绿茶通用站群绿茶通用站群

已婚女性英文称呼,女性英文称呼

已婚女性英文称呼,女性英文称呼 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻译(yì)是于令仪不责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻译:于(yú)令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做生(shēng)意的,为人(rén)忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕(yù)的。

  关于于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译以及于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译(yì)卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文(wén)意思,于(yú)令(lìng)仪不责盗于令仪的性格特点等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

于令仪不责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻(fān)译

  于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令(lìng)仪是曹州(zhōu)人(rén),是做生意的,为(wèi)人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家(jiā)境颇为(wèi)富裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有(yǒu)人到他(tā)家行盗(dào),于令仪(yí)的(de)儿子(zi)们抓住(zhù)了(le)小偷,原来是(shì)邻居的儿子。

于(yú)令仪(yí)不(bù)责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻译

  曹州于令仪,是做生意的人(rén),为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人到他家行盗(dào)。

  于令仪的(de)儿子们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原来是(shì)邻居(jū)的儿子。

  令仪对他(tā)说:“你(nǐ)向来很少犯错(cuò),为什么要做小偷(tōu)呢?”那人(rén)回(huí)答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要(yào)什么,小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱就足够买(mǎi)食物(wù)及衣服(fú)了。

  ”令仪按照(zhào)他要(yào)求(qiú)的数目给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫他回来(lái),盗贼很惊恐,令仪对(duì)他说(shuō):“你十分贫穷,晚上(shàng)背着(zhe)十贯铜钱回家,我担(dān)心(xīn)你(nǐ)被人盘问(wèn)。

  ”留到天亮才打发他走(zǒu)。

  盗贼(zéi)感(gǎn)到十分惭愧,最后(hòu)成为良(liáng)民。

  乡里的人们,都称道(dào)于令仪是名善士。

  于令(lìng)仪挑选(xuǎn)出一些优秀的子侄辈,建(jiàn)立学堂并(bìng)聘(pìn)请有(yǒu)名的(de)儒士来教导他们他的儿子于伋(jí),侄儿于杰与于(yú)效(xiào),后来都相继考(kǎo)中了进士,后来,他们于家是曹南一带的(de)名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹州于(yú)令仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富(fù)。

  一夕(xī),盗入其家(jiā),诸子禽(qín)之,乃邻(lín)舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫(pò)于贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲(yù)与之(zhī)。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负十(shí)千以归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留(liú)之,至明使去(qù)。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。已婚女性英文称呼,女性英文称呼>

  乡里(lǐ)称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于(yú)令(lìng)仪的商(shāng)人,他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年(nián)时(shí)的(de)家(jiā)道非常(cháng)富足。

  有天晚上(shàng),一(yī)名小偷侵(qīn)入他家中行(xíng)窃,被(bèi)他的(de)几个(gè)儿子(zi)逮(dǎi)住了,发现原来是邻居(jū)的(de)小孩。

   

  于令(lìng)仪问(wèn)他说:“你一向很少(shǎo)做错(cuò)事(shì),有(yǒu)什么苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回(huí)答(dá)说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差(chà)尘于令(lìng)仪再问(wèn)他想要什么(me)东西,小偷(tōu)说(shuō):“能(néng)得(dé)到十(shí)贯钱足够穿(chuān)衣吃饭就行了。

  ”于令仪(yí)依照他(tā)的要求给了(le)他。

  小偷已经离开,于令仪(yí)又叫住(zhù)他,小(xiǎo)偷大(dà)为恐庆世(shì)惧。

  于(yú)令仪皮禅对他(tā)说:“你十(shí)分(fēn)贫穷(qióng),晚上带着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你会被(bèi)人追问(wèn)的,留下钱(qián)财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧,后(hòu)来终于成了善良的人。

  邻居乡里(lǐ)都称令仪是好人。

  扩展资(zī)料

  《于令仪不责(zé)盗》又(yòu)称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于令仪(yí)诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一(yī)夕,盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻(lín)子也。

  令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔(huǐ),何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所已婚女性英文称呼,女性英文称呼(suǒ)欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚(shèn),夜负十(shí)千以(yǐ)归,恐为人所(suǒ)诘(jí)。

  留之(zhī),至明使去(qù)。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄(zhí)杰(jié)仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 已婚女性英文称呼,女性英文称呼

评论

5+2=