绿茶通用站群绿茶通用站群

2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天

2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天 dis否定前缀的单词20个,dis否定前缀的单词初中

  dis否定前缀的(de)单词(cí)20个,dis否(fǒu)定前(qián)缀的单词初(chū)中是(shì)以dis为前缀,表示否定2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天的单词有很多的。

  关(guān)于dis否定(dìng)前缀的(de)单词(cí)20个,dis否定前缀的单词初(chū)中以(yǐ)及dis否定前缀的单词20个,dis否定前缀的(de)单(dān)词(cí)有(yǒu)哪些,dis否定前缀(zhuì)的单词初中,dis否定前缀的(de)单词总结形容词,dis否定前缀单词原意等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:

dis否(fǒu)定前(qián)缀(zhuì)的单词20个,dis否定前缀(zhuì)的单词初中

  以dis为前缀,表示(shì)否定的单词有(yǒu)很多。

  常(cháng)见(jiàn)的有:dislike、disorder、dishonest、disappear、disproof、discourage、disagree、disable、disadvantage、disobey、discomfort、disarm、disconnect等。

以dis为(wèi)开头(tóu)否定前(qián)缀的词

  dislike、disorder、dishonest、disappear、disproof、discourage、disarm、dispel、dispassionate、discover、disagree等。

  一(yī)、dislike 英 [dslak]   美(měi) [dslak]    

  v. 不喜(xǐ)欢;厌恶

  n. 不喜爱;厌恶敬搜;反感

  1、dislike用作动词表示“不喜(xǐ)欢,厌恶(è)”,可指任(rèn)何程度的“憎恶(è)”,也可指一种正面的憎恶和(hé)反对,是表示(shì)情感(gǎn)的(de)动词,不用(yòng)于进行体。

  2、dislike是及物(wù)动词,接(jiē)名词、代(dài)词、动名词或不(bù)定式(shì)作宾语,也可(kě)接以“to be+ n. ”、动(dòng)词不定式或(huò)现在分词充当补足语的(de)复合宾语(yǔ)。

  

  二、disappear 英 [dsp(r)]     美 [dspr]   棚(péng)山(shān) 

  vi. 消失;不(bù)见;失(shī)踪

  1、一(yī)般(bān)指(zhǐ)具体、有形的(de)东(dōng)西、事物突然(rán)或逐渐地“不见”,强(qiáng)调的(de)是“看不见了”“不(bù)再(zài)存在(zài)了”的结果。

  2、强(qiáng)调从视线或脑海中消失(shī)。

  这消失可能是暂时的、突链(liàn)稿(gǎo)中然的或永久的(de),视上下文而定(dìng)。

  三(sān)、disagree 英(yīng) [dsɡri]     美 [dsɡri]    

  v. 不同意;不(bù)一致;有(yǒu)分歧;不适应;不适(shì)宜

  disagree强调(diào)不(bù)一(yī)致,不(bù)仅(jǐn)不相同,而且(qiě)不协(xié)调、不调合(hé)、不和谐(xié)。

  四、discover 英 [dskv(r)]   美 [dskvr]    

  v. 发现;偶(ǒu)然(rán)撞见;发觉(jué)

  1、discover的基本意思是“除去覆盖物,使(shǐ)之显示(shì)出(chū)本(běn)来的(de)面目”。

  引申则(zé)表(biǎo)示“发现”,指(zhǐ)发现的对象本来(lái)存在,但(dàn)人们不(bù)知道(dào)而被发现者所发现,可指人(rén)发现人、物或(huò)地方,也可(kě)以指(zhǐ)人发现特定(dìng)的活(huó)动或科学规(guī)律。

  2、discover也可表示出乎(hū)意料地撞见〔碰见〕某事物或(huò)2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天了解到、认识到(dào)、发觉某事物,由此引申(shēn)可表示(shì)弄明(míng)真相(xiāng)或找到答(dá)案。

  3、discover是(shì)及物动词,可接(jiē)名词、代词、带疑问词的不(bù)定(dìng)式、that/wh-从句(jù)作宾语,也(yě)可(kě)接(jiē)以(yǐ)动词(cí)不定(dìng)式、现在分词和“to be+ n./adj./prep. -phrase”充当补(bǔ)足语的复(fù)合(hé)宾语。

  可(kě)用于被动结构。

  五(wǔ)、dissipate 英 [dspet]   美 [dspet]    

  v. 驱(qū)散;消散;散去;浪费;挥(huī)霍;放荡

  1、dissipate的基本意(yì)思是(shì)“驱散”,表示使一群、一团(tuán)、聚集在一起(qǐ)的人或(huò)一个(gè)组件体分开(kāi)或(huò)散开。

  明确表示彻(chè)底分解、分开、分化,最后消(xiāo)失。

  2、dissipate还可指“浪费”“挥(huī)霍”,指(zhǐ)将钱财撒向四面八方,消耗殆尽(jǐn)。

  3、dissipate可用作(zuò)及物动(dòng)词(cí),也(yě)可用作不(bù)及物动(dòng)词。

  用作及物动词时,可(kě)接名(míng)词(cí)或代词作宾语。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天

评论

5+2=