绿茶通用站群绿茶通用站群

威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家

威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

  春有(yǒu)约,花不误,年年岁岁不相(xiāng)负,年年岁岁(suì)花相(xiāng)似(shì)的全诗句是“年年岁岁花相似”的全诗解释是(shì):洛(luò)阳城东的桃花李(lǐ)花随风飘转(zhuǎn),飞来飞(fēi)去,不(bù)知(zhī)落入了(le)谁家?洛(luò)阳女子有着娇(jiāo)艳的容颜,独坐院中(zhōng),看着零落的(de)桃李花而长声(shēng)叹息(xī)的。

  关于春有(yǒu)约,花不误,年年岁岁不相负,年(nián)年岁岁花(huā)相似(shì)的全诗句以及(jí)春有约,花不误,年年岁(suì)岁不相(xiāng)负,年年(nián)岁岁花相似(shì)代表什么意思,年年岁岁花相似的(de)全诗句,年年岁岁花相似出(chū)自,年(nián)年岁岁花相似(shì)是谁的诗等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

春有(yǒu)约,花不误(wù),年年(nián)岁岁不相负,年年岁岁花(huā)相似的(de)全诗句

  “年年(nián)岁岁花(huā)相似”的全诗解释是:

  洛阳城东的桃(táo)花(huā)李(lǐ)花随风飘转(zhuǎn),飞来(lái)飞去(qù),不知落入了谁(shuí)家?

  洛阳女子有着娇艳的容颜,独坐院(yuàn)中,看着零落的桃李花(huā)而长声叹息。

  今年(nián)我(wǒ)在这里看着(zhe)桃花李(lǐ)花因凋(diāo)零而颜色衰减,明年花(huā)开时节不知又有谁(shuí)还(hái)能看见那(nà)繁花似锦的胜况?

  故人现在(zài)已(yǐ)经不(bù)再悲叹洛阳城东凋零(líng)的(de)桃李花了,而今人却依旧对着随风飘零的落花(huā)而伤怀。

  年年岁岁繁花依(yī)旧,岁(suì)岁(suì)年年看花之人却不(bù)相(xiāng)同(tóng)。

  转告(gào)那些正值青春年华(huá)的(de)红颜少年,应该怜悯这位(wèi)已是半死之人(rén)的白(bái)头(tóu)老翁。

  如(rú)今他白发苍苍,真(zhēn)是可(kě)怜,然(rán)而他从前亦(yì)是一(yī)位风(fēng)流倜傥(tǎng)的(de)红颜美少(shǎo)年。

  这白头老翁当(dāng)年曾与公(gōng)子(zi)王孙寻欢作乐于芳树之下,吟赏(shǎng)清歌妙(miào)舞于(yú)落花之前。

  亦曾像(xiàng)东汉光禄勋马防(fáng)那样以锦绣装饰池(chí)台,又如贵戚梁冀在(zài)府第楼阁中到处涂画云气神仙(xiān)。

  白(bái)头老翁如今(jīn)一(yī)朝卧病(bìng)在床(chuáng),便无人(rén)理睬(cǎi),往昔的三春行乐、清歌妙(miào)舞如今又到(dào)哪里去了呢?

  而美(měi)人的青春娇颜同样又能保(bǎo)持几时?须(xū)臾之(zhī)间,已是鹤发蓬乱,雪白如丝了。

  只见那古往今来的歌舞(wǔ)之(zhī)地,剩下的只有黄昏的鸟雀在空自悲啼(tí)。

  出(chū)自唐代诗人刘(liú)希夷(yí)《代悲白头翁》。

原文:

  洛(luò)阳城东桃李(lǐ)花,飞来飞去落谁(shuí)家?

  洛(luò)阳女儿惜颜(yán)色,坐见落花长(zhǎng)叹(tàn)息。

  今年花(huā)落颜色改(gǎi),明(míng)年花开复谁在?

  已见(jiàn)松柏(bǎi)摧为薪(xīn),更闻桑田(tián)变成海(hǎi)。

  古人无复(fù)洛(luò)城东,今人(rén)还对落花风。

  年(nián)年(nián)岁岁花相似,岁岁年(nián)年人不(bù)同。

  寄言全盛红颜子(zi),应怜半死白头翁。

  此翁白头(tóu)真(zhēn)可怜,伊昔红颜美少年。

  公子王孙(sūn)芳树下,清歌妙舞落花(huā)前。

  光禄池台文锦(jǐn)绣,将军楼(lóu)阁画神仙。

  一(yī)朝卧病无相识,三春行乐在谁边?

  宛转(zhuǎn)蛾(é)眉能几时(shí)?须臾(yú)鹤发乱如丝。

  但(dàn)看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀(què)悲。

  

  注释(shì):

  1、松(sōng)柏摧为(wèi)薪:松(sōng)柏(bǎi)被砍伐作柴薪。

  2、光(guāng)禄:光禄勋。

  3、文锦(jǐn)绣:指以锦(jǐn)绣装(zhuāng)饰池台中物。

  4、将军:指东汉贵戚(qī)梁冀,他曾为大将军。

  5、宛转蛾(é)眉:本为年轻女子的面部画妆(zhuāng),此代指青春年华。

  6、须臾:一会(huì)儿。

  7、鹤发:白发。

  赏(shǎng)析:

   诗的前半写洛阳女子感伤落(luò)花(huā),抒发(fā)人生短促、红颜易老的感(gǎn)慨;

  后半写白头(tóu)老翁遭遇沦落,抒发世事变迁、富(fù)贵(guì)无常的(de)感慨,以“但(dàn)看古(gǔ)来(lái)歌(gē)舞地,惟有黄昏鸟雀悲”总结(jié)全篇意旨。

  在前后的(de)过渡(dù),以“寄(jì)言(yán)全盛(shèng)红(hóng)颜子(zi),应怜半(bàn)死白头翁”二(èr)句,点出(chū)红颜女子(zi)的未来不免是(shì)白头老(lǎo)翁的今日,白头(tóu)老翁(wēng)的往昔实即是红颜女子的(de)今日。

  诗人把红(hóng)颜女子和白头老翁的具(jù)体(tǐ)命(mìng)运加以典型化(huà),表(biǎo)现出这是一大群处于(yú)封建(jiàn)社会下(xià)层的男(nán)女老少(shǎo)的共同(tóng)命运,因而提出应该同病相怜(lián),具有“醒(xǐng)世”的作用。

   “洛阳城东桃李(lǐ)花,飞来(lái)飞去(qù)落谁家”,诗的开头两句,描绘(huì)洛阳(yáng)城东暮春景(jǐng)色。

  洛阳是唐(táng)代的东都,十分繁华(huá);

  繁(fán)华的都市盛(shèng)开着艳丽的鲜花(huā),满城春(chūn)色,生气勃勃,令人心醉神往。

  然而时(shí)光易逝,此(cǐ)时的洛阳(yáng)已是(shì)落花季节,桃李纷飞,不知飘向何处(chù)。

  这两句是(shì)诗的起(qǐ)兴。

  下文表达的对大(dà)好春光(guāng)、妙(miào)龄红颜的憧憬和留(liú)恋,对桃李花落、青(qīng)春易(yì)逝的感伤(shāng)和惋惜,都(dōu)是由此(cǐ)生发开来的(de)。

   “洛阳女(nǚ)儿惜颜色”以下十(shí)句(jù),写年轻(qīng)的洛阳(yáng)女(nǚ)儿面(miàn)对漫天飞舞的落(luò)花(huā)生出(chū)无(wú)限感慨。

  洛阳(yáng)女(nǚ)儿所感(gǎn)伤的,实(shí)际上(shàng)是由大(dà)自然的变(biàn)化而联想到(dào)美的(de)短暂和人的生(shēng)命的有限。

  “今年花落颜色改,明年花开(kāi)复谁(shuí)在?”表现的是(shì)因为春(chūn)光的流逝而(ér)感叹(tàn)红颜易老、生命无(wú)常(cháng)的心理(lǐ)。

  “松(sōng)柏摧为薪(xīn)”句,运用比喻(yù),形象地(dì)表现世事变(biàn)化很大(dà)。

  “古(gǔ)人无(wú)复洛城(chéng)东,今人还对落(luò)花风(fēng)”则(zé)揭(jiē)示人生易(yì)逝、宇宙永恒的客(kè)观规律。

  “年年岁(suì)岁花(huā)相似,岁岁年年人不同(tóng)”两句,以优美、流畅(chàng)、工整的对句(jù)集中地(dì)表现青(qīng)春易老世事(shì)无常的(de)感叹(tàn),富于诗(shī)的意境,且具有哲理性,历来广为传诵。

   “寄言全盛红颜子”以下十句(jù),概括(kuò)叙述白(bái)头翁一生的(de)经历。

  白头老(lǎo)翁曾是一(yī)个美貌少年,从前(qián)他也常和(hé)公子(zi)王(wáng)孙一起,在树(shù)下花前歌舞游乐。

  “光(guāng)禄(lù)池(chí)台文锦绣”两句,以历史上权臣贵(guì)戚的豪华奢侈,表现白(bái)头翁曾经(jīng)历过的一段(duàn)富贵生活。

  然而,一旦生(shēng)病衰老(lǎo),就无人理睬,三春行乐只好让给别人了。

  这一段通过描写白头翁从红颜到老病、从(cóng)游(yóu)乐到孤苦的生活,不仅表(biǎo)示了诗(shī)人对青春(chūn)红颜、清歌妙舞(wǔ)的眷(juàn)恋、向往,对垂老白头翁(wēng)的怜悯(mǐn)、同(tóng)情(qíng),同时进一步(bù)抒发了对美的短暂和(hé)生(shēng)命的有限的感慨(kǎi),从而增强了诗(shī)歌的艺术感(gǎn)染力和哲(zhé)理(lǐ)性。

   结尾四句(jù)点明主旨,收束全诗(shī)。

  “宛转(zhuǎn)蛾眉(méi)能(néng)几(jǐ)时(shí)?须(xū)臾鹤发乱如丝(sī)”两句感叹美(měi)貌的(de)少女转眼之(zhī)间将化作(zuò)白发的老妇,惋惜青(qīng)春难驻(zhù)。

  “但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲”两句(jù),一切都如(rú)同过眼云烟,迅(xùn)速消失了!往日繁华热闹的游乐场所,如今只有几只(zhǐ)离群(qún)的鸟雀在清冷的暮蔼中(zhōng)发出几声凄苦的(de)悲鸣。

  末句的(de)最后一(yī)个“悲(bēi)”字,是此诗(shī)的基调。

   诗的(de)前(qián)半(bàn)首化自(zì)东(dōng)汉宋子(zi)侯的乐府歌(gē)辞《董娇娆》,但经(jīng)过刘(liú)希夷(yí)的再创作,更为(wèi)概(gài)括典型。

  作为前(qián)半(bàn)的结语,“年年岁岁”二句是精警的(de)名(míng)句,它比(bǐ)喻精当,语(yǔ)言精(jīng)粹,令人警省(shěng)。

  “年(nián)年岁(suì)岁(suì)”“岁岁年(nián)年”的颠倒重(zhòng)复(fù),不仅排沓回荡(dàng),音韵优美,更在于强调了(le)时光流逝的无情事实和听天由(yóu)命(mìng)的无(wú)奈情绪,真实动情。

  “花相似”、“人不同”的形象比喻,突出了花卉盛(shèng)衰(shuāi)有时(shí)而人生青春不再的(de)对比,耐人寻味。

  结合后半写白头(tóu)老翁的(de)遭遇(yù),可(kě)以体会到,诗人不(bù)用(yòng)“女子(zi)”和(hé)“春花”对比,而用泛(fàn)指名词“人(rén)”和“花”对比(bǐ),不仅是由于七言(yán)诗字数(shù)的限制(zhì),更由于(yú)要包括所(suǒ)有不能(néng)掌握自己(jǐ)命运的可怜人,其中也包括了诗人自(zì)己。

  也(yě)许,因此产生了不少关于这诗的附会传说(shuō)。

  这类(lèi)无稽(jī)之谈的产生(shēng)与流传,既反映人们(men)爱惜诗(shī)人(rén)的才华(huá),同情他的不幸,也表明(míng)这诗情调也过(guò)于伤(shāng)感(gǎn)了。

   此(cǐ)诗融会汉(hàn)魏歌行(xíng)、南朝近体及梁、陈宫体(tǐ)的艺术经验,而自成一种清丽婉转(zhuǎn)的风格。

  它还汲取(qǔ)乐府诗的(de)叙事间发议(yì)论、古诗的以叙事(shì)方式抒情(qíng)的(de)手法,又能(néng)巧妙交织运(yùn)用各种对(duì)比(bǐ),发挥(huī)对偶、用(yòng)典的长处,是这诗艺术上的突出成(chéng)就。

  刘希夷一生遭遇压抑(yì),是他产生消极感伤情绪的(de)思想根(gēn)源。

  这诗(shī)浓厚的感伤情绪,反映了封建制度束缚戕害人(rén)才的事实。

  创作背景(jǐng):

  这是(shì)一(yī)首(shǒu)拟古乐府诗。

  《白头(tóu)吟》是汉乐府相(xiāng)和(hé)歌楚调曲旧(jiù)题,古辞写一个女子向遗弃她的情人表示决绝。

  刘希夷这首诗则从女子写到老(lǎo)翁,咏叹(tàn)青春(chūn)易逝、富(fù)贵无常。

  构思独创,抒情宛转,语(yǔ)言(yán)优美,音(yīn)韵和谐(xié),艺术(shù)性较高,在初唐即受推崇(chóng),历来传为名篇。

  作(zuò)者(zhě)简介(jiè):

  刘(liú)希夷(约651年—约680年),唐朝诗人。

  一名庭芝,字延(yán)之(zhī)(一(yī)作庭芝),汉(hàn)族,汝州(今河(hé)南省汝州市)人。

  高宗上元二年进(jìn)士,美(měi)姿(zī)容,好谈笑,善弹琵琶。

  其诗以歌行(xíng)见(jiàn)长,多(duō)写闺情,辞(cí)意柔婉(wǎn)华丽,且多感伤情调。

  延之(zhī)少有文华,落魄不拘常格,后为舅舅宋之问所害(hài),死时年未三十。

  原(yuán)有(yǒu)集,已失传。

春有约,花不误,岁岁年年不相(xiāng)负什么意思?

  春有约,花不误,岁岁年(nián)年(nián)不相(xiāng)负(fù)的意思是:

  自己(jǐ)和(hé)相(xiāng)爱的人(rén),就像(xiàng)每(měi)年春季(jì)如约而至,到了花期都彼此不(bù)相辜负一样,年年岁岁岁(suì)岁年年!永远相爱。

  花事未了,山河依(yī)旧(jiù)。

  我在岁月的(de)渡(dù)口,种下一路(lù)花香。

   风有约,花不(bù)误,岁岁(suì)如此,永不相负。

  “风(fēng)有信(xìn),花(huā)州(zhōu)孝不误,岁岁如此,永不相负。

  ”“二十四番(fān)花信风”是中(zhōng)国(guó)人特有的花事(shì)时间,花(huā)信从大寒梅花开始,一节(jié)三(sān)候,一候(hòu)一(yī)花,直到(dào)谷雨牡丹花结束,共(gòng)有二十四番花信。

  伴(bàn)随花信的风也(yě)逐渐由北(běi)风(fēng)变成了(le)东风,冰雪的世界(jiè)也(yě)就变(biàn)为(wèi)烂漫的(de)原野。


  这个句(jù)子的出处是

  出自一幅民间的(de)对联春(chūn)有约(yuē),花不误(wù),年年岁岁(suì)不相(xiāng)负;你若约,我不误,岁(suì)岁年年(nián)人如初

   这幅(fú)对联借此表白意图是

  自己和(hé)相(xiāng)爱的人,就像每租运年春季(jì)如约而至,到了花期都彼此不相辜负(fù)一样(yàng)枯(kū)型丛,年没樱年岁(suì)岁岁(suì)岁年年(nián)!永远相爱。


  扩展资料 参考理解

  俗话说:“花木管时令,鸟鸣报农(nóng)时”,自然界(jiè)的花草树木、飞(fēi)禽走兽,都是按照一定的季节时(shí)令而活动的,其活动与气候变化息息相关。

  因此,它们的(de)各种活动便成(chéng)了季(jì)节的标志(zhì),如植物的萌芽(yá)、发叶(yè)、开花、结(jié)果、叶黄和(hé)叶落(luò);动(dòng)物的蛰(zhé)眠(mián)、复苏(sū)、始(shǐ)鸣(míng)、繁(fán)育、迁徙等,都与(yǔ)气候(hòu)变(biàn)化相关灶伍,人们把大自然的这些节律现象叫做物候。

  两千多年前,华夏祖先观察自(zì)然的变化,发(fā)明了“二十四节气(qì)”和“七十二候”。

  五天为一候,三候为一节(jié)气。

  立春册辩稿的三候分别为:“一候(hòu)东(dōng)风解(jiě)冻,二候蛰虫始振,三候(hòu)鱼(yú)陟负冰”,每候都有某种花卉绽(zhàn)蕾(lěi)开放。

  立春三候对应(yīng)的花信(xìn)分别(bié)为“一候(hòu)迎春,二(èr)候樱桃,三候望春”。

  春有(yǒu)约,花不(bù)误,年(nián)年岁岁(suì)不相负,年年岁岁花相(xiāng)似(shì)的全诗句是(shì)“年年岁岁花相似(shì)”的全(quán)诗(shī)解释是:洛阳城东的桃(táo)花李花随风飘转,飞(fēi)来(lái)飞去,不知落入了谁家(jiā)?洛阳女(nǚ)子有着娇艳的容颜(yán),独坐院中,看着零落的桃李花而长(zhǎng)声叹(tàn)息(xī)的。

  关于(yú)春有约,花不误,年年岁岁不相负,年(nián)年岁岁花相似的全(quán)诗句(jù)以及春有约,花(huā)不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似(shì)代表什么意(yì)思,年年岁岁花相(xiāng)似(shì)的全诗句,年年岁岁花相似出(chū)自,年年岁岁花相似(shì)是谁的诗等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

春有约,花不误(wù),年(nián)年岁岁不相负,年年(nián)岁岁花相似(shì)的全诗(shī)句

  “年年(nián)岁岁花相似”的全诗(shī)解释(shì)是:

  洛(luò)阳城(chéng)东的(de)桃(táo)花李花随风飘转,飞(fēi)来(lái)飞去,不知落(luò)入了谁(shuí)家(jiā)?

  洛阳女子(zi)有(yǒu)着娇(jiāo)艳(yàn)的容(róng)颜,独坐院中,看(kàn)着零(líng)落的(de)桃李花而长声(shēng)叹息(xī)。

  今年我在这里(lǐ)看(kàn)着桃花李花因凋零而颜色(sè)衰减,明年花开时节不知又有谁还能看见那繁花似(shì)锦(jǐn)的胜况(kuàng)?

  故人现在已经不(bù)再悲叹(tàn)洛阳城东(dōng)凋零(líng)的(de)桃李花了,而今人(rén)却依旧(jiù)对着(zhe)随(suí)风飘(piāo)零的(de)落花而伤怀。

  年年岁(suì)岁繁花依旧(jiù),岁岁年年看花(huā)之人却不相同。

  转告那些正值青春年华的红颜少年,应该(gāi)怜悯(mǐn)这位已(yǐ)是半死之人的白头老翁。

  如今他白发(fā)苍苍,真是(shì)可(kě)怜,然而他(tā)从前亦是一位风流倜傥的(de)红(hóng)颜美少年。

  这(zhè)白头老翁当年(nián)曾(céng)与公子王(wáng)孙寻欢作乐于芳树(shù)之下(xià),吟赏(shǎng)清歌妙舞(wǔ)于落花之前。

  亦曾像(xiàng)东汉光(guāng)禄勋(xūn)马防那样以(yǐ)锦绣(xiù)装饰池(chí)台,又(yòu)如贵戚梁冀(jì)在府(fǔ)第楼阁中到处涂画云(yún)气神仙。

  白头老翁如今一朝卧病在(zài)床,便无人理睬,往昔(xī)的三春行乐、清歌妙(miào)舞(wǔ)如(rú)今(jīn)又到哪里去了呢(ne)?

  而美人的青春娇颜同样又能保持几时?须臾(yú)之间,已是鹤发蓬(péng)乱,雪白如(rú)丝了。

  只(zhǐ)见那古往今来的(de)歌舞之地(dì),剩下的只有黄昏的鸟雀(què)在空自悲(bēi)啼(tí)。

  出自唐代诗人(rén)刘希夷(yí)《代悲(bēi)白头翁》。

原文(wé威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家n):

  洛阳(yáng)城(chéng)东(dōng)桃李花,飞来飞去落谁家?

  洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。

  今年(nián)花落颜色改,明年花(huā)开(kāi)复谁在(zài)?

  已(yǐ)见(jiàn)松柏(bǎi)摧为(wèi)薪(xīn),更闻(wén)桑田变成(chéng)海。

  古(gǔ)人(rén)无复洛城东,今人还对落花(huā)风(fēng)。

  年年岁岁花相似,岁(suì)岁年年人(rén)不同。

  寄(jì)言全盛红颜子(zi),应怜半死白头翁(wēng)。

  此翁白头(tóu)真可怜,伊昔红颜美少年。

  公子王(wáng)孙芳树下,清歌(gē)妙舞落(luò)花前。

  光禄(lù)池台文(wén)锦绣,将军楼阁画(huà)神仙。

  一朝卧病(bìng)无(wú)相(xiāng)识,三春行(xíng)乐在谁边?

  宛转(zhuǎn)蛾(é)眉能几时(shí)?须臾鹤(hè)发乱如丝。

  但看古来歌舞地(dì),唯有黄昏鸟雀悲。

  

  注释:

  1、松柏摧为薪:松柏被砍伐作柴薪(xīn)。

  2、光(guāng)禄:光(guāng)禄勋。

  3、文锦绣:指(zhǐ)以(yǐ)锦绣装饰池台中(zhōng)物。

  4、将军:指(zhǐ)东汉(hàn)贵(guì)戚梁(liáng)冀,他(tā)曾为大将军。

  5、宛转蛾眉:本为年轻女子的面(miàn)部画妆,此代指青春年华。

  6、须臾:一会儿(ér)。

  7、鹤发:白(bái)发。

  赏析(xī):

   诗(shī)的前(qián)半写洛阳(yáng)女子感伤(shāng)落花,抒发人(rén)生短(duǎn)促(cù)、红颜易老的感慨;

  后半写白头(tóu)老(lǎo)翁遭遇沦(lún)落,抒发世事变迁(qiān)、富(fù)贵(guì)无常的感慨,以“但看古(gǔ)来歌舞地,惟有黄昏鸟(niǎo)雀悲”总结全(quán)篇(piān)意(yì)旨。

  在前后(hòu)的(de)过渡(dù),以“寄言全(quán)盛红颜子(zi),应怜半(bàn)死白头翁(wēng)”二句,点(diǎn)出红颜女子(zi)的(de)未来不免是(shì)白(bái)头老翁的今日,白头老(lǎo)翁的往昔实即是红颜(yán)女子(zi)的今日(rì)。

  诗人把红(hóng)颜女子(zi)和白头老(lǎo)翁的具体命运加以(yǐ)典型化,表现出这是(shì)一大(dà)群处于(yú)封建社会下层的(de)男女老少的共(gòng)同命(mìng)运,因而提出应(yīng)该同病相怜,具有“醒世(shì)”的作用。

   “洛阳(yáng)城东桃李花,飞(fēi)来(lái)飞去落谁家”,诗的开头两(liǎng)句(jù),描绘洛阳城东暮春景色。

  洛阳是(shì)唐代(dài)的东都,十分繁华;

  繁华的都市(shì)盛开着艳丽(lì)的(de)鲜花,满城春色,生气勃勃(bó),令人心醉神往。

  然而时光易逝,此时的洛阳已是落(luò)花(huā)季节,桃李纷(fēn)飞,不知(zhī)飘向(xiàng)何(hé)处(chù)。

  这两句(jù)是诗的起(qǐ)兴。

  下(xià)文表达的对大好春光、妙龄红颜的憧憬和(hé)留恋(liàn),对桃李花落、青春易(yì)逝的感伤和惋惜,都是由此生发(fā)开来(lái)的。

   “洛阳女儿惜(xī)颜色”以下十句,写年轻的洛阳女儿面对(duì)漫天飞舞的落(luò)花生出无限感慨。

  洛(luò)阳(yáng)女儿所感伤的,实际上是由(yóu)大(dà)自然的变化(huà)而联想到美的短(duǎn)暂和人的生命(mìng)的(de)有限(xiàn)。

  “今年花落颜色改(gǎi),明年花开复谁在(zài)?”表(biǎo)现的是因为春光的流逝(shì)而感(gǎn)叹红(hóng)颜易(yì)老(lǎo)、生命(mìng)无常的心理。

  “松柏摧为薪”句,运用(yòng)比喻,形象地表现世事变化(huà)很大。

  “古人(rén)无复洛城东(dōng),今(jīn)人(rén)还对落花风”则揭示人生(shēng)易逝、宇宙永(yǒng)恒的客观规(guī)律。

  “年年岁岁花相(xiāng)似,岁岁年年人不(bù)同”两句,以优美、流畅、工整的对句集中(zhōng)地表现青春(chūn)易(yì)老世事无常的感叹,富于诗的(de)意境,且(qiě)具有哲理性(xìng),历来广(guǎng)为传诵。

   “寄言全盛红颜(yán)子”以下十句(jù),概括(kuò)叙述白头翁(wēng)一生(shēng)的经历。

  白头老翁曾是(shì)一个美貌少年,从(cóng)前他也常和公子王孙(sūn)一起,在树下花前歌舞(wǔ)游乐。

  “光(guāng)禄池台文锦(jǐn)绣”两句(jù),以历史(shǐ)上权(quán)臣贵戚的豪华奢侈,表现白头翁曾经历过的一(yī)段富贵生活。

  然而,一旦生病衰老,就(jiù)无人理睬,三春行乐只(zhǐ)好(hǎo)让(ràng)给(gěi)别人了。

  这一段通过(guò)描写白头(tóu)翁(wēng)从红颜到老病、从游乐到(dào)孤(gū)苦的生(shēng)活(huó),不(bù)仅表示了诗(shī)人对(duì)青春红颜、清歌妙舞的眷恋、向往(wǎng),对(duì)垂(chuí)老(lǎo)白头翁的怜悯(mǐn)、同情,同时进一(yī)步抒发(fā)了(le)对美的(de)短(duǎn)暂和(hé)生命的有限的感慨,从而(ér)增强了诗歌的艺术感染力和哲理(lǐ)性。

   结(jié)尾(wěi)四句点(diǎn)明主旨,收束全诗。

  “宛转蛾眉能(néng)几时?须臾鹤发乱如(rú)丝(sī)”两(liǎng)句感叹美(měi)貌的少女(nǚ)转(zhuǎn)眼(yǎn)之间将化(huà)作白发(fā)的老(lǎo)妇,惋惜青春难驻。

  “但(dàn)看(kàn)古来歌舞地,唯(wéi)有(yǒu)黄昏(hūn)鸟(niǎo)雀(què)悲”两句,一切都如同过眼云烟,迅速(sù)消失了!往日繁华热闹的游乐(lè)场(chǎng)所,如今只(zhǐ)有几只(zhǐ)离群的鸟雀在清冷的暮(mù)蔼中发出(chū)几声凄苦的悲鸣。

  末句的最后(hòu)一个(gè)“悲”字,是此诗(shī)的基(jī)调(diào)。

   诗的前半首化自东汉宋子侯的乐府歌辞《董娇(jiāo)娆》,但经过刘希夷的再创作,更为(wèi)概括典型(xíng)。

  作为前半的结(jié)语,“年(nián)年岁岁”二句是精警的名句,它比(bǐ)喻精当,语言(yán)精粹,令人警(jǐng)省。

  “年年岁岁(suì)”“岁岁年年(nián)”的(de)颠倒重复(fù),不仅排沓回荡,音(yīn)韵优美,更在于强调了时(shí)光流逝的(de)无情事(shì)实和听天由命(mìng)的(de)无奈情绪,真实动情。

  “花(huā)相似”、“人不威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家同”的形象(xiàng)比(bǐ)喻,突(tū)出了花卉盛衰有时而人生青春(chūn)不再的对比,耐(nài)人寻味。

  结合后半写(xiě)白头老翁的(de)遭遇,可以体(tǐ)会到,诗人(rén)不用“女子”和“春(chūn)花(huā)”对比(bǐ),而(ér)用泛指名(míng)词“人(rén)”和“花”对比(bǐ),不仅(jǐn)是由于七(qī)言诗字数的限(xiàn)制,更(gèng)由于要包括所有(yǒu)不能掌握自己命运的(de)可怜人,其中也包括了诗(shī)人自(zì)己(jǐ)。

  也许(xǔ),因(yīn)此产生(shēng)了不少(shǎo)关于(yú)这诗的附会传说。

  这类无稽之谈的(de)产(chǎn)生与流传,既反映人们爱(ài)惜诗(shī)人的才(cái)华,同情他的不幸,也表明这诗情调也(yě)过于伤感了(le)。

   此诗融会汉(hàn)魏歌行、南朝近体及梁、陈宫体的(de)艺术经验,而自(zì)成一(yī)种清丽婉转的(de)风(fēng)格。

  它还汲(jí)取乐府诗的(de)叙事间(jiān)发议论、古诗(shī)的以(yǐ)叙(xù)事(shì)方式(shì)抒情的手法(fǎ),又能巧(qiǎo)妙交(jiāo)织运用各种对(duì)比(bǐ),发挥对偶、用(yòng)典(diǎn)的长处(chù),是这(zhè)诗艺术上的突(tū)出成就。

  刘希夷一生遭遇压抑(yì),是他产生消极感(gǎn)伤情绪的思(sī)想(xiǎng)根(gēn)源。

  这诗浓厚的感(gǎn)伤情绪,反映了封建(jiàn)制度(dù)束缚戕害人才的事实。

  创作背景(jǐng):

  这是(shì)一首(shǒu)拟古乐(lè)府诗。

  《白头吟》是汉(hàn)乐府相和歌楚调曲旧题,古辞(cí)写(xiě)一个女(nǚ)子向(xiàng)遗弃(qì)她的(de)情人表示(shì)决(jué)绝。

  刘希(xī)夷这首(shǒu)诗则从女(nǚ)子写(xiě)到老翁,咏叹青春易(yì)逝、富贵(guì)无常。

  构思独创,抒情宛转,语言优(yōu)美,音(yīn)韵(yùn)和谐,艺术性较(jiào)高(gāo),在(zài)初唐即受推崇(chóng),历(lì)来传为名(míng)篇。

  作者简(jiǎn)介:

  刘希夷(约(yuē)651年—约680年),唐朝诗人。

  一名庭(tíng)芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今(jīn)河南省汝州市)人。

  高宗上元二年进士,美姿容,好谈笑,善弹(dàn)琵琶。

  其诗以歌行见长,多写(xiě)闺情(qíng),辞意柔婉华丽,且多(duō)感伤情(qíng)调。

  延之少(shǎo)有文华(huá),落(luò)魄不拘常(cháng)格(gé),后为舅舅宋之问(wèn)所害,死时(shí)年未三十。

  原有集,已(yǐ)失传。

春有(yǒu)约(yuē),花不误(wù),岁岁年年不相负什么意思?

  春(chūn)有约,花(huā)不误,岁岁年年不相负的意思是:

  自己和相爱的人,就像每年春季(jì)如约而至,到了花期都(dōu)彼此不相辜负一样,年(nián)年岁岁岁岁年年!永远相爱(ài)。

  花(huā)事(shì)未了,山河依旧(jiù)。

  我在岁(suì)月的渡口,种下(xià)一路花香。

   风有约,花不误,岁(suì)岁如此(cǐ),永不相负。

  “风有信,花州孝不(bù)误,岁(suì)岁如此,永不相负。

  ”“二十四番花信风”是中国人(rén)特(tè)有的花事时间,花信(xìn)从大寒梅花开始,一(yī)节三候(hòu),一候一花,直到谷(gǔ)雨牡(mǔ)丹花结(jié)束(shù),共有二十四番(fān)花信。

  伴(bàn)随花信(xìn)的风(fēng)也逐渐(jiàn)由北风变成了(le)东风,冰(bīng)雪的(de)世界也就变为烂漫(màn)的(de)原野(yě)。


  这个句子的出处(chù)是(shì)

  出自(zì)一幅民间的对联春有约,花不(bù)误,年年(nián)岁(suì)岁不相负;你若约,我不误(wù),岁岁年年人(rén)如(rú)初

   这幅(fú)对(duì)联借(jiè)此表白意(yì)图是

  自己(jǐ)和(hé)相爱的(de)人,就(jiù)像每租运(yùn)年(nián)春季如(rú)约而至,到(dào)了花(huā)期都彼(bǐ)此(cǐ)不(bù)相辜负一样枯型丛(cóng),年没(méi)樱年岁岁(suì)岁岁(suì)年年!永远相爱。


  扩展资料 参(cān)考理(lǐ)解

  俗话说(shuō):“花木管时令,鸟鸣报农(nóng)时”,自然界的花草(cǎo)树(shù)木、飞禽走兽,都是(shì)按照一定的季节时令而活动的,其活动与气候变(biàn)化息息相关(guān)。

  因(yīn)此(cǐ),它们的各(gè)种活(huó)动便成(chéng)了(le)季节(jié)的标志(zhì),如植(zhí)物的萌芽、发叶、开花、结果、叶黄和叶(yè)落;动物(wù)的蛰眠、复苏、始鸣(míng)、繁育、迁徙等,都与气候变化(huà)相(xiāng)关(gu威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家ān)灶伍,人们把大自然的这些节律现象叫做(zuò)物候。

  两千多(duō)年前,华夏祖先观察自(zì)然的变化,发明了“二(èr)十(shí)四(sì)节气”和“七十二候”。

  五天为一(yī)候(hòu),三候(hòu)为(wèi)一(yī)节气(qì)。

  立春册辩稿的三候分(fēn)别为:“一候东风解冻,二候蛰虫始振,三候(hòu)鱼(yú)陟负冰”,每候都有(yǒu)某种花(huā)卉绽蕾开放。

  立(lì)春三候对应的(de)花信分别为“一候迎春,二候樱桃,三候望(wàng)春”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家

评论

5+2=