绿茶通用站群绿茶通用站群

蟑螂爬过的地方有细菌吗 蟑螂可以彻底消灭吗

蟑螂爬过的地方有细菌吗 蟑螂可以彻底消灭吗 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成招的屈是什么(me)意思(sī),屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)是(shì)什么类型的短语(yǔ)是屈(qū)打成招(zhāo)的屈(qū)意思是冤枉的。

  关于屈打成招的屈是什(shén)么意思,屈打成招是什么(me)类型(xíng)的短语以及(jí)屈(qū)打成招的(de)屈(qū)是什么意思?,屈打成招的屈怎么什么意思,屈打成招是什(shén)么类型的短语,屈(qū)打成(chéng)招 释(shì)义,屈打成招文言(yán)文字词翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类(lèi)型的短语

  屈打成招的屈意思是冤枉。

  严(yán)刑拷打迫使无罪(zuì)的人(rén)委屈地冤枉(wǎng)认罪(zuì)。

  屈打成招出自元·无名氏《争报恩》第(dì)三(sān)折(zhé):“如今把姐姐拖到宫中,三(sān)推六问,屈打成招。

  ”

  屈打(dǎ)成招的(de)意思是清白无罪的人冤枉受刑(xíng),被迫招认。

  屈打成招近义(yì)词:不(bù)白之冤、私刑逼供、苦打成招。

  反(fǎn)义词:宁死不屈、坚贞(zhēn)不屈、不打自招、铁案如山。

  屈打成(chéng)招原文(wén)典故:刘拟山家失金钏,掠问小女(nǚ)奴,具承卖于打鼓者(zhě)。

  又掠问打鼓者衣(yī)服(fú)、形状(zhuàng),求之不获,仍复掠问。

  忽承尘上(shàng)微(wēi)嗽曰(yuē):“我居君家四(sì)十年,不肯一露(lù)形声(shēng),故不知有我(wǒ),今则(zé)实蟑螂爬过的地方有细菌吗 蟑螂可以彻底消灭吗不能忍矣(yǐ)。

  此(cǐ)钏(chuàn)非夫人不(bù)能检点杂物,误置漆奁中耶?”如言求(qiú)之,果不谬,然(rán)小女奴已(yǐ)无完肤矣。

  拟山终生愧悔,恒自(zì)道之(zhī)曰:“时时不免有此(cǐ)事,安能处处有此(cǐ)狐?”故(gù)仕(shì)宦二十余载,鞠狱未尝以(yǐ)刑求。

  译文(wén):刘拟(nǐ)山家丢了(le)一只金手镯,就严刑拷打小女奴,小女奴只好承认(自己偷(tōu)了)卖给了打着鼓子捡破烂的人。

  刘(liú)拟(nǐ)山(shān)又拷问小女奴那(nà)打鼓人的(de)衣着长相,去(qù)找(zhǎo)了半天都没有找(zhǎo)到,于是(shì)又拷问(wèn)这个女奴。

  忽然他(tā)家屋里天棚(péng)顶(dǐng)上有(yǒu)人轻声(shēng)咳嗽了一下说(shuō):“我(wǒ)在(zài)你(nǐ)家住了(le)四十年,从(cóng)来(lái)也不(bù)愿露出身形(xíng)声音(yīn)来,因此你(nǐ)不知道有我(wǒ),今天我实在是看不下去了(le)。

  那个金镯(zhuó)子(zi)是不是你夫(fū)人(rén)找(zhǎo)东西时,错放在(zài)漆盒子里了(le)吗?”按照那个(gè)声音提醒的(de)去(qù)找,果然找到(dào)了(le),然而小女奴此时已经被打得(dé)体无完肤了。

  刘拟山(因为这件(jiàn)事)终生(shēng)愧(kuì)疚后悔,常常(cháng)对自己说:“时时难(nán)免有这种事(shì),怎(zěn)么能处处有这样的狐狸?”因此他当官二十(shí)多年,审理案子从(cóng)来没有刑讯逼供过。

屈(qū)打成招的屈是什(shén)么意(yì)思(sī)

  

题库内(nèi)容:

  

  屈: 冤(yuān)枉 ;招:招供。

  指无罪(zuì)的人冤(yuān)枉受(shòu)刑,被迫招认(rèn)有罪。

  

  成语出处: 元·无名氏《争报恩》第(dì)三(sān)折(zhé):“如今(jīn)把 姐姐 拖到官中,三推六问(wèn), 屈打成(chéng)招(zhāo) 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成(chéng)招的近义词: 苦(kǔ)打成招(zhāo) 不白之冤蟑螂爬过的地方有细菌吗 蟑螂可以彻底消灭吗(yuān) 白(bái):弄清楚。

  指遭受不明不白、无中生有(yǒu)的(de)冤(yuān)枉,不获(huò)得(dé)昭雪的屈就蒙受(shòu)不白之冤

  屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)的反义(yì)词: 宁死不屈 宁愿(yuàn)去死,也(yě)不屈从以大义(yì)拒敌,宁(níng)死不屈让团物,竞燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服。

   吴玉章 《辛(xīn)亥革命·辛亥三月(yuè)二十九日的广州起(qǐ)义(yì)》:“从容就(jiù)义的 林觉(jué)民 ,在事前

  成语语(yǔ)法: 复(fù)杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义

  常(cháng)用程度: 常用成语

  感(gǎn)情.色彩: 中(zhōng)性成语

  成语(yǔ)结构: 复杂式成语

  产(chǎn)生(shēng)年代(dài): 古代成语

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻(fān)译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる

  其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture

  成语谜语: 被打不过招认

  读音注意: 招,不能读作“zāo”。

  

  写法注(zhù)意: 屈(qū),不能写(xiě)作“曲”。

  

  歇后语: 杨乃武(wǔ)坐牢

未经允许不得转载:绿茶通用站群 蟑螂爬过的地方有细菌吗 蟑螂可以彻底消灭吗

评论

5+2=