绿茶通用站群绿茶通用站群

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数 咬定青山不放松这个诗的完整篇,咬定青山不放松的诗意是什么

  咬定青山(shān)不放(fàng)松这(zhè)个诗的完(wán)整篇(piān),咬定青山不放松的诗意(yì)是什么是(shì)《竹石》是清(qīng)代(dài)画(huà)家郑燮创作的一首七言绝句的(de)。

  关(guān)于咬定青山不放松(sōng)这个(gè)诗的(de)完整篇,咬定青山不(bù)放松的诗意(yì)是(shì)什么以及咬定(dìng)青山不放(fàng)松这个诗的完整(zhěng)篇,咬定(dìng)青山不放松是哪一(yī)首古(gǔ)诗,咬定青(qīng)山不放松的诗(shī)意(yì)是什么,咬定青(qīng)山area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数-height: 24px;'>area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数不放(fàng)松是(shì)哪首诗?,咬定(dìng)青山不放松的诗名是什么等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

咬(yǎo)定青山不放松(sōng)这(zhè)个诗的完整篇,咬定(dìng)青(qīng)山不放松的(de)诗意是什么

  《竹石》是(shì)清代画(huà)家(jiā)郑(zhèng)燮创作的一首七言绝句。

  这首诗是(shì)一首咏竹诗(shī)。

  诗人所赞(zàn)颂(sòng)的(de)并非竹的柔美,而是竹(zhú)的刚毅。

  前两句赞(zàn)美立根于(yú)破岩中的劲竹(zhú)的内在精神。

  全诗语言质朴,寓意(yì)深刻。

  竹石

  作者:郑燮(xiè)

  咬定(dìng)青山(shān)不(bù)放松(sōng),立(lì)根原在(zài)破岩(yán)中。

  千磨万击(jī)还(hái)坚劲,任尔东西南北风。

  “咬定”,咬紧。

  “任”,任凭,无论,不管。

  “尔”你。

  译文

  紧紧地咬定青山一点也(yě)不放松,它(tā)的原根深深(shēn)地扎根石(shí)缝(fèng)中。

  经历无数的磨(mó)难(nán)与打击身骨仍(réng)然坚韧挺(tǐng)拔坚(jiān)劲,无论你刮的是(shì)东西风还是南北风(都经受得住)。

  竹石(shí)感悟(wù)

  写咏竹诗美,而且画(huà)出的竹子也(yě)栩(xǔ)栩如生,用(yòng)他的话说(shuō)是“画竹子以慰天下劳人”。

  所以(yǐ)这首(shǒu)诗表面上写竹,其实是写(xiě)人,写(xiě)作者(zhě)自(zì)己那种(zhǒng)正直倔强的性格(gé),决不向任何邪恶势力低头的(de)高傲(ào)风(fēng)骨。

  同时,这(zhè)首诗也能给我(wǒ)们以生命(mìng)的(de)感(gǎn)动,曲折恶劣(liè)的环境(jìng)中,战(zhàn)胜困难,面(miàn)对现实(shí),像岩竹一样刚(gāng)强勇敢,体(tǐ)现了爱国(guó)者的情怀。

咬(yǎo)定青山不放(fàng)松(sōng)这首诗的意(yì)思(sī)是什(shén)么

  这首诗的意思是(shì):紧紧抓住青携档咐山不放松,根扎在石缝中。

  经过千(qiān)万种磨难还依然坚定,任凭你刮的是(shì)什(shén)么风。

  这(zhè)首诗是清(qīng)代画家郑(zhèng)燮创作的一首七言绝(jué)句。

  名为《竹(zhú)石》。

  原文:

  《竹(zhú)石(shí)》

  清(qīng)·郑(zhèng)燮

  咬定青山不放松,立根原在破(pò)岩中。

  千(qiān)磨万(wàn)击(jī)还坚劲,任尔东(dōng)西(xī)南北风(fēng)。

  译文(wénarea可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数):

  紧紧咬定青(qīng)山不放(fàng)松,原本深深扎根(gēn)石缝(fèng)中。

  千(qiān)磨万击身骨(gǔ)仍(réng)辩(biàn)纯坚劲,任(rèn)凭你刮东西(xī)南(nán)北风(fēng)。

  注(zhù)释:

  1.咬定:咬紧

  2.立根:扎(zhā)根。

  破岩:裂开的山岩,即岩(yán)石(shí)的缝(fèng)隙。

  3.千(qiān)磨万击:指无数(shù)的磨(mó)难和打击。

  坚韧:坚强有力。

  4.任(rèn):任凭,无(wú)论(lùn),不管。

  尔:你

  扩(kuò)展资(zī)料:

  这(zhè)首诗是一首题画诗,题于作(zuò)者郑板桥自(zì)己的(de)《竹石图(tú)》上。

  这首诗在赞美(měi)岩竹的(de)坚(jiān)韧顽(wán)强中,隐寓(yù)了作者藐视(shì)俗见的刚(gāng)劲风骨。

  这是(shì)一首借物喻人、托(tuō)物言志(zhì)的诗,也是一首(shǒu)咏蠢困物(wù)诗。

  这首诗着力表(biǎo)现(xiàn)了竹子那顽强(qiáng)而(ér)又(yòu)执着(zhe)的品质,托岩竹的坚(jiān)韧顽强,言(yán)自己刚(gāng)正不阿(ā)、正直不(bù)屈、铁(tiě)骨铮(zhēng)铮的(de)骨气。

  全诗语(yǔ)言简易明快,执著有(yǒu)力。

  参考资料:百度百科_竹石

未经允许不得转载:绿茶通用站群 area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

评论

5+2=