǐ)不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也(yě),近之则不逊(xùn),远之则(zé)怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也”的说话对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女性(xìng),而是特指“人主(zhǔ)”身边(biān)的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主(zhǔ)”所宠幸的身(shēn)边人,小人则是与君子之道相违背之(zhī)人(rén)。
近则不(bù)逊远则怨(yuàn)什(shén)么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你。
此句(jù)的原文为(wèi)子曰:“唯女子(zi)与(yǔ)键帆(fān)小人(rén)为难养也!近(jìn)之则(zé)不孙(sūn),远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在(zài)这句(jù)话中(zhōng),“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节(jié)”,《礼记·表记》中(zhōng)的(de)“唯携哗(huā)天子,受(shòu)命(mìng)于天(tiān)”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在(zài)此(cǐ)处应是(shì)指古时贵(guì)族所蓄养(yǎng)的妾侍仆(pū)从。
一(yī)说“女子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹(báo)灵公的夫人(rén)南子,也有人认(rèn)为是泛指女(nǚ)性,皆(jiē)不(bù)从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解(jiě)作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭(gōng)敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难养也(yě)解(jiě)析(xī)
“唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也(yě)”这句话,在主张男女平权的现(xiàn)代受(shòu)到了很多抨击,被认为(wèi)是(shì)歧(qí)视(shì)女性(xìng)。
《论语》中的一些(xiē)章(zhāng)句(jù)缺(quē)乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核(hé)心没(méi)有“一以贯之”的认识,就比(bǐ)较容易(yì)引发误会(huì)。
本章争议的焦(jiāo)点,就(jiù)在(zài)于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即(jí)便本章的“女子”确(què)实是泛指女性,那也是指孔子(zi)所观察到的、当(dāng)时(shí)社会和文化背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之(zhī)所以要强调这一(yī)点(diǎn),是因为古代与现代的社(shè)会形(xíng)态和文化背景差(chà)异(yì)巨大,而(ér)这(zhè)些因素对于群体(tǐ)的(de)心理塑造(zào)则具有决定性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌,最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌的歌词
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了