题西(xī)林壁(bì)古诗(shī)的诗意(yì)哲理,题西林壁(bì)的(de)意(yì)思和哲理是《题西(xī)林壁》是一首(shǒu)诗中(zhōng)有画的写景诗,又是一首哲理诗的。戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班ng>
关于题西林壁(bì)古诗的诗意哲理,题(tí)西(xī)林壁(bì)的(de)意思和哲理以及题(tí)西林壁古(gǔ)诗的诗意哲理,《题西林(lín)壁》这首诗(shī)蕴含(hán)的哲(zhé)理是什么(me),题(tí)西(xī)林壁的(de)意思(sī)和哲理,题西林(lín)壁(bì)所蕴(戴自动蝴蝶去上戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班班感受,被要求带着玩具上班yùn)含的哲理是什么,题(tí)西林壁的古诗(shī)含义等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
题西林壁古(gǔ)诗的诗意哲理(lǐ),题西林壁(bì)的(de)意思(sī)和哲理
《题西林壁》是(shì)一首诗中有画的写景诗,又是一首哲理诗。这首(shǒu)诗告诉我们(men)想认清事物本质(zhì),就要从(cóng)各个角度去观察(chá),既要(yào)客观,又要(yào)全面。
《题西(xī)林壁》古诗(shī)原文题(tí)西林壁
宋·苏(sū)轼
横看成岭侧成峰(fēng),远近高低各不(bù)同。
不(bù)识(shí)庐(lú)山真面(miàn)目,只缘身在此山(shān)中。
《题西(xī)林壁》注释及翻译注(zhù)释:
题西林壁:写(xiě)在西林(lín)寺的墙壁上。
西林寺在(zài)庐山西麓。
题(tí):书写,题写。
横看:从正面看。
庐山总是南北走向,横(héng)看(kàn)就是(shì)从(cóng)东面西面看。
侧:侧面。
各不(bù)同:各不相同。
不识:不能认(rèn)识,辨别。
真面目:指(zhǐ)庐(lú)山真实的(de)景(jǐng)色,形状。
缘(yuán):因为;
由于。
此山:这座山,指庐山。
西林:西林(lín)寺,在现(xiàn)在江西省的庐山上。
这首诗是题在寺里墙壁上的。
翻(fān)译:
横看(kàn)是蜿蜒山(shān)岭,侧(cè)看是险峻高峰(fēng),远近高低看过去,千(qiān)姿百态不相(xiāng)同。
之(zhī)所以(yǐ)不能认识庐山的真实面(miàn)目(mù),只是因为(wèi)身(shēn)处(chù)在(zài)这层(céng)峦叠嶂的深山(shān)中。
《题西林壁》蕴含的哲理这首(shǒu)诗启示(shì)我(wǒ)们,现实(shí)生活中的事物千姿(zī)百态,纷(fēn)繁复杂(zá),身处(chù)其(qí)中往往很难看清(qīng)事物的本质(zhì)。
如果(guǒ)不全方位、多角度冷静(jìng)客观地去观察(chá)与分析(xī),就容易(yì)因为(wèi)主客观的局限,被(bèi)表象所迷惑,难以准(zhǔn)确全面认(rèn)识事物。
《题西林壁》赏(shǎng)析这首《题西林壁》以(yǐ)理语(yǔ)入诗,写得既有情趣(qù),又有(yǒu)理趣。
元丰(fēng)九(jiǔ)年(1084年)苏轼由黄(huáng)州团练副(fù)使改(gǎi)任汝州刺史(shǐ),他特(tè)地过江登临(lín)庐山,游山十余(yú)日(rì),并在西林寺写下(xià)这首(shǒu)题壁(bì)诗。
诗人(rén)从(cóng)自己独特的观察和(hé)感(gǎn)受出发,勾画出庐山(shān)的千姿百(bǎi)态,秀美迷人。
但是,这不是一首纯粹讴歌壮(zhuàng)丽山(shān)河的写景诗(shī),作(zuò)者在措写景物(wù)中,用形象化的语言表达了一个深刻的哲理(lǐ)。
前(qián)两句(jù)“横看成岭侧成峰,远(yuǎn)近高低各不同”,虽然只是(shì)粗(cū)略(lüè)的(de)勾画(huà),没(méi)有细致具体的(de)描绘(huì),但(dàn)是却从人们正视、侧(cè)看、俯瞰、仰视、遥望(wàng)、近察中(zhōng),从人们立足点、观察(chá)点(diǎn)的不断变换中(zhōng),写出了(le)庐山的多姿多(duō)采(cǎi),神(shén)奇莫测。
后(hòu)两(liǎng)句“不识庐山(shān)真面目,只缘身在此山中”,写诗人在观(guān)察中(zhōng)得到的启示。
苏轼向生活(huó)的深处开掘,把观感和(hé)哲理(lǐ)结合起(qǐ)来,从而阐明了(le)一个深刻的道(dào)理:只(zhǐ)有(yǒu)从不(bù)同(tóng)的方面了解事物(wù),既深入(rù)它的内部细察精神实(shí)质,又站到事物之上,总观(guān)它的全貌,才能给事物(wù)以正确的认(rèn)识(shí)。
清代的王国维在《人(rén)间(jiān)词话(huà)》中说:“诗(shī)人(rén)对宇宙人生,须入乎其内,又须出乎(hū)其外。
入(rù)乎其内(nèi),故能写(xiě)之,出(chū)乎(hū)其(qí)外,故能观之。
”苏轼的《题西林壁(bì)》正形象化地说(shuō)明了这一道理。
题(tí)西(xī)林壁的意思和哲理
《题西(xī)林壁》是宋代文学(xué)家(jiā)苏轼的诗(shī)作。
这是一首诗中有画的写景诗,又是(shì)一首哲理诗(shī),哲理蕴含在对庐山景(jǐng)色的描绘之中。
前两句描述了庐山不同(tóng)的(de)形态变化。
题西林壁(bì)
苏轼
横看成岭侧成峰,远近(jìn)高低(dī)各不同。
不识庐山真(zhēn)面目,只(zhǐ)缘(yuán)身在此(cǐ)山中。
译烂敬(jìng)稿(gǎo)文(wén)
从正面、侧(cè)面看(kàn)庐山(shān)山饥孝岭连绵起(qǐ)伏、山峰耸立,从远(yuǎn)处、近处、高处、低处看都呈现(xiàn)不同(tóng)的稿液样子。
之(zhī)所以辨不清庐(lú)山真正的面目,是因(yīn)为我身(shēn)处在(zài)庐山之中。
创作背景
苏轼于公元1084年(nián)(神宗元(yuán)丰七年(nián))五月间(jiān)由黄州贬所(suǒ)改(gǎi)迁汝州团(tuán)练副(fù)使,赴汝州时(shí)经过九(jiǔ)江,与友人参寥同游庐山。
瑰(guī)丽(lì)的山水触(chù)发(fā)逸兴壮思,于是写下了若干首庐山记游诗(shī)。
哲理是(shì)什(shén)么
哲理蕴含在(zài)对(duì)庐(lú)山景色的描绘之中.它告诉我们这样一个道理:现(xiàn)实生(shēng)活(huó)中的事(shì)物千姿百态(tài),纷坛(tán)复杂,身(shēn)处其中(zhōng)往往(wǎng)很难一下(xià)字看清楚它的本质;如(rú)果不是处在(zài)错综复杂的事(shì)物之(zhī)处,不是全方位.多(duō)角度冷静客(kè)观的(de)深入观(guān)察与分析(xī),就容易因(yīn)为(wèi)个人的(de)局(jú)限被局部现象所迷惑,对事(shì)物就难有全(quán)面正确的(de)认识。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了