远则怨近则(zé)不逊是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不逊是(shì)“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你的。
关于(yú)远则怨近则(zé)不(bù)逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则怨,近则不(bù)逊以(yǐ)及远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什(shén)么(me)意(yì)思解释(shì),远则怨近则不逊是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则不逊近则(zé)怨(yuàn),前(qián)一句是(shì)什么?,远则怨,近则不恭等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又(yòu)会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不(bù)是泛指所有的女性,而是特指“人(rén)主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则是(shì)与君子之道相违背之人。
近则不(bù)逊远则怨什么意思
近则不逊(xùn),远则怨的意思(sī):相近了会(huì)看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
此句的(de)原文为(wèi)子(zi)曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近之则不(bù)孙,远之则(zé)怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养(yǎng)啊!亲近他们(men)则(zé)恃宠(chǒng)而(ér)骄,疏(shū)远他们则心生怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表(biǎo)肯定(dìng)或无实义(yì)。
如(rú)《管子》中的“如(rú)月如日,唯君(jūn)之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与小(xiǎo)人在此(cǐ)处应(yīng)是指古(gǔ)时贵族(zú)所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说“女子(zi)”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子,也有人(rén)认为是泛指女性,皆(jiē)不(bù)从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无(wú)礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同(tóng)“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯(wéi)女子与小人为难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平权的现代(dài)受(shòu)到了很(hěn)多(duō)抨击,被认为是歧(qí)视女(nǚ)性。
《论语(yǔ)》中(zhōng)的一些章句(jù)缺乏语境(jìng)的支撑,若仅(jǐn)仅是从(cóng)字面(miàn)去(qù)理解,而对孔(kǒng)子(zi)“尚仁”的思(sī)想(xiǎng)核(hé)心没(méi)有“一以贯之”的认识,就比较容(róng)易引发误会。
本(běn)章(zhāng)争议的焦(jiāo)点(diǎn),就在于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛(fàn)指女性。
其实,即便本章的(de)“女子”确(què)实是泛指女性,那也是指孔子所(suǒ)观(guān)察到(dào)的、当时社(shè)会和文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所以(yǐ)要强调(diào)这一点,是因为古代(dài)与现代的社会形态和文化(huà)背景差(chà)异巨大,而这(zhè)些因素(sù)对于群体的心理(lǐ)塑造则具(jù)有(yǒu)决定(dìng)性的(de)作用。
远则怨近则(zé)不逊是什么(me)意思解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的(de)意思(sī)是(shì):相(xiāng)近了会(huì)看你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)的。
关(guān)于远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊(xùn)以及远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则(zé)不(bù)逊,远(yuǎn)则不逊(xùn)近则怨,前(qián)一句是什么?,远则怨,近(jìn)则(zé)不(bù)恭等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意(yì)思解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊
“近则(zé)不逊(xùn),远则怨”的意思是(shì):相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋(mái)怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养(yǎng)也(yě)”的(de)说话对象(xiàng)是“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛指所有的(de)女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣(ché上海市中心是哪个区最繁华,上海市中心是哪个区?n)妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人(rén),小(xiǎo)人则是与君(jūn)子之(zhī)道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的意思:相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思(sī)是孔(kǒng)子说(shuō):“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏(shū)远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或(huò)无(wú)实义。
如《管子》中的(de)“如月(yuè)如(rú)日(rì),唯君之(zhī)节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗(huā)天子,受命于天”。
通常是解(jiě)作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今(jīn)不从。
女子(zi)与小人在此处应是指古时贵族所(suǒ)蓄养(yǎng)的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵(líng)公(gōng)的夫人(rén)南(nán)子,也(yě)有人(rén)上海市中心是哪个区最繁华,上海市中心是哪个区?认为是泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也(yě)有解作“调(diào)教(jiào)”、“相上海市中心是哪个区最繁华,上海市中心是哪个区?(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这(zhè)句话,在主张男女平(píng)权的现代受(shòu)到(dào)了很多抨(pēng)击,被(bèi)认为(wèi)是歧视女性。
《论语》中的一(yī)些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字面(miàn)去理解(jiě),而(ér)对孔子“尚仁”的思想核(hé)心没有(yǒu)“一以贯之”的认识(shí),就比较容易(yì)引(yǐn)发误会。
本章(zhāng)争议的(de)焦点,就在于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性(xìng)。
其(qí)实,即便本章(zhāng)的(de)“女子”确实是(shì)泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子所观察到的(de)、当时社(shè)会和(hé)文化背(bèi)景中的特定“女性”群(qún)体。
之(zhī)所以要强调(diào)这一点,是因为古代与现代(dài)的社(shè)会(huì)形(xíng)态和文(wén)化背景差异巨大,而这些因素对(duì)于(yú)群体的心理塑造则具有决(jué)定性的(de)作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 上海市中心是哪个区最繁华,上海市中心是哪个区?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了