绿茶通用站群绿茶通用站群

世界上女性最开放的是哪个国家

世界上女性最开放的是哪个国家 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患(huàn)常(cháng)积于忽(hū)微(wēi)而智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸常积于忽微,而(ér)智勇多困于所溺翻(fān)译是“而智勇多困于所溺”的翻(fān)译:聪明(míng)勇(yǒng)敢的(de)人反而(ér)常被所溺爱的人或(huò)事困扰的。

  关于祸患常积(jī)于(yú)忽微(wēi)而智勇多困于(yú)所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽(hū)微(wēi),而(ér)智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻(fān)译以及(jí)祸患常积于忽微而智勇多(duō)困于所溺翻译(yì),夫祸患常积于忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于所溺(nì)翻(fān)译(yì),夫祸常积(j世界上女性最开放的是哪个国家ī)于忽微,而智勇多困于所溺翻译,而智勇多困(kùn)于所溺翻译的而,而智勇多困于所溺是什么意思(sī)等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:

祸患常积于忽(hū)微而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫祸常(cháng)积(jī)于(yú)忽微,而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译

  “而(ér)智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺”的翻译(yì):聪明勇敢(gǎn)的人反而常被所溺爱的人或事困扰。

  出自《五代(dài)史(shǐ)伶官传序》:“故方其盛也,举天下之豪杰莫(mò)能与(yǔ)之争;

  及其衰也,数十伶人困(kùn)之,而身死国灭,为天下笑(xiào)。

  夫(fū)祸患常积于忽(hū)微(wēi),而(ér)智(zhì)勇多(duō)困于所(suǒ)溺,岂(qǐ)独(dú)伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当(dāng)庄(zhuāng)宗强盛(shèng)的时候,普天下的豪杰,都不(bù)能跟他抗争;

  等到他衰(shuāi)败的时(shí)候,几十个伶(líng)人围困他,就自(zì)己(jǐ)丧(sàng)命,国(guó)家灭亡,被天下(xià)人讥笑。

  可见祸患常常是由微(wēi)小的事情积累而成的,聪(cōng)明勇敢的人(rén)反(fǎn)而常被所溺爱的人或事困扰,难道只有宠爱(ài)伶人才会这样吗(ma)?于是作《伶官(guān)传》。

  《五代史伶官传序》是宋代文学家欧阳(yáng)修创作(zuò)的一篇史论(lùn)。

  此(cǐ)文通过(guò)对五代时(shí)期的后唐盛(shèng)衰过(guò)程的具体分析,推论出:“忧(yōu)劳可以兴(xīng)国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺”的(de)结论,说明国家兴衰败(bài)亡(世界上女性最开放的是哪个国家wáng)不由天(tiān)命(mìng)而取决(jué)于“人(rén)事(shì)”,借以告(gào)诫当时北宋王朝(cháo)执政(zhèng)者要吸取(qǔ)历史教训,居安思危,防(fáng)微(wēi)杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章开(kāi)门见山(shān),提出全文主旨:盛衰(shuāi)之理,决定于人(rén)事。

  然后便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程,以史实具体论证主旨。

  具体写法上,采用先(xiān)扬(yáng)后(hòu)抑和对比(bǐ)论证(zhèng)的方法,先极赞庄宗成功时意(yì)气之盛(shèng),再(zài)叹其失败时形势之衰,兴与(yǔ)亡、盛与衰前后对(duì)照,强(qiáng)烈感人,最(zuì)后再辅以《尚书》古(gǔ)训,更(gèng)增强了文章说服力(lì)。

  全(quán)文紧扣“盛衰”二(èr)字,夹叙夹议,史论结合,笔带感慨,语(yǔ)调(diào)顿挫多姿,感染力很强(qiáng),成为历(lì)来传诵的(de)佳作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 世界上女性最开放的是哪个国家

评论

5+2=