己(jǐ)亥杂(zá)诗古诗的意思及诗意解释,己(jǐ)亥杂诗古诗(shī)的(de)意思及诗意是什么是《己亥(hài)杂诗(shī)》是清(qīng)代诗(shī)人龚(gōng)自珍(zhēn)创作的一组诗集的。
关于(yú)己亥杂(zá)诗古诗(shī)的意思及(jí)诗意(yì)解(jiě)释,己亥杂诗古诗的意(yì)思(sī)及(jí)诗意(yì)是什么(me)以及己亥杂诗古诗的(de)意(yì)思(sī)及诗意解释,己(jǐ)亥(hài)杂诗古(gǔ)诗的意思及诗意翻译,己亥杂诗古(gǔ)诗的意思(sī)及(jí)诗意是(shì)什么,己亥杂诗的古诗词(cí)意思,己亥(hài)杂诗古诗的诗(shī)意是(shì)什(shén)么等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:
己亥(hài)杂(zá)诗古(gǔ)诗的意思及诗意解释,己(jǐ)亥杂诗古诗(shī)的意思及(jí)诗意是什么
《己亥(hài)杂诗》是(shì)清代诗人(rén)龚自珍创(chuàng)作(zuò)的一组诗集。本(běn)诗是一组自叙诗(shī),写(xiě)了平生出处、著(zhù)述、交游等(děng),题材极为(wèi)广泛(fàn)。
龚自珍所作(zuò)诗文,提倡“更法”“改革”,批评清(qīng)王朝的(de)腐败,洋溢(yì)着爱国热情(qíng)。
《己亥杂诗》翻(fān)译浩荡(dàng)离愁白(bái)日斜(xié),吟(yín)鞭东指即(jí)天(tiān)涯。
落(luò)红不是无情物,化作春泥(ní)更护(hù)花。
译文:
离(lí)别京都的愁思浩如水波(bō)向着日落西斜的远处延伸(shēn),马(mǎ)鞭向东一挥,感觉就是人在天(tiān)涯(yá)一(yī)般。
从(cóng)枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化(huà)作春泥,也甘愿培(péi)育美丽的春花成长。
诗意这是(shì)一(yī)首出色(sè)的政治诗。
全诗层(céng)次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐(qí)喑(yīn),朝(cháo)野噤声的死气沉沉的现(xiàn)实社会(huì)。
第二(èr)层,作(zuò)者指出了要改变这种沉(chén)闷,腐朽的(de)现状,就必须依(yī)靠风雷(léi)激荡(dàng)般的巨大力量。
暗喻必(bì)须经历波澜(lán)壮阔的(de)社会(huì)变革(gé)才能使中国(guó)变得生机勃勃。
阿富汗玉为什么便宜,阿富汗玉为什么不值钱 第三层,作者认为(wèi)这(zhè)样(yàng)的力量来(lái)源于人材(cái),而朝廷所应该做的就(jiù)是破格荐用人(rén)材,只有这样,中国才有希望。
诗中(zhōng)选(xuǎn)用“九州”、“风雷(léi)”、“万马”、“天公”这样(yàng)的具(jù)有壮伟特征的主观意(yì)象(xiàng),寓(yù)意深刻,气势磅礴。
赏(shǎng)析这首诗写出(chū)了诗人离京的感受。
虽然载(zài)着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后(hòu)一份心力。
诗的前两句抒情(qíng)叙事(shì),在(zài)无限感慨中表现出(chū)豪放(fàng)洒脱的气概。
诗的后两句以落花为喻(yù),表明自己的心志(zhì),在(zài)形象的比喻(y阿富汗玉为什么便宜,阿富汗玉为什么不值钱ù)中,自然而然(rán)地(dì)融入议论(lùn)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 阿富汗玉为什么便宜,阿富汗玉为什么不值钱
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了