绿茶通用站群绿茶通用站群

食盐水的化学式怎么写,石灰水的化学式怎么写

食盐水的化学式怎么写,石灰水的化学式怎么写 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意(yì)思(sī),王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样食盐水的化学式怎么写,石灰水的化学式怎么写翻译是“王于兴师,修我戈矛(máo)的。

  关于王(wáng)于兴师(shī)修我戈矛(máo)的意思,王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì)以及王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴师修我戈矛读音,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译,王(wáng)于(yú)兴师(shī)修我矛戟怎(zěn)么读,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我矛戟,与子偕作(zuò)!等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的(de)意思是君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛。

  该句出自《秦(qín)风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与(yǔ)子同(tóng)仇!岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟(jǐ)。

  与子(zi)偕作!岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我甲兵。

  与(yǔ)子偕行(xíng)!译(yì)文:谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目(mù)标(biāo)。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出(chū)发(fā)与你(nǐ)在一起。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与刀兵(bīng),杀(shā)敌与(yǔ)你共前进(jìn)。

  赏(shǎng)析:《秦风·无(wú)衣》是中国古代第(dì)一部诗歌(gē)总集《诗经》中的一首诗。

  这(zhè)是一首激昂(áng)慷慨、同仇敌(dí)忾(kài)的战歌,表现了秦国军民(mín)团结互助、共御外侮的高(gāo)昂士(shì)气(qì)和(hé)乐观精神(shén)。

食盐水的化学式怎么写,石灰水的化学式怎么写  全诗风格矫健(jiàn)爽朗,采用(yòng)了重(zhòng)章叠唱(chàng)的形式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与周(zh食盐水的化学式怎么写,石灰水的化学式怎么写ōu)王室保(bǎo)持一致(zhì),一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前线(xiàn)共同(tóng)杀敌的(de)英雄主义气概和(hé)爱国主(zhǔ)义精神。

王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈(gē)矛,与子同(tóng)仇是什么意思

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标。

  《秦风(fēng)·无(wú)衣(yī)》先(xiān)秦:佚(yì)名

  岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同泽(zé)。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰(yuē)无衣?与子同裳(shang)。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行(xíng)!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修整我那矛(máo)与戟,出发与你(nǐ)在(zài)一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发(fā)兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修整(zhěng)甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。

  扩展资(zī)料:

  这首诗充满(mǎn)了激昂(áng)慷慨、同仇敌(dí)忾的(de)气氛。

  按其内容,当是(shì)一(yī)首(shǒu)战歌。

  全诗表现了(le)秦国军民团结互助、共御(yù)外侮的高昂士皮(pí)渣(zhā)气和乐(lè)观精神(shén),其独具矫健(jiàn)而爽朗的风(fēng)格正是秦茄握运人爱国(guó)主(zhǔ)义精神的反映。

  由于(yú)此诗旨在歌颂,也就是说以(yǐ)“美”为主(zhǔ),所以(yǐ)对秦军来说(shuō)有巨大的鼓舞力量。

  据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(nián)(公元前506年(nián)),吴国(guó)军队(duì)攻(gōng)陷楚国(guó)的首府郢(yǐng)都,楚(chǔ)臣申包胥(xū)到秦国求援,“立依于庭(tíng)墙而哭,日(rì)夜不(bù)绝声,勺饮不入(rù)口(kǒu),七(qī)日,秦哀(āi)公为之赋《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师(shī)乃出”。

  于是(shì)一举击(jī)退了吴(wú)兵。

  诗共三章,采(cǎi)用了重叠复沓的形式(shì)颤梁。

  每一(yī)章句(jù)数(shù)、字数(shù)相等,但结构的相(xiāng)同并不意味简(jiǎn)单的、机械(xiè)的(de)重复,而是不断递进,有所发(fā)展的(de)。

  如首章结(jié)句“与子同仇”,是情绪方面(miàn)的(de),说的是(shì)他们有(yǒu)共同(tóng)的敌人(rén)。

  二(èr)章结句“与(yǔ)子偕作”,作(zuò)是起的意思(sī),这才是行动的(de)开始。

  三章(zhāng)结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战(zhàn)士(shì)们(men)将奔(bēn)赴前(qián)线共同(tóng)杀(shā)敌了。

  参考资料来源:百度百科-国风·秦风(fēng)·无衣(yī)

未经允许不得转载:绿茶通用站群 食盐水的化学式怎么写,石灰水的化学式怎么写

评论

5+2=