吾妻之美我者的美(měi)是什么意(yì)思,吾妻之(zhī)美我者的美是什么用法(fǎ)是意思:美丽的。
关于吾妻之美我者的美是什(shén)么(me)意(yì)思(sī),吾妻之(zhī)美我者的美是什么用法以及(jí)吾妻之(zhī)美我(wǒ)者(zhě)的美是什么(me)意(yì)思?,吾妻之美我者的美是什么意(yì)思词类活用,吾妻(qī)之美我者的(de)美是什么用法,吾(wú)妻之美我者下一(yī)句,吾妻之美我者是(shì)什么句式等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
吾(wú)妻(qī)之733是什么意思美我者的美是什(shén)么意思,吾妻之美我(wǒ)者(zhě)的(de)美是什么(me)用法
意(yì)思:美丽。出(chū)处:战(zhàn)国时期刘向(xiàng)《邹忌讽齐王纳谏》。
《邹忌讽齐(qí)王纳(nà)谏(jiàn)》原(yuán)文(wén)节选邹(zōu)忌修八尺有余,而形貌昳丽。
朝服衣(yī)冠,窥镜,谓其妻(qī)曰:“我孰与城(chéng)北徐公(gōng)美(měi)?”其妻曰:“君美甚,徐公何(hé)能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而(ér)复问(wèn)其妾曰:“吾孰与(yǔ)徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦(dàn)日,客从外来(lái),与坐(zuò)谈,问之客曰:“吾与(yǔ)徐公(gōng)孰美?”客(kè)曰:“徐公不(bù)若君(jūn)之美也。
”明(míng)日(rì)徐(xú)公来,孰视之,自以为(wèi)不如;
窥镜而(ér)自(zì)视(shì),又(yòu)弗(fú)如远甚(shèn)。
暮寝而思之,曰:“吾妻(qī)之美我者,私我也(yě);
妾(qiè)之(zhī)美我者,畏我也;
客之美我(wǒ)者,欲有求于(yú)我也。
”
《邹忌讽齐(qí)王纳(nà)谏》原文节选翻译邹(zōu)忌身(shēn)长五(wǔ)十四·寸(cùn)左右,而且形象(xiàng)外貌光艳(yàn)美丽。
有一(yī)天早晨他穿戴(dài)好衣帽,照着镜子(zi),对他(tā)的妻子说(shuō):“我(wǒ)与城北的徐公相比,谁更美丽呢(ne)?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您(nín)呢?城北的(de)徐公齐国(guó)的最美(měi)的男(nán)子。
邹忌不相信(xìn)自己(比徐733是什么意思公美(měi)),于是又问他的小(xiǎo)妾说(shuō):“我和徐公(gōng)相(xiāng)比,谁更(gèng)美丽?”妾说:徐公(gōng)怎么能比得(dé)上您呢?第(dì)二天,有(yǒu)客人从(cóng)外面(miàn)来拜访,邹忌和他(tā)坐着谈话,邹733是什么意思(zōu)忌问客人道:“我和徐公(gōng)相比,谁更美丽?”客人说:“徐公不如(rú)您美(měi)丽(lì)啊。
”
又过了一天,徐(xú)公前来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自己觉得不如(rú)他美丽;
看着(zhe)镜子里的自己,更是觉(jué)得自己(jǐ)与徐(xú)公相差甚远。
傍晚,他躺(tǎng)在床上休息时想这(zhè)件事,说:“我(wǒ)的妻(qī)子认为我美,是偏爱我(wǒ);
我的小(xiǎo)妾(qiè)认为(wèi)我美,是惧怕我(wǒ);
客人(rén)赞美我美(měi),是(shì)有事(shì)情要求于我。
”
邹忌简介邹(zōu)忌(jì)(约前(qián)385年—前319年),一作“驺忌”,尊称“驺子”,中国(guó)战国时期(qī)齐国人。
《史(shǐ)记》亦(yì)作驺忌,齐桓公(gōng)田午时的大(dà)臣;齐威王田因齐(qí)时期,以鼓(gǔ)琴游说齐威王(wáng),被(bèi)任相国(guó),封于(yú)下邳(今江苏睢宁古邳镇),号成侯;后又侍齐宣王(wáng)田辟疆。
他(tā)曾劝说(shuō)齐(qí)威王奖励群(qún)臣吏(lì)民进谏(jiàn),主张革新政治,修订(dìng)法(fǎ)律,选拔人才(cái),奖励(lì)贤臣,处罚奸吏,并选荐(jiàn)得(dé)力(lì)大臣坚守四境(jìng),从此齐(qí)国渐强。
前(qián)360年前(qián)后,齐威王起用邹忌实行改革,“谨修(xiū)法律而督奸吏”。
吾妻之美我者(zhě) 的美什么(me)意(yì)思
意思:美丽。
出处:战国时期刘向《邹忌讽齐王纳谏(jiàn)》。
原文节(jié)选:明日徐公来,孰视之,自(zì)以为(wèi)不如;窥镜而(ér)自视,又(yòu)弗(fú)如远甚。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我(wǒ)者(zhě),私(sī)我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲(yù)有求于我也(yě)。
”
译(yì)文:又过(guò)了一天,徐公前来拜(bài)访,(邹忌)仔细地端详他,自(zì)己觉得(dé)不如(rú)他美丽;照着镜子里的(de)自己(jǐ),更是(shì)觉得自己与徐公相差甚远。
傍晚,他躺在床(chuáng)上休(xiū)息(xī)时想这件事,说:“我(wǒ)的(de)妻子(zi)认斗举(jǔ)为我美(měi),是偏爱我;我的(de)小(xiǎo)妾(qiè)认为我美,是惧怕我;客人赞美我美(měi),是有事情(qíng)要求(qiú)于我。
”
扩展资料
文章塑造了(le)邹忌这样有自知之明(míng),善于思考,勇于进(jìn)谏的贤(xián)士形象。
又(yòu)表(biǎo)现了齐(qí)威王知错(cuò)能改,从(cóng)谏(jiàn)如(rú)流的(de)明君形象,和革除弊端,改良政(zhèng)治的迫(pò)切愿望和巨大(dà)决心。
告诉读者居(jū)上者只有(yǒu)广空中(zhōng)碧开(kāi)言(yán)路,采纳群(qún)言,虚心接受批(pī)评意见并积极加以改正才有可能成功(gōng)。
文章(zhāng)以“孰美”的问答开篇(piān),继(jì)写邹忌暮寝自思,寻找妻、妾、客人赞美自己的(de)因为(wèi),并因小悟大(dà),将生(shēng)活小事与国大事有机地联(lián)系起(qǐ)来。
由自己的“敝(bì)”,用类比(bǐ)培(péi)瞎推理的方法婉讽“王(wáng)之敝(bì)甚”,充分显示了邹忌巧妙的讽(fěng)谏艺术(shù)与娴熟(shú)的从政谋略。
邹忌(jì)正是以自身的生活体(tǐ)悟,委婉地(dì)劝谏(jiàn)齐威王广开言路,改革(gé)弊政,整顿吏治,从而收到很(hěn)好的(de)效果。
创作背景:春秋战国之际,七雄并立,各国间的兼并战争,各统治集团内部新旧势力的斗争,以及(jí)民众风起云(yún)涌(yǒng)的反抗(kàng)斗争,都异常尖锐激烈。
在这激烈动荡(dàng)的时代,“士”作为一种最活(huó)跃的(de)阶(jiē)层出现在(zài)政治舞台上。
他们(men)以自己的才(cái)能和(hé)学识,游说于各国之间,有的主(zhǔ)张连横(héng),有的主(zhǔ)张(zhāng)合纵(zòng),所以,史称这(zhè)些人(rén)为策士或纵横家。
他们提出一(yī)定的政治主张或斗争策略,为某些统治集团(tuán)服务,并且(qiě)往(wǎng)往利用当时错综复杂的(de)斗争形势游说使诸(zhū)侯采纳,施展着自(zì)己治国(guó)安邦的才干(gàn)。
各国统治者也认(rèn)识到(dào),人(rén)心(xīn)的向背,是国家政(zhèng)权能(néng)否(fǒu)巩固的决(jué)定性因(yīn)素。
失(shī)去(qù)了民心,国家的统治就难以(yǐ)维持。
所以,他们争相招揽人才(cái),虚心纳谏,争取“士”的支持。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了