绿茶通用站群绿茶通用站群

吃肉的生肖有哪几肖,吃肉的生肖有哪几肖呢

吃肉的生肖有哪几肖,吃肉的生肖有哪几肖呢 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文(wén)及翻译注释,文言(yán)文许行原文及翻译及注(zhù)释是(shì)本文整理了《许行》原文以及翻译和(hé)文中人物简介,欢迎阅读的。

  关于文言(yán)文许行原文及(jí)翻译(yì)注释,文言文(wén)许行原文(wén)及翻译及注释(shì)以及文言文许行原文及翻译(yì)注释,文(wén)言(yán)文(wén)许行原文及翻译拼音,文言文许行原文及翻(fān)译及注释,许行古文,许行原文及翻译古(gǔ)文(wén)岛等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

文(wén)言文(wén)许行原(yuán)文及翻(fān)译注(zhù)释(shì),文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译及注释

  本文整理了《许行》原文以及(jí)翻译和文中人物简介,欢(huān)迎阅(yuè)读。《许行(xíng)》原文

  有为神农之言者(zhě)许行,自楚之滕,踵门(mén)而告文公(gōng)曰:“远方之(zhī)人,闻(wén)君行(xíng)仁政(zhèng),愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文(wén)公与(yǔ)之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为(wèi)食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之政,是亦圣人也(yě),愿为圣人(rén)氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其(qí)学(xué)而(ér)学焉。

  陈相见(jiàn)孟子(zi),道许(xǔ)行之言曰:“滕君(jūn),则(zé)诚贤君也;

  虽(suī)然,未闻道也(yě)。

  贤(xián)者与民并(bìng)耕(gēng)而食(shí),饔(yōng)飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶(è)得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰(yuē):“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者(zhě),不为厉陶冶(yě);

  陶冶亦以其(qí)械器易粟者(zhě),岂为厉农夫哉?且许(xǔ)子何不为陶冶(yě),舍(shě)皆取诸(zhū)其宫中(zhōng)而(ér)用之?何为纷纷(fēn)然与(yǔ)百(bǎi)工交易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工之事(shì),固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天下(xià),独可(kě)耕且为与?有大人之事,有小人(rén)之事。

  且一人(rén)之身而(ér)百工之所(suǒ)为备,如(rú)必自为而后(hòu)用之,是率天下而路(lù)也(yě)。

  故曰(yuē):或(huò)劳心,或(huò)劳力,劳(láo)心者治人(rén),劳力者治于人;

  治于(yú)人者(zhě)食人,治(zhì)人者食于人(rén),天下之通义(yì)也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下(xià)犹(yóu)未平。

  洪水横流(liú),泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂(mào),禽(qín)兽繁(fán)殖(zhí),五谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而(ér)敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌(zhǎng)火;

  益烈山(shān)泽而焚之,禽(qín)兽(shòu)逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏九河(hé),瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而(ér)注之江(jiāng);

  然后中国可得(dé)而食也。

  当是时也,禹八(bā)年于外,三过其(qí)门(mén)而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷(jì)教民稼穑,树(shù)艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之(zhī)有道也,饱食煖(nuǎn)衣逸居而无教,则近于(yú)禽(qín)兽。

  圣(shèng)人有忧之(zhī),使契为司徒,教(jiào)以人(rén)伦:父(fù)子有(yǒu)亲,君臣有(yǒu)义,夫妇有别,长(zhǎng)幼(yòu)有叙(xù),朋友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳(láo)之(zhī)来之,匡之直之,辅之翼之,使(shǐ)自得之,又从(cóng)而振(zhèn)德之。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧以不(bù)得舜为己忧,舜以不得(dé)禹、皋陶(táo)为(wèi)己(jǐ)忧(yōu)。

  夫(fū)以百亩之不易为己(jǐ)忧(yōu)者,农夫也。

  分(fēn)人以财谓之(zhī)惠,教人以善谓之忠,为天下(xià)得人(rén)者谓之仁。

  是故以天下与人易,为天下得人难。

  孔子曰(yuē):‘大(dà)哉,尧(yáo)之为君!惟天(tiān)为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能(néng)名焉(yān)!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而(ér)不与焉!’尧舜之治(zhì)天下,岂无所用其心(xīn)哉?亦不用(yòng)于耕(gēng)耳(ěr)!”

  “从许子之道,则市(shì)贾不(bù)贰,国中无伪;

  虽使五(wǔ)尺之童适市,莫之(zhī)或欺(qī)。

  布帛长短同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾(jiǎ)相若;

  五谷(gǔ)多寡同,则贾相(xiāng)若(ruò);

  屦大小同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐,物之情也。

  或相倍蓰(xǐ),或(huò)相什伯,或(huò)相(xiāng)千(qiān)万。

  子(zi)比而同之,是乱天下也。

  巨屦(jù)小屦同贾,人岂为之哉?从许(xǔ)子之道,相率而为伪者(zhě)也,恶(è)能治国家(jiā)!”

《许行(xíng)》翻译

  有个研究神农学说的人许(xǔ)行,从楚国来到滕国,走到门前(qián)禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁(rén)政,愿意接受一处(chù)住所(suǒ)做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门徒几十人(rén),都穿粗麻(má)布的衣(yī)服,靠编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的门(mén)徒陈(chén)相,和(hé)他的弟弟陈辛,背了农具耒和耜从宋(sòng)国(guó)来到滕(téng)国,对(duì)膝文(wén)公说:“听说您实行圣(shèng)人的政治主张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非(fēi)常高兴,完全放弃了他原来(lái)所学的(de)东西而向许(xǔ)行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的(de)确(què)是(shì)贤德(dé)的君主;

  虽然这样,还没听(tīng)到治国的真道(dào)理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕作而(ér)取得(dé)食(shí)物,一面做饭,一面(miàn)治理天下。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮仓和收藏财物布(bù)帛的仓库,那么这(zhè)就是使(shǐ)百(bǎi)姓困(kùn)苦来养肥自己,哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟(mèng)子问道:“许子一(yī)定要自己种(zhǒng)庄稼(jià)然后(hòu)才吃(chī)饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一(yī)定要(yào)自己织布然后才穿衣(yī)服吗?”陈相说:“不(bù),许子穿(chuān)未(wèi)经纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“戴什么帽子(zi)?”陈(chén)相说:“戴(dài)生(shēng)绢做的(de)帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己织的(de)吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食换的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制(zhì)农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农(nóng)具炊具不算损害(hài)了陶(táo)匠(jiàng)铁匠;

  陶(táo)匠铁匠也(yě)是用他们的农具炊具换粮食,难道(dào)能(néng)算是损害了农夫吗(ma)?再说许(xǔ)子为什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一(yī)切东西都是从(cóng)自(zì)己家(jiā)里拿来(lái)用呢(ne)?为(wèi)什么忙忙(máng)碌碌地同各种工匠进行交换呢?为(wèi)什么许子(zi)这样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿(ér)本来就不可能(néng)又种地又兼着干。

  ”孟子说(shuō);

  “这(zhè)样说来,那末治理天(tiān)下难(nán)道就(jiù)可以又种(zhǒng)地又兼着干吗?有(yǒu)做官的人干的(de)事,有当百姓的人干吃肉的生肖有哪几肖,吃肉的生肖有哪几肖呢的事。

  况且(qiě)一个人(rén)的生活(huó),各种工匠(jiàng)制造的东西都要具备,如果一定(dìng)要自己制造(zào)然后才用,这是带着天下(xià)的(de)人(rén)奔走在道路上(shàng)不得(dé)安(ān)宁。

  所以说(shuō):有的人(rén)使用脑力,有的人(rén)使用体力。

  使用脑力的人统治别人,使用体力的人被人统治(zhì);

  被人统治的人供养(yǎng)别(bié)人(rén),统治别(bié)人的人被(bèi)人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没有平定(dìng)。

  大(dà)水乱流(liú),到处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷(gǔ)都(dōu)不成熟,野兽(shòu)威胁人们(men)。

  鸟兽所(suǒ)走的道路(lù),遍布在(zài)中原地带。

  唐(táng)尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管(guǎn)火,益放(fàng)大火焚(fén)烧(shāo)山野沼泽地带的(de)草(cǎo)木,野(yě)兽就逃(táo)避(bì)躲(duǒ)藏(cáng)起来(lái)了。

  舜又派禹疏通九河,疏(shū)导济水、漯(luò)水,让(ràng)它们(men)流入海中;

  掘通妆水(shuǐ)、汉水(shuǐ),排除淮河(hé)、泗水的淤塞(sāi),让它(tā)们流入长(zhǎng)江。

  这样(yàng)一来,中(zhōng)原(yuán)地带才(cái)能够耕种并收获粮食。

  当(dāng)这个时(shí)候,禹(yǔ)在外奔波八年,多次经过家门都(dōu)没有(yǒu)进去,即使想要耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收(shōu)割,种(zhǒng)植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁(fán)殖。

  关于做人的道理(lǐ),单(dān)是吃(chī)得(dé)饱(bǎo)、穿(chuān)得(dé)暖、住得(dé)安(ān)逸却没有教(jiào)化,便和(hé)禽(qín)兽近似了(le)。

  唐尧又(yòu)为此担忧,派(pài)契做司(sī)徒(tú),把人与人之(zhī)间(jiān)应(yīng)有的关(guān)系的道理教给百(bǎi)姓:父子之(zhī)间(jiān)有(yǒu)骨肉之(zhī)亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间有内外(wài)之别,长幼之(zhī)间有尊卑(bēi)之序,朋友之间(jiān)有诚信之(zhī)德。

  唐尧说:‘使百姓勤(qín)劳,使他们归附,使他(tā)们正(zhèng)直,帮助他(tā)们,使(shǐ)他们得到向善(shàn)之心,又随着救济他们,对(duì)他们施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为百姓这样担忧,还有(yǒu)空闲(xián)去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把(bǎ)得(dé)不到舜作为自己的(de)忧(yōu)虑,舜把得(dé)不到禹(yǔ)、皋陶作(zuò)为自己的忧虑。

  把地种不(bù)好作(zuò)为(wèi)自己忧虑(lǜ)的人,是农民。

  把财(cái)物分(fēn)给别人叫做惠,教导别人向善叫做(zuò)忠,为天(tiān)下找到(dào)贤人叫(jiào)做仁。

  所以把天(tiān)下让(ràng)给(gěi)别人(rén)是容易(yì)的(de),为天下找到贤人却很(hěn)难。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟大啊!只(zhǐ)有天最(zuì)伟大,只有尧能效法天(tiān)。

  广大辽阔啊,百姓不能(néng)用(yòng)语(yǔ)言来形容!舜真是个得君主之道的(de)人啊!崇高啊,有(yǒu)天下却不事事过问!’尧(yáo)舜(shùn)治理下(xià),难道(dào)不要费心思吗?只不过不(bù)用在耕种上(shàng)罢了!”

  陈(chén)相说:“如(rú)果顺从许子的学说,市价就不(bù)会不同,国(guó)都(dōu)里(lǐ)就没有欺(qī)诈行为。

  即(jí)使让身高五尺(chǐ)的孩子到(dào)市集去,也(yě)没(méi)有人欺(qī)骗他(tā)。

  布匹和(hé)丝织(zhī)品(pǐn),长短(duǎn)相同价钱就相同;

  麻(má)线和丝絮,轻重相同价(jià)钱就相同;

  五(wǔ)谷粮食,数量相同价钱就相同;

  鞋子(zi),大小相同价(jià)钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品(pǐn)的(de)价格不一致,是(shì)物品的本性决定的。

  有的相差一倍到五倍(bèi),有的相(xiāng)差十倍百(bǎi)倍,有的相(xiāng)差千倍万(wàn)倍。

  您让它们(men)平列等(děng)同起来,这(zhè)是使天下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋(xié)子和制作精细的鞋子(zi)卖同样的价钱,人们(men)难道会去做(zuò)精细吃肉的生肖有哪几肖,吃肉的生肖有哪几肖呢的鞋(xié)子吗?按照许(xǔ)子的办法去做,便是彼此带领着去干(gàn)弄虚作假的事,哪里能(néng)治好国家!”

许行简介(jiè)

  许行生于楚(chǔ)宣王至楚(chǔ)怀王时(shí)期。

  依托(tuō)远古(gǔ)神农氏“教民农耕”之言,主张“种粟而(ér)后食(shí)”“贤(xián)者与民并(bìng)耕而食,饔飨而治”,带(dài)领门徒(tú)数(shù)十人,穿粗麻短衣,在江汉(hàn)间打草(cǎo)织席为(wèi)生。

  滕文公元年(公(gōng)元前332年),许行率门徒(tú)自楚抵滕国(guó)。

  滕文公根(gēn)据许行的要求,划给他一块可以耕(gēng)种的土地(dì),经营效(xiào)果甚好(hǎo)。

  大儒家(jiā)陈良之徒陈(chén)相及弟、陈辛带着(zhe)农具从宋国来到滕国(guó)拜许行(xíng)为师,摒弃了儒学(xué)观点,成(chéng)为农家学派(pài)的忠实信徒。

  同年孟(mèng)轲(kē)游滕,遇(yù)到陈相,了一场(chǎng)历(lì)史上(shàng)著(zhù)名(míng)的“农”“儒(rú)”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许行农家思想(xiǎng)的核(hé)心是反(fǎn)对不劳而(ér)食。

  他以农(nóng)事为主业,同时也从事手工(gōng)业生产(chǎn),他(tā)还意识到市场货(huò)物交(jiāo)换(huàn)的重要作(zuò)用(yòng),并对物价方面有较深入的研究、认识。

  许行以其独到的(de)农家(jiā)思想(xiǎng)见解和实践活动,对后世的农业社会和农业思想模式(shì)产生了巨大的(de)影响。

孟(mèng)子简(jiǎn)介

  孟(mèng)子(前372年(nián)-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车(chē)或子(zi)居)。

  战国时期鲁国人,鲁(lǔ)国庆父后裔。

  中国古代著名思想家(jiā)、教(jiào)育(yù)家,战国时期儒家代表人物。

  著有(yǒu)《孟子》一(yī)书。

  孟子继承并发(fā)扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚(yà)圣”之(zhī)称(chēng),与孔子合称为“孔(kǒng)孟(mèng)”。

许行原文及翻译(yì)及注释古诗文网

  古诗文许行原(yuán)文及(jí)翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神(shén)农之言者许行,自楚之滕,踵门而告(gào)文公(gōng)曰:“远方之人(rén),闻君行仁(rén)政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为(wèi)食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负来耜(sì)而自宋(sòng)之滕(téng),曰:“闻君(jūn)行圣人之政(zhèng),是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而(ér)大(dà)悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子(zi),道许行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者与(yǔ)民并耕而(ér)食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是(shì)厉民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许(xǔ)子(zi)必种粟而后(hòu)食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否,许(xǔ)子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子(zi)以釜(fǔ)甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者,不(bù)为厉陶冶(yě);陶冶亦以其械器易粟(sù)者,岂(qǐ)为厉农夫哉(zāi)?且许子何不为陶(táo)冶(yě),舍皆取诸其宫(gōng)中(zhōng)而用之(zhī)?何为(wèi)纷纷(fēn)然(rán)与(yǔ)百(bǎi)工交(jiāo)易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可(kě)耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且为与?有大人(rén)之事(shì),有小人(rén)之事。

  且一人之身(shēn)而百工(gōng)之(zhī)所为(wèi)备,如必(bì)自(zì)为而后用之,是率天下而路也。

  故(gù)曰:或(huò)劳心,或劳力,劳(láo)心者治人,劳力者治于人;治于(yú)人者食人,治人者食于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时(shí),天下(xià)犹(yóu)未平。

  洪(hóng)水横流,泛滥(làn)于天下。

  草(cǎo)木畅茂(mào),禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼(bī)人(rén)。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于(yú)中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海(hǎi);决汝汉,排(pái)淮泗,而注之江;然后中(zhōng)国可得而食(shí)也。

  当是时(shí)也,禹(yǔ)八年于外,三(sān)过(guò)其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻(fān)译

  有(yǒu)个研究神农学说的人(rén)许行(xíng),从楚国来到滕国,走到(dào)门前禀告滕文公说:“远方的(de)人,听说您(nín)实行(xíng)仁政,吃肉的生肖有哪几肖,吃肉的生肖有哪几肖呢愿意接受一处住(zhù)处(chù)做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)处。

  他的徒弟几十人,都穿粗(cū)麻布(bù)的(de)衣物(wù),靠编鞋织席为生。

  陈良的埋让徒弟(dì)陈(chén)相,和(hé)他的弟弟(dì)陈辛,背了农(nóng)具(jù)某和耜(sì)从宋国来到滕(téng)国,对膝(xī)文公说:“听说您实行(xíng)圣人(rén)的政治(zhì)主张,这也算是(shì)圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许(xǔ)行后非(fēi)常(cháng)高兴,完(wán)全放弃了他原来所学的东西而(ér)向许行学习。

  陈相来见孟子(zi),转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主;虽然这样,还(hái)没听到治国(guó)的真道理。

  贤君(jūn)应和百姓一起耕作(zuò)而取得(dé)食(shí)物(wù),一面做(zuò)饭,一面治理天下。

  现在,滕(téng)国有(yǒu)的是粮仓(cāng)和收藏财物布帛的仓库,那么这就是使百(bǎi)姓困(kùn)苦(kǔ)来养肥自己,哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种(zhǒng)庄稼然(rán)后(hòu)才吃饭吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一(yī)定要自己织布然后(hòu)才(cái)穿衣物吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子(zi)吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“戴什么帽(mào)子(zi)?”陈相说:“戴生(shēng)绢(juàn)做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么不(bù)自己(jǐ)织(zhī)呢?”陈相说:“对(duì)耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己(jǐ)制(zhì)造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮(liáng)食换农具炊具不(bù)算(suàn)伤(shāng)害了陶匠铁匠;陶匠铁匠(jiàng)也是用(yòng)他们的农具炊具换粮食,难道能算是伤害了农夫吗?再说许子为什么不(bù)自己烧陶炼铁,使(shǐ)得(dé)一切东西(xī)都(dōu)是从自己家(jiā)里(lǐ)拿来用呢(ne)?为什(shén)么忙忙碌碌地同各种工(gōng)匠进行交换(huàn)呢?为什么许子这样地(dì)不(bù)怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活儿本来就(jiù)不可能又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说(shuō);“这样(yàng)说来(lái),那末治理天下难(nán)道(dào)就(jiù)可以又种(zhǒng)地又兼着干吗(ma)?有做官的人千(qiān)的事(shì),有当百姓的人干的(de)事。

  况且(qiě)一个人(rén)的生活,各种工匠制造(zào)的东西都要具(jù)备,如果一定要自己制造(zào)然后才用(yòng),这(zhè)是(shì)带着天下的人奔走在(zài)道路(lù)上不(bù)得(dé)安宁。

  所以说:有(yǒu)的人使用脑力,有的人(rén)使用体(tǐ)力(lì)。

  使用(yòng)脑力的人统治别(bié)人,弯咐局(jú)使用体力的人被人统治;被人统治的人供养别人(rén),统治别人(rén)的人被人供养,这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时(shí)候,天(tiān)下还没有(yǒu)平定。

  大水乱(luàn)流,到处泛(fàn)滥。

  草木(mù)生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧,选拨(bō)舜来(lái)治理。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地(dì)带(dài)的草木,野(yě)兽(shòu)就逃避躲藏(cáng)起来(lái)了(le)。

  舜又派禹疏通九河(hé),疏(shū)导济水、漯水,让(ràng)它们(men)流入海(hǎi)中;掘(jué)通妆水、汉水(shuǐ),排除淮河、泗水的淤塞,让它(tā)们流入长江。

  这样一(yī)来,中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当(dāng)这个时候,禹在(zài)外奔(bēn)波八年(nián),多次经过(guò)家(jiā)门都没有进去,即使想要耕种(zhǒng),可以(yǐ)吗(ma)?”

  三、注释

  1、为(wèi):治(zhì)、研究。

  指农(nóng)家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里(lǐ)指走到。

  4、廛(chán):一般(bān)百姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来(lái)的人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣(yī)服(fú),当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚(chǔ)国人,是儒家学(xué)派(pài)的。

  12、来耜(sì):古代的农(nóng)具。

  13、道:名词,指许(xǔ)行(xíng)所认为的(de)古圣贤治国之(zhī)道(dào)。

  14、贤者:指(zhǐ)古代(dài)的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这里(lǐ)用如动词,指自(zì)己做饭。

  19、治(zhì):指(zhǐ)治(zhì)理(lǐ)天下。

  20、厉民(mín):使(shǐ)人民闲(xián)苦。

  21、自(zì)养:供(gōng)养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用(yòng)如动词(cí),戴帽子。

  24、素:生(shēng)丝织(zhī)成的绢帛,不(bù)染(rǎn)色。

  25、害(hài):妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西(xī)的(de)炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的(de)人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷(fēn)然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好(hǎo)田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎(hū):广大辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉(zāi):指得人君之(zhī)道。

  38、巍巍乎:高(gāo)大(dà)的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相(xiāng)若:相同。

  44、不齐:不(bù)一样(yàng)、不一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者简(jiǎn)介

  孟子(约公元前372年(nián)到公(gōng)元前289年),姬姓,孟(mèng)氏,名轲,字子舆(yú),战国时期邹(zōu)国(今山(shān)东济宁(níng)邹城(chéng))人。

  战国(guó)时期著名(míng)哲学家、思想(xiǎng)家(jiā)、政治家、教育(yù)家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔(kǒng)子并称(chēng)孔孟(mèng)。

  宣扬仁(rén)政(zhèng),最(zuì)早提(tí)出民贵君轻的(de)思想。

  代(dài)表作有《鱼(yú)我所(suǒ)欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧患,死(sǐ)于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 吃肉的生肖有哪几肖,吃肉的生肖有哪几肖呢

评论

5+2=