绿茶通用站群绿茶通用站群

蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病

蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

  秋以(yǐ)为期(qī)句(jù)式特点,秋以为期句式判(pàn)断是(shì)倒装句中的(de)状语后置句的。

  关于(yú)秋(qiū)以为期句式特点,秋(qiū)以(yǐ)为期句式判断以及秋以(yǐ)为期句(jù)式特点,秋以为期(qī)句式(shì)主(zhǔ)谓宾(bī蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病n),秋以为期句式判断,秋以(yǐ)为期句(jù)式及翻译,秋以(yǐ)为期句式结(jié)构等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

  倒装句中的(de)状语后置句。

  “秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语(yǔ)序为“以秋为(wèi)期”。

  将子无(wú)怒,秋(qiū)以为(wèi)期(qī):请(qǐng)你(nǐ)不要生(shēng)怨气,以秋天为期(qī)(我等你)。

氓的词类活用(yòng)

  ①其(黄)而陨:变黄(huáng)(形容词(cí)作动(dòng)词)

  ②(二(èr)三)其德:经常改变(数词(cí)作动词(cí))

蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病

  ③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词(cí)作(zuò)状语)

  ④三岁(suì)食(shí)(贫):贫困(kùn)的生活(huó)(形容词(cí)作(zuò)名词)

  ⑤士(shì)(贰(èr))其行蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病:不专一,有二心(数词(cí)作动(dòng)词)

氓(máng)节(jié)选

  原文(wén)

  氓(máng)之蚩蚩(chī),抱(bào)布(bù)贸丝。

  匪来(lái)贸(mào)丝,来即(jí)我(wǒ)谋。

  送子涉(shè)淇,至于顿丘。

  匪我愆(qiān)期,子(zi)无良媒。

  将(jiāng)子无(wú)怒(nù),秋以为期(qī)。

  翻译

  憨厚农家小伙子,怀(huái)抱布匹来(lái)换丝。

  其实不是真(zhēn)换丝,找个机(jī)会谈婚事。

  送(sòng)郎送过淇水(shuǐ)西,到了顿丘情依依。

  不是我(wǒ)愿误佳期(qī),你无(wú)媒人失礼仪。

  望郎休要(yào)发脾气,秋天到了(le)来迎(yíng)娶(qǔ)。

秋(qiū)以为期是什么句式?

  是宾语前置。

  “秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序为(wèi)“以(yǐ)秋为期”。

  出(chū)自(zì)先(xiān)秦佚(yì)名(míng)《诗经·卫风·氓(máng)》:“匪我愆(qiān)期,子无良(liáng)媒。

  将子无(wú)怒,秋(qiū)以为期。

  ”

  译文:并非我要拖延约(yuē)定的婚期而(ér)不肯嫁,是因为(wèi)你(nǐ)没有(yǒu)找好媒人。

  请(qǐng)郎君(jūn)不要生气(qì),秋天到了来迎娶。

  扩展资料

  《卫(wèi)风·氓》是一(yī)首上(shàng)古民间歌谣,以一个女(nǚ)子(zi)之口,率真地述说了其情变经历和深切体验(yàn),是一(yī)帧情爱画卷的(de)鲜活写(xiě)喊盯照,也为(wèi)后人留(liú)下了当(dāng)时风俗民情的(de)宝贵资(zī)料。

  诗中(zhōng)虽(suī)以抒情为主,所叙的(de)故事也还(hái)不够完(wán)整(zhěng)细(xì)致(zhì),但它已将女主人公的遭遇、命运,比(bǐ)较真(zhēn)实地(dì)反映(yìng)出(chū)来,抒情叙事融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹(tàn)式的议论(lùn)大岁。

  就这些方面说,这(zhè)首诗(shī)已初步具备(bèi)中国(guó)式的叙事诗的某些(xiē)特征。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病

评论

5+2=