远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你的。
关(guān)于远则(zé)怨(yuàn)近则(zé)不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊,远则不逊(xùn)近则怨,前一句(jù)是什么?,远则(zé)怨,近则(zé)不恭等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是(shì):相近(jìn)了(le)会看你不(bù)顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离(lí)了又(yòu)会埋(mái)怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人(rén)为难养也,近之则不逊(xùn),远之(zhī)则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是(shì)泛(fàn)指(zhǐ)所有的女性,而是(shì)特指“人(rén)主(zhǔ)”身边的“臣(chén)妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为(wèi)“人主(zhǔ)”所宠幸(xìng)的(de)身边人,小人(rén)则是与君子(zi)之道相(xiāng)违(wéi)背之(zhī)人。
近(jìn)则不逊远则怨(yuàn)什么意思
近则不逊,远则(zé)怨的意(yì)思(sī):相近了(le)会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人为难养(yǎng)也(yě)!近之则不孙,远之则怨。
”意思是(shì)孔子说:“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们(men)则恃宠而(ér)骄,疏远他(tā)们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于句首的发(fā)语词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼(lǐ)记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是解(jiě)作(zuò)“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与(yǔ)小人在此处应是指古(gǔ)时(shí)贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是(shì)指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵(líng)公的夫人南子(zi),也(yě)有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”这句(jù)话,在主张(zhāng)男女平权的现代受到了很多抨击,被(bèi)认为是(shì)歧视(shì)女性(xìng)。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺(quē)乏语境的(de)支(zhī)撑(chēng),若仅(jǐn)仅是从字面去(qù)理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以(yǐ)贯之(zhī)”的(de)认识(shí),就比较容(róng)易引(yǐn)发误会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在于(yú)“女子”一(yī)词究竟是否泛指女性(xìng)。
其实(shí),即便本章的“女子(zi)”确实是泛指女性,那(nà)也是指(zhǐ)孔子所观(guān)察到(dào)的、当时(shí)社会和文(wén)化背景中的(de)特定“女性”群体。
之所以要强调这一(yī)点,是因为古代与(yǔ)现代(dài)的社会形态和文化背景差异巨大,而这些因素(sù)对于(yú)群体的(de)心理塑造(zào)则具有决(jué)定性的作用。
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则(zé)怨”的(de)意思是(shì):相(xiāng)近(jìn)了会看(kàn)你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊以及远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意(yì)思(sī)呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊近则(zé)怨(yuàn),前一(yī)句是什么?,远则(zé)怨(yuàn),近则不(bù)恭等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊
“近则(zé)不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人(rén)为难养也,近(jìn)之则不逊(xùn),远之则(zé)怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为难养也”的说话对象(xiàng)是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人(rén),小(xiǎo)人则是与君子之道相违背之人(rén)。
近则(zé)不(bù)逊远则怨什(shén)么意思
近则不逊,远则(zé)怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋(mái)怨你。
此句的原(yuán)文(wén)为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆(fān)小人为难(nán)养也!近之则不孙,远(yuǎn)之(zhī)则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨(hèn)。
”
在这(zhè)句话(huà)中,“唯”,用于句首的发语词(cí),表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中(zhōng)的(de)“唯携哗天(tiān)子,受命(mìng)于天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不(bù)从。
女子与(yǔ)小人在此处应是指(zhǐ)古时贵(guì)族(zú)所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹(báo)灵公的夫人南子,也有人认为是泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相(xiāng)处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解析(xī)
“唯女子与小人为(wèi)难养也四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震”这(zhè)句话,在主(zhǔ)张男(nán)女平权的现(xiàn)代受到(dào)了很多抨击,被认为是(shì)歧四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震视女(nǚ)性。
《论语(yǔ)》中(zhōng)的一些章句缺乏语(yǔ)境(jìng)的支(zhī)撑(chēng),若仅(jǐn)仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心(xīn)没有“一以贯之”的(de)认识,就比较容易引发(fā)误会。
本章争议(yì)的焦(jiāo)点(diǎn),就在于“女子”一词(cí)究(jiū)竟(jìng)是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便(biàn)本章(zhāng)的(de)“女子”确(què)实是泛指女性,那(nà)也(yě)是指孔子所观察到的、当时(shí)社(shè)会和文(wén)化背景(jǐng)中的特定“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调这一点,是(shì)因为古代(dài)与现代(dài)的社会形态(tài)和(hé)文化背景差异巨大,而(ér)这些(xiē)因素(sù)对于群体(tǐ)的心(xīn)理塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了