绿茶通用站群绿茶通用站群

未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思

未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻(qī)之美我者的美是什么意思(sī),吾妻之(zhī)美我者的美是什么(me)用法是(shì)意思(sī):美丽(lì)的。

  关于吾妻之美(měi)我者的美是(shì)什么意(yì)思,吾妻之美我者的(de)美(měi)是什么用法以及吾(wú)妻之美我者(zhě)的美是什么意思?,吾妻之美我者的美(měi)是什么意(yì)思(sī)词类活用,吾妻(qī)之美我(wǒ)者的(de)美(měi)是什么(me)用法,吾(wú)妻之美我(wǒ)者下一句(jù),吾(wú)妻之美我者是什么句式等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

吾妻之美我者的美是什么意思(sī),吾妻之美我者(zhě)的(de)美是什么用法

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘向《邹(zōu)忌讽齐王纳谏》。

《邹忌讽(fěng)齐王纳谏》原文节选

  邹忌修八尺有余(yú),而形貌昳丽。

  朝服衣(yī)冠(guān),窥镜,谓(wèi)其(qí)妻(qī)曰(yuē):“我孰与城北徐公美(měi)?”其妻(qī)曰:“君美(měi)甚(shèn),徐(xú)公何能(néng)及君也(yě)?”城(chéng)北(běi)徐公,齐国之美丽者也。

  忌(jì)不(bù)自信,而复问其妾曰:“吾(wú)孰与徐公(gōng)美?”妾曰(yuē):“徐(xú)公何能及君也?”旦日,客从(cóng)外来,与坐(zuò)谈(tán),问之客曰:“吾与(yǔ)徐(xú)公(gōng)孰美(měi)?”客曰:“徐公不若君之美也。

  ”明日(rì)徐公(gōng)来,孰(shú)视之(zhī),自以(yǐ)为不如;

  窥(kuī)镜而(ér)自视,又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之(zhī)美我(wǒ)者,私我也;

  妾之美我者,畏我也;

  客之美我者,欲有求于我(wǒ)也。

  ”

《邹(zōu)忌(jì)讽齐王(wáng)纳谏》原文节选翻译

  邹忌身长(zhǎng)五十四(sì)·寸左右,而且(qiě)形象外貌光艳美丽。

  有一天早晨他穿戴好(hǎo)衣帽(mào),照着镜(jìng)子,对他的妻(qī)子(zi)说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽(lì)呢?”他的妻子说:“您美(měi)极了,徐(xú)公怎(zěn)么能比得上您呢(ne)?城北的(de)徐公齐国的最(zuì)美的(de)男子。

  邹(zōu)忌不相(xiāng)信自己(比徐公美),于(yú)是又(yòu)问他的(de)小妾(qiè)说(shuō):“我和(hé)徐公相比,谁更(gèng)美丽?”妾说:徐公怎么能比得上您呢?第二天,有客人(rén)从外面来拜访(fǎng),邹忌和他坐着(zhe)谈话,邹忌问(wèn)客人道:“我和徐公相(xiāng)比,谁更美丽?”客人说(shuō):“徐公不(bù)如您(nín)美丽啊。

  ”

  又过了一(yī)天,徐公前来(lái)拜(bài)访,(邹忌(jì))仔细地端详(xiáng)他,自己(jǐ)觉得不如他美丽;

  看(kàn)着镜(jìng)子里的自己,更是觉得自己与徐(xú)公相(xiāng)差甚远。

  傍晚,他躺(tǎng)在床(chuáng)上休(xiū)息时想这(zhè)件事,说:“我(wǒ)的(de)妻子认(rèn)为我美,是(shì)偏(piān)爱(ài)我;

  我的(de)小(xiǎo)妾认为我美,是惧怕(pà)我;

  客人赞美(měi)我美,是有事情要(yào)求于我。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约(yuē)前385年—前(qián)319年),一作“驺(zōu)忌”,尊称“驺子”,中国战国时期齐国(guó)人。

  《史记》亦作驺忌,齐(qí)桓公田午时的大臣(chén);齐(qí)威王田因齐时期(qī),以鼓琴游(yóu)说(shuō)齐(qí)威王(wáng),被任相国,封于下(xià)邳(今江苏睢宁古邳(pī)镇),号成侯;后又侍齐宣王田辟疆(jiāng)。

  他曾劝说(shuō)齐威王(wáng)奖励(lì)群臣吏民进谏,主张革(gé)新政治,修订法(fǎ)律,选拔人才(cái),奖励贤(xián)臣,处罚奸吏,并选(xuǎn)荐得力大臣坚守四境,从此齐国渐强。

  前360年前后,齐威王(wáng)起(qǐ)用(yòng)邹忌实(shí)行改(gǎi)革,“谨(jǐn)修法律而督未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思奸吏(lì)”。

吾(wú)妻之美我(wǒ)者 的美什么意思

  意思:美丽。

  出(chū)处:战国时期刘向《邹(zōu)忌(jì)讽齐王(wáng)纳谏(jiàn)》。

  原文节选:明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗(fú)如远甚(shèn)。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美(měi)我(wǒ)者,私我(wǒ)也(yě);妾之美我者,畏我也;客之美我(wǒ)者,欲有求于(yú)我也。

  ”

  译文:又过(guò)了一天,徐(xú)公前来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自己觉得不如他美丽;照着(zhe)镜子里的(de)自己,更是觉得(dé)自己与徐公相差甚远(yuǎn)。

  傍晚,他躺在床上休(xiū)息时想这(zhè)件事,说:“我的(de)妻子(zi)认斗举为(wèi)我美,是偏爱(ài)我;我的小妾认为我美(měi),是(shì)惧怕我;客人(rén)赞美我美,是有事情要求于我。

  ”

扩展资料

  文章塑造了邹忌(jì)这样(yàng)有自知之(zhī)明(míng),善(shàn)于思考(kǎo),勇于进谏的贤(xián)士形象。

  又表(biǎo)现了齐(qí)威(wēi)王知错能改,从谏如(rú)流的明君形象(xiàng),和(hé)革除(chú)弊端,改(gǎi)良政治(zhì)的迫切(qiè)愿望(wàng)和巨大决(jué)心。

  告诉读(dú)者居上者只有广(guǎng)空中碧开(kāi)言路,采纳群言(yán),虚心接受批评(píng)意见并积(jī)极(jí)加以改正才有可能成功(gōng)。

  文章以“孰美”的(de)问答开篇,继写邹(zōu)忌暮寝自思,寻找妻、妾、客人(rén)赞美自己的因为(wèi),并因(yīn)小悟大,将生活小(xiǎo)事与国大事有机地联(l未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思ián)系起来。

  由(yóu)自己的“敝(bì)”,用(yòng)类比培瞎推理的方法婉讽“王(wáng)之(zhī)敝甚”,充分显示了邹忌巧(qiǎo)妙的讽谏艺术与娴熟的从政谋略。

  邹(zōu)忌正是以自身的生活体悟,委婉地劝谏齐威王广开言路,改革弊政,整(zhěng)顿吏治,从而收(shōu)到很好(hǎo)的(de)效果。

  创作背景:春(chūn)秋战国之际,七雄并立(lì),各国间的兼并战争,各统治集团内部新旧势力(lì)的斗争,以(yǐ)及(jí)民众风(fēng)起云(yún)涌的(de)反抗(kàng)斗争,都(dōu)异常尖锐激烈。

  在这激(jī)烈(liè)动荡的时(shí)代,“士”作(zuò)为一种最活跃的(de)阶层出现(xiàn)在政治舞台上。

  他们以(yǐ)自己的才能和学识,游说于(yú)各国之(zhī)间(jiān),有的主张连横,有的主(zhǔ)张合纵,所以,史称这(zhè)些人(rén)为策士(shì)或纵横(héng)家。

  他们(men)提出(chū)一定的(de)政治主(zhǔ)张或(huò)斗争(zhēng)策略,为某(mǒu)些统(tǒng)治集团服(fú)务,并且往往利用当(dāng)时(shí)错综(zōng)复(fù)杂的斗争形(xíng)势游说使(shǐ)诸(zhū)侯采(cǎi)纳,施展着(zhe)自己(jǐ)治国(guó)安(ān)邦的才干。

  各(gè)国统治(zhì)者(zhě)也认识到,人心(xīn)的向背(bèi),是国家(jiā)政权(quán)能否巩固(gù)未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思的决定(dìng)性因素。

  失去了民心,国(guó)家的统治就难以维(wéi)持(chí)。

  所以(yǐ),他们争相招揽人才,虚心纳谏,争取“士”的支(zhī)持。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思

评论

5+2=