绿茶通用站群绿茶通用站群

2022年中国人平均身高是多少,中国最新身高统计数据

2022年中国人平均身高是多少,中国最新身高统计数据 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六(liù)国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义(yì)是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义(yì)以及苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义,六(liù)国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题(tí),小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多(duō)精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字(zì)明允(yǔn),四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二(èr)年(nián)四月二十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进士,又(yòu)举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家(jiā)之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷,及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖(gài)失强援(yuán),不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得(dé),与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城(chéng),然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则(zé)诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际(jì),可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之(zhī)奇才,并(bìng)力(lì)西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名词,小的(de)地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露(lù)之中。

  意思是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人(rén),省略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土(tǔ)地(dì)越(yuè)多(duō),(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有长远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下(xià)之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人(rén)省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面(miàn)的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其(qí)实(shí)百倍(bèi)(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)2022年中国人平均身高是多少,中国最新身高统计数据p>

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国(guó)破亡之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容(róng)词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动(dòng)词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的(de)实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于。

2022年中国人平均身高是多少,中国最新身高统计数据>  今(jīn)义:表示到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义(yì):文(wén)学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今(jīn)义(yì):指(zhǐ)人类思考(kǎo)能(néng)力与(yǔ)认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分句(jù)的句首,或一段的开头(tóu),表(biǎo)示(shì)某(mǒu)一行动或情况发生(shēng)后,接着发生或(huò)引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸(huò),结果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼待 名(míng)词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月(yuè)名(míng)词(cí)作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全(quán) 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按(àn)理来说名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的(de)方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下(xià):取自下策(cè) 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的(de)原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失(shī)掉了(le)强有力(lì)的(de)外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的(de)土地与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失(shī)的(de)土(tǔ)地相比,实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想要的,与六(liù)国(guó)诸侯最(zuì)担心的,本来就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少的一(yī)点(diǎn)土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人(rén),就(jiù)像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城(chéng),明天割掉(diào)十(shí)座城,这才(cái)能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境(jìng),秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯(hóu)的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地步,道理本来就是(shì)这样(yàng)子(zi)的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢(ne)?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐国也就没(méi)法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和赵(zhào)国的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能(néng)够(gòu)守住他(tā)们的国土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国(guó),却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太(tài)子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计(jì)策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭(miè)干净的(de)时(shí)候,可以说是智(zhì)谋穷竭(jié),国(guó)势孤立(lì)危急,战败了(le)而亡国,确实是(shì)不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺(cì)客不(bù)去(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的土地来封(fēng)给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇(qí)才,齐心合力地向(xiàng)西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不(bù)能咽下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有这样的(de)有(yǒu)利形(xíng)势,却(què)被秦国(guó)积久的威势(shì)所胁迫,天天割(gē)地,月月割地(dì),以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是(shì)诸侯之国(guó),他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂(lù)秦国而(ér)战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐(zhú)个击(jī)破而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡的原因是(shì)多方(fāng)面的,其根本(běn)原因(yīn)是(shì)秦国经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改(gǎi)革(gé),确立(lì)了先进的生(shēng)产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文(wén)属于史论,但(dàn)并不是(shì)进行史学(xué)的(de)分析,也不是就历史谈历史(shǐ),而是(shì)借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持(chí)之有(yǒu)故(gù)、言之(zhī)成理地确(què)立(lì)自己的论(lùn)点(diǎn),进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐明自己对(duì)现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了(le)历史(shǐ)事(shì)实(shí),而应着眼于其(qí)强烈的现实针(zhēn)对(duì)性。

  本文从(cóng)历史(shǐ)与现(xiàn)实结合(hé)的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而深(shēn)湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证的一般(bān)方法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两类国家(jiā)从正面加以论证;又以假设(shè)进一(yī)步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段(duàn)之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾(wěi)照应(yīng),古今(jīn)相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别是对(duì)比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所得与战(zhàn)胜所得对比,又(yòu)以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡(wáng)与战败(bài)所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通过(guò)对比增(zēng)强(qiáng)了“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一论(lùn)点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本文除了具有一般(bān)论说文用(yòng)词准确(què)、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语(yǔ)言(yán)生动形象的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明道(dào)理,用(yòng)“食之不(bù)得下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的字(zì)里行(xíng)间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的情(qíng)感,如对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国(guó)者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而(ér)且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富(fù)于(yú)变化,承转灵活(huó),纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大的(de)翻译等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国(guó)论(lùn)》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在(zài)赂秦(qín)”的(de)精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要(yào)吸取六(liù)国(guó)灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻(fān)译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更(gèng)多精(jīng)彩内容请(qǐng)持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥(xiáng)符二(èr)年四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平三年四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所为文,闭户益读(dú)书(shū),遂通六(liù)经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除秘(mì)书省校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常(cháng)因(yīn)革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧(sàng),率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(c2022年中国人平均身高是多少,中国最新身高统计数据héng),明(míng)日割十城(chéng),然后得一夕(xī)安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐(qí)人(rén)未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓(wèi)智(zhì)力孤(gū)危(wēi),战败而(ér)亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于(yú)秦,刺(cì)客(kè)不行,良(liáng)将(jiāng)犹(yóu)在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割(gē)地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是(shì)对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的(de)先公(gōng)先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),已(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦的土地(dì)越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏世家》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的(de)姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋(móu)和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi):治理国(guó)家的人不要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送(sòng)给别人省(shěng)略(lüè)句(jù):举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物(wù),后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承接(jiē)关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实(shí)际数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可(kě)能或能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首(shǒu),或一段的开(kāi)头,表(biǎo)示(shì)某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义(yì);两次(cì) 今义;第二次(cì)

     成(chéng)语

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式(shì)

     一(yī)、介词(cí)结(jié)构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月:每(měi)月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事(shì)秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来(lái)说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的(de)原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦(qín)国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯(hóu)的(de)贿赂(lù)),小的就获得邑(yì)镇,大的就(jiù)获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土地(dì)与战胜别国所(suǒ)得到的土(tǔ)地(dì),(前(qián)者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要(yào)多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国(guó)最(zuì)想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉(diào)五(wǔ)座城,明(míng)天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境(jìng),秦(qín)国的(de)军队又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就已(yǐ)经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭(miè)的地步,道理本来就(jiù)是(shì)这(zhè)样子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其(qí)他(tā)五国(guó)。

  五国已经灭亡了(le),齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守住他们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是(shì)个(gè)小国(guó),却后来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次(cì),打了两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦(qín)国的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被(bèi)杀(shā)死(sǐ),(赵(zhào)国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜(xī)赵国用武力抗秦而(ér)没(méi)能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他(tā)们(men)的国土,齐国不依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活着(zhe),那么胜败(bài)的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易(yì)衡(héng)量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦国人饭也(yě)不(bù)能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形(xíng)势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò),天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不(bù)贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这(zhè)就比不(bù)上六(liù)国了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各(gè)国之间不断(duàn)进(jìn)行(xíng)战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原(yuán)因是多方面的(de),其根本原因是秦国(guó)经过商(shāng)秧变(biàn)法的彻底改革,确立(lì)了先进的(de)生(shēng)产关(guān)系,经(jīng)济(jì)得到较快的发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了(le)当时(shí)历史发展走向统一(yī)的大势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但(dàn)并不(bù)是进行史(shǐ)学(xué)的分析(xī),也不是(shì)就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓(zhuā)住一(yī)个问题(tí),持之有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确立(lì)自(zì)己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自(zì)己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们(men)分析这篇(piān)文章,不是看它是否准确(què)、全面地评(píng)价了历史事(shì)实,而应着眼于其(qí)强烈的(de)现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现实(shí)结合的角度,依(yī)据史实,抓住(zhù)六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭时弊(bì),切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联(lián)系北宋现实,点(diǎn)出(chū)全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法(fǎ)和规(guī)则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后以史实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证;又以假设(shè)进一(yī)步申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既(jì)深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳(gē)清(qīng)晰(xī),结构(gòu)严整(zhěng)。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方土(tǔ)地得失对比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本文除了(le)具有(yǒu)一般论说(shuō)文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之(zhī)言来(lái)形(xíng)象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的(de)字(zì)里行间饱(bǎo)含着作者(zhě)的感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着(zhe)作者的情感(gǎn),如对以地事秦(qín)的(de)憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不(bù)终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着强烈(liè)的(de)感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的(de)运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵(líng)活,纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量(liàng)和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 2022年中国人平均身高是多少,中国最新身高统计数据

评论

5+2=