绿茶通用站群绿茶通用站群

无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性

无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读(dú)训读的解释是什么,音读训读的解(jiě)释(shì)是(shì)问什么是音读?什(shén)么是训读?答简单来说,每个汉(hàn)字一般(bān)都会有两种读法,一(yī)种叫做“音读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关于音读训(xùn)读(dú)的解(jiě)释(shì)是什么,音(yīn)读训读的(de)解释以及(jí)音读训读的解释是什(shén)么,音读训读的解释和意思,音读训读的解释,音读训(xùn)读对(duì)照表,音(yīn)读和(hé)训读是什么意思等问题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

音(yīn)读训(xùn)读(dú)的解(jiě)释是什么,音读训读的(de)解释

  问什么是音读?什么是(shì)训读?答简单来说,每(měi)个汉字(zì)一般都会有两种读法,一种叫(jiào)做“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读(dú)”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿汉字的读(dú)音,按照(zhào)这个汉(hàn)字(zì)从(cóng)中国传入(rù)日本的(de)时候的读音(yīn)

  来发音。

  根据汉字传入的时代和来源(yuán)地的不同,大致(zhì)可以分为(wèi)“唐音”。

  “宋音”和(hé)“吴(wú)音”等几(jǐ)种。

  但是,这些汉(hàn)字(zì)的(de)发音和现代汉语中同一汉字

  的(de)发音已经有所(suǒ)不同了。

  “音读(dú)”的词汇多是(shì)汉语的固(gù)有(yǒu)词汇。

  “训(xùn)读(dú)”是按照(zhào)日(rì)本固(gù)有的(de)语(yǔ)言

  来读(dú)这个(gè)汉(hàn)字时的读法。

  “训(xùn)读(dú)”的(de)词汇多(duō)是(shì)表达日本固有事物(wù)的(de)固有(yǒu)词(cí)汇等。

  有不少汉(hàn)字具(jù)有两

  种(zhǒng)以(yǐ)上的“音读(dú)”音和“训读”音(yīn)。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸福(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什(shén)么意思(sī)?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是(shì)日文(wén)所用(yòng)汉(hàn)字(zì)的一(yī)种(zhǒng)发音方式,是使用该等汉字之日本固有(yǒu)同(tóng)义语汇的读音。

  所以训读只借用汉字的形和义,不采用(yòng)汉语的(de)音。

  音读(音読(dú)み/おんよみ)即汉字在日语(yǔ)中按照(zhào)日语(yǔ)对汉语的译音(yīn)读出来(lái),叫音读同一个汉(hàn)字在日语中可能(néng)有不止一种读法,是由于其在不同(tóng)时期(qī)(南(nán)北朝、隋唐、宋(sòng)等)吸收了当时汉字(zì)的发音(yīn)。

  每个汉(hàn)字一般都(dōu)会有两(liǎng)种(zhǒng)读法,一种叫做“音友慎春读(dú)”(音(yīn)読み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种叫做“训读(dú)”(训(xùn)読み/くんよみ)。无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性>

  有不少汉字具有(yǒu)两种以上(shàng)的(de)“音读”音(yīn)和“训读”音。

  日语和韩语中的训读

  1、日语

  在(zài)日语里,训读(训(xùn)読)是以(yǐ)日语(yǔ)固有(yǒu)的发音来读出汉(hàn)字,与该(gāi)汉字本身的好耐字音(吴音、汉音、唐音等)有(yǒu)很大的不同。

  例:“金(jīn)”训读为“かね”(kane),是和语(yǔ)固有之说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并无(wú)关联(lián)。

  2、韩(hán)语

  一般认为现代“韩语(yǔ)不存在训读(dú)”。

  但近代以(yǐ)前曾有乡(xiāng)札、吏读、口诀(jué)等类(lèi)似(shì)日本万叶(yè)假名的(de)标(biāo)记法存(cún)在(zài),充分利用这些汉字(zì)的(de)训(xùn)读。

  使用类似于和(hé)训(日本的(de)训读)的韩(hán)训。

  对某些的汉字(zì),这意味着相关“汉语传入以(yǐ)前的(de)朝(cháo)鲜的孝哪固有语”的韩训。

  现如今除了在语言学与语源论等进(jìn)行(xíng)讨(tǎo)论以外(wài),日(rì)常言语已经不再使用。

  但是(shì)“串”“钊”等为例(lì)外存(cún)在的训读。

  “串”读作“”的(de)情况(kuàng)下意思为“海(hǎi)角”,“钊”读作“”的情况下意思为“生铁”,“串”“钊”并(bìng无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性)不使用本来的意(yì)思,这类的韩语类(lèi)似于(yú)日文的“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性

评论

5+2=